Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 16

– Не бойся, Дарольд, – произнесла дама и одарила меня приветливой улыбкой.

Сомнений не было, я слышал именно ее голос.

– Подойди, сядь рядом, мне нужно тебе кое-что рассказать.

Женщина указала на место рядом с собой, где прямо из земли вдруг вырос живой стул. Молча я подошел и присел на краешек, ни на мгновение не отрывая глаз от пленительного лица. Незнакомка казалась очень юной, но что-то подсказывало, что это не так, что она намного старше меня, ибо ее синие глаза были полны мудрости, а бледное лицо хранило загадку.

– Меня зовут А-ти-фрай-муртер-итэя, но ты можешь называть меня А-ти. Я пришла к тебе из далекого Великого леса, где вот уже многие годы мой народ живет в спокойствии и безмятежности девственной природы, вдали от хаоса вашего людского мира. Как ты, вероятно, уже догадался, я не человек, а представительница иной расы. Я – аал. И это не обман и не выдумка. Ваши легенды говорят правду. Мы, аалы, существуем, хотя в это уже почти никто из вас не верит. Впрочем, я не виню людей. Уже давно мой народ не называет Эторию своим домом. Мы редко покидаем покой нашего Леса, и за долгие годы отсутствия человеческий род забыл о нас, а те немногие, кто еще помнит, избегают нас, боясь необъяснимого и непонятного. Однако, несмотря на кажущуюся отстраненность, мы ни на минуту не забываем о вашем мире. Мы пристально следим за всем, что происходит с вами, и не так давно узнали, что в вашем мире начались неприятные события. Все они связаны между собой, и все они предвещают великую беду. Далеко на севере, среди льдов и вечной ночи, пробудилось от долгого сна древнее зло. Оно голодно и жаждет вернуться в ваш мир. Именно поэтому ты сейчас здесь со мной.

Древнее зло, Великий лес, аалы – все это звучало очень странно и необычно. В голове тут же завертелись вопросы: «Неужели она говорит правду? Неужели она не человек? А ведь так похожа… хотя… откуда мне знать? Я никогда раньше не встречал аалов, да и познания мои об этой древней расе весьма скудны. Нет, конечно, я слышал немало легенд о древних аалах, что якобы жили в Этории до появления людей, а потом ушли в Великий лес, но то были сказки, и я давно в них не верил. А может, зря не верил? Может, аалы все же существуют?» Я всмотрелся в бледную незнакомку. Эта женщина и вправду чем-то отличалась от тех девиц, что прогуливались по улицам Биллона. В ее чертах сквозило что-то чужое, иное, ее взгляд был почти мистическим. А вот теплая улыбка выглядела вполне человеческой. Тут меня посетила еще одна мысль: «Так, наверное, это просто сон!»

– Ты прав, – сказала А-ти. Я отвлекся от раздумий. – Это сон и не сон одновременно. То, что сейчас перед твоими глазами, – видение, и оно так же реально, как дождь, бьющий по твоему плащу, или солнце, которое завтра высушит его. Сейчас ты спишь, а твой разум бодрствует, и он проделал огромное расстояние, чтобы попасть в этот зал.

А-ти внимательно посмотрела на меня. Я сидел неподвижно в зеленом кресле с открытым от удивления ртом.

– Ты когда-нибудь слышал о дальновидении? – спросила она.

Я отрицательно мотнул головой.

– Что ж, постараюсь пояснить. Какое-то время назад ты начал видеть странные сны. Они и сейчас вмешиваются в твою жизнь, терзают тебя, навязывают образы, которые ты не можешь ни объяснить, ни забыть. Не ты один испытываешь подобное. Твои друзья тоже их видят. Вы не раз пытались найти разгадку вашему «недугу», но так и не сумели. Позволь помочь. Как я уже сказала, сейчас мы находимся в разных точках пространства. Ты – в Нордении, я – в Великом лесу, но при этом мы беседуем, как если бы были рядом. И это не обман. Это дальновидение, такое же чувство, как зрение или слух, только оно позволяет расширить сознание, перейти известные границы разума. Оно дает возможность достигать невероятно далеких мест, не делая ни шагу, слышать и видеть то, что происходит на расстоянии многих лиг. Когда-то, много лет назад, твои предки тоже пользовались дальновидением. Но со временем люди стали бояться этого чувства, они начали избегать его и, сами того не осознавая, подавили его в себе. К сожалению, для большинства твоих сородичей дальновидение потерянно навсегда. Их разум слишком слаб, а чувства огрубели. Обременить их таким даром – значит привести к безумию. Но среди вас есть еще те, в ком дальновидение продолжает жить. Ты, Дарольд, один из таких людей. Твой разум силен. Он приветствует новое и жаждет проникнуть в глубины неизвестного, невзирая на застарелые предубеждения. У тебя сильная интуиция, а это ключ к пробуждению дальновидения.

