Страница 34 из 70
Они взялись за руки, образуя кольцо вокруг Габриэля, а затем начали снова завывать.
Некоторые из них были постоянными, как часть гармонии звуков животных, другие были случайными. Звуки сплетались вместе в неистовое крещендо. Связанные ряды оборотней покачивались в чередующихся волнах, пока они пели.
Эффект поражал — это были не просто звуки, это были заверения членов Стаи, что они были вместе, что их семьи были в безопасности и что Стая была в безопасности.
"Это прекрасно", — сказала я Этану, считая, что мне повезло быть свидетелем того, что не видели раньше вампиры.
Пение продолжалось еще десять или пятнадцать минут, оборотни медленно распускали кольцо, и через какое-то время они снова были разрознены.
Габриэль все еще стоял на диване, с поднятыми руками, его темная тенниска была в поту. Созыв Стаи, и возможно царящая здесь магия, должно быть это тяжелая работа.
— Добро пожаловать в Чикаго, — сказал он, улыбаясь устало и принимая ответные крики из зала. — Очень скоро мы соберемся. Мы примем нашу общую судьбу Стаи и мы будем решать, остаться нам или уйти.
Толпа успокоилась.
— Придет время, чтобы принять это решение, — сказал он. — Но это время не сегодня.
Он опустил руки, и когда он поднял их снова, удерживал розовощекого малыша на руках. Он поцеловал ребенка в лоб.
— Наше будущее туманно. Но мы будем продолжать, независимо от результата. Стая бессмертна, вечна.
Он протянул руки и передал ребенка обратно в протянутые руки его матери, потом повернулся опять лицом к толпе, уперев кулаки в бока.
— Сегодня мы приветствуем незнакомцев в наших рядах. Мы называем их вампирами, но мы знаем их как друзей. Они позаботились об одном из наших, и поэтому мы сегодня вечером пригласили их сюда как друзей.
Габриэль указал на нас, и в ответ члены Стаи повернулись ко мне и Этану.
Некоторые улыбались. Другие сверлили нас с откровенным недоверием и презрением. Но даже те мужчины и женщины ворчливо кивали, принимая вампиров в их среду, вампиров, которые спасли одного из них.
"Спасибо Господу за Берну", — тихо сказала я Этану.
"Слава Богу, ты была достаточно быстра, чтобы выйти вперед", — ответил он.
— Все наши жизни переплетены, — сказал Габриэль. — Вампир или оборотень, мужчина или женщина, биение наших сердец повторяет ритм самой земли. И не только наши сердца связаны.
Он посмотрел на Этана, затем на меня. Кто-то подал ему бокал, и Габриэль поднес его к нам.
— Мы предлагаем нашу дружбу.
Глаза Этана широко открылись, но он справился с эмоциями и скромно поклонился оборотням вокруг нас, как только они за это выпили.
— Но мы не созываемся сегодня вечером, — сказал Габриэль. — Сегодня мы живем и дышим, любим и наслаждