Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 70



— Ты в чем-то обвиняешь Фэллон, Страж? — Магия, вязкая и резкая, наэлектризовала воздух.

Я не отвела свой взгляд от Габриэля, мое выражение было нейтральным, как будто я смотрела вниз на нападающую собаку.

— Я никого не обвиняю. Я, однако, играю в адвоката дьявола, чтобы обеспечить твою безопасность. Сегодня это моя работа.

Потребовалось несколько секунд, чтобы магия рассеилась, и он наконец кивнул.

Этан положил руку мне на спину.

— Мы собираемся прогуляться вокруг церкви, может заметим что-нибудь необычное. У выхода мы поговорим с Фэллон. Оставайся в пределах ее угла обзора, пока нас не будет.

— Он всегда такой командир, Страж?

— Ты даже не представляешь.

— Как бы то ни было, — сказал Этан. — Это сделает нас сплоченными, и поможет остаться в живых на данный момент.

Габриэль поклонился и мы пошли к Фэллон в угол.

— Иногда, — прошептал Этан, когда мы отошли, — Работа по защите других — это убедить их в том, что они нуждаются в защите, в первую очередь.

Глава 17

ПОЛИТИЧЕСКИЕ ЖИВОТНЫЕ

Фэллон не смотрела в нашу сторону при нашем приближении, но по развороту ее плеч и сканирующему взгляду, я не сомневалась, что она точно знает, где мы находимся.

Мы остановились в стороне от нее, обеспечивая ей отличный обзор святилища.

— Мы собираемся сделать обход, — сказал ей Этан. — Габриэль предложил доверить тебе следить за ним в это время.

Фэллон скользнула по нему взглядом.

— Это сказал мой брат?

— Да.

— Ха, — сказала она, ее лицо внезапно просияло от удовольствия. — Это все меняет к лучшему. Не стесняйтесь, прогуляйтесь поблизости. У меня еще есть здесь дела.

Изменчивые потоки магии вокруг ее тела означали, что она носит оружие (во множественном числе) из стали, бьюсь об заклад, так и есть.

Кивнув ей, Этан двинулся в сторону двери святилища.

Фэллон не пошла за нами.

— Вы ведь в Джеффом друзья, правильно?

Я остановилась и оглянулась в ее сторону.

— Да, он мой хороший друг.

Она прикусила краешек губы.

— Он... есть ли... каков его статус? Ну ты знаешь, подружка...

Мне пришлось приложить усилия, чтобы воздержаться от улыбки.

— Он одинок. Ты должна приударить за ним.

Она задрала нос и оглянулась назад на толпу.

— Сегодня вечером много всего происходит.

— Это верно, — сказал я, затем посмотрела на дверной проем со стороны крыла церкви, где стоял Этан, ожидая меня. — Но наличие партнера во время кризиса очень помогает. Так или иначе мы вернемся через несколько минут.

— Понятно.

Мы обменялись поклонами, и я снова присоединилась к своему собственному партнеру. Когда мы двинулись в сторону крыла, давление воздуха изменилось.

Я запоздало поняла, что это магия гудела в часовне. Это как "лягушка в горшке супа", я даже не заметила этого, пока мы не прошли дальше. Я сказала Этану о наращивании энергии, когда мы спускались в прихожую.

— Это только магия, — спросил он. — Или это также и сталь?

Я нахмурилась.

— Я не уверена, что могу это выявить. Вероятно и то, и другое?

— Вероятно. — согласился он, затем указал на двери, которые открывались со стороны главной прихожей. — Что здесь?

— Комнаты для обучения. Детские.

— Вряд ли это место для создания планов убийства.

— Ты думаешь, что если кто-то решил опять напасть на Гейба, они, вероятно занимались бы планированием где-то еще. — Я указала на последнюю дверь. — В самом конце кухня.

Он остановился, развернулся в полоборота и осмотрел коридор, его взгляд наткнулся на рекламные проспекты, детское творчество и религиозные плакаты.

— Что-нибудь интересное там?

— Моя кастрюля с голубцами считается?

Он издал саркастический звук.

— Только для тебя, Страж. Теперь, когда Габриэль не может нас слышать, ты расскажешь мне об этом анонимном звонке?