А-ти взмахнула рукой. Из ее рукава выпорхнули несколько серебряных искр, очень похожих на снежинки. Они медленно опустились на травяной пол и исчезли в темно-зеленом ковре, оставив за собой красивый серебряный след.

– В вашем мире многие любят сказки о магии, – продолжила А-ти, – но никто по-настоящему не верит в саму магию. Ты же все еще надеешься, что она жива. И ты прав. Магия среди нас, около нас, внутри нас. Видения, которые тебя посещают, тоже часть магии, и они вызваны моим заклинанием.





Меня охватил страх.

– Не бойся! – поспешила успокоить А-ти. – Мои чары не принесут тебе вреда. Моя цель лишь помочь твоему дальновидению пробудиться. Конечно, процесс это нелегкий, порой даже мучительный. Твой юный разум борется с вторжением. Попытку разговора ты зачастую принимаешь за наваждение, мои слова – за кошмары. Но иного пути – возродить в тебе это древнее чувство – нет. Именно потому я наложила заклинание и на твоих друзей, ибо я знала, насколько важна для тебя их поддержка. Я надеялась, что их присутствие в твоих снах укрепит твой разум. Так оно и случилось, и сегодня твое дальновидение наконец-то возродилось после долгого сна. Теперь ты можешь им пользоваться, пусть пока и бессознательно. Что же касается моего заклинания, то оно скоро развеется, а твое новое чувство станет развиваться самостоятельно. Со временем ты поймешь, как им управлять. Но будь внимателен – дальновидение требует осторожного обращения. Если ты начнешь им пренебрегать, оно уйдет, если станешь злоупотреблять – обернется против тебя. Стремись найти равновесие, и тогда тебе откроется новый мир. Мир, который доступен лишь избранным.

А-ти замолкла. Я же просто не мог ничего сказать, настолько был поражен услышанным.

– У меня к тебе вопрос, Дарольд, – спустя какое-то время продолжила А-ти.

– Да? – выдавил я едва слышно.

– Готов ли ты принять такой дар? И если да, будешь ли ты стремиться развивать его мудро и осторожно? Подумай хорошенько, ответы на эти вопросы навсегда изменят твою жизнь.

На сей раз размышлял я недолго. «Что ж, магия так магия, такой подарок судьбы упускать нельзя. Другого шанса может и не быть, и потом, что я теряю? Если это сон – сном все и останется, ну а если нет, ну, тогда я – счастливый обладатель уникальной способности».

Я посмотрел прямо в глаза А-ти и дал свой ответ. Слова мои эхом разнеслись по залу.

– Рада, что не ошиблась в тебе, Дарольд, – спокойно сказал А-ти. – А теперь, когда ты знаешь о дальновидении и согласен его принять, позволь открыть тебе еще несколько тайн. Многое из того, что я тебе скажу, покажется странным, возможно, даже безумным, но уверяю тебя, все это – правда.

Я попытался изобразить готовность слушать.

– Исчезновение твоего отца и брата не случайность, а часть тщательно продуманного плана, за которым стоят темные силы, желающие порабощения вашего мира. Чтобы противостоять этим силам, ты должен многое сделать, большое и малое. Твой путь уже определен. Твои поиски стали началом, а визит в брошенную обитель Ордена Духов – продолжением. Ну и конечно, та странная книга, написанная древним, забытым языком, тоже часть твоего нового пути. Запомни! Эта книга таит в себе ключ к сохранению Этории. Я знаю, твои друзья и ты идете к старому отшельнику. Это правильный выбор. Но поторопитесь, времени у вас мало. Тебе еще нужно помочь брату…

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.