— Ты думаешь, что я сказала тебе не всю правду?

Он посмотрел прямо на меня.

— Было бы правильным предположить, что у звонившего журналистское призвание.

Этан открыл рот, чтобы ответить, но прежде чем он смог подобрать слова, входная дверь в конце коридора распахнулась.

Мы с Этаном одновременно бросились в разные стороны от двери и схватили мечи.

Двое высоких мужчин в черных костюмах, пряча свои глаза, вошли внутрь. Один из мужчин нес пакет, завернутый в коричневую бумагу и обмотанный черной изолентой.

Мое сердце ушло в пятки.

Я только увидела пакеты, как вспомнила телевизионные шоу о полицейских, где такие пакеты взрывались шрапнелью. Вампирам не угрожает шрапнель, если только она не деревянная.

"Успокойся, Страж", — тихо сказал мне Этан, ощутив мой внезапный страх. А так как я несомненно выбрасывала в воздух магию, он, вероятно, это чувствовал.

— Вам помочь, господа? — спросил Этан.

Двое мужчин изогнули брови поверх очков, но продолжали двигаться вперед.

Несмотря на мое бешено бьющееся сердце, я передвинулась так, чтобы стоять рядом с Этаном, создавая тем самым баррикаду из вампиров. Песня из "Отверженных" зазвучала, однако неуместно, отзываясь эхом в моей голове.

— У нас доставка, — сказал мужчина, который не держал пакет. Он потянулся к своему карману, но Этан достал меч прежде, чем тот смог что-либо вытащить.

Я положила палец на предохранитель на моей рукоятке.

— Стоп, — сказал человек с пакетом, его чикагский акцент был достаточно тяжелым, чтобы звучать через каждое слово.

— Мы здесь только, чтобы доставить это, хорошо? — Он протянул пакет в своих руках.

— Не делай этого, — сказал ему Этан, затем перевел взгляд на мужчину, яремная вена которого была в нескольких дюймах от наконечника меча. — А ты, — сказал он другому, — Вытащи назад свою руку очень, очень медленно.

Мужчина сглотнул, но сделал так, как ему было сказано. И когда его рука освободилась из пиджака, он протянул черный кожаный бумажник.

— Просто возьми удостоверение личности, приятель.

— Открой. — сказал Этан.

Он раскрыл, затем протянул Этану, чтобы он мог посмотреть, затем мне.

— У меня курьерская фирма. — сказал он. — Я просто бизнесмен.

— А что в пакете?

Двое мужчин переглянулись.

— Это подарок, э-э-э, главному управляющему, если ты меня понял.

Он вскинул брови как-будто бы Этан понял его.

— Вашему главному управляющему? — спросил Этан.

Мужчина с облегчением кивнул.

По-видимому, они были членами Центральной Северо-Американской Стаи (и хорошо скрывали этот факт), и они не были рады признать это вслух. Может быть, жизнь в подполье была не так проста, как говорил Тони.

— Что в пакете? — спросил Этан.

Парень с пакетом наклонился вперед, нервно облизнув губы.

— Это хорошее марочное вино, если вы позволите. Красное марочное вино. Это подарок от семьи, известной здесь в Чикаго, семье г-на Киина.

— Аххх, — сказал Этан громко, затем понизил голос. — Что находится в коробке?

Я слегка наклонилась и хмурясь посмотрела не нее, очищая свой ум от постороннего шума от волшебства. Но коробка была из чистого картона — никакого металла, никакого волшебства. Я перешла на более простой способ и понюхала.

Так и было.

— Это выпивка, — сказала я, выпрямляясь. — Хорошего качества, также, насколько я могу сказать.

Человек без пакета передернул плечами и поправил свой галстук.

— Конечно хорошего. Кто вы думаете мы? Статисты?

Этан улыбнулся вежливо, поместил левую руку на свои ножны, и аккуратно вложил в ножны свой меч. Затем отступил в сторону.

— Наслаждайтесь собранием, господа.

Мы смотрели, как они шли по коридору.

— Я считаю, что эти господа связаны, Страж.

— Связаны?

— Связаны с чем-то более, скажем так, организованным.

Потребовалось немного времени, чтобы понять, Этан думал, что они были бандитами.

— И ты позволил им идти в церковь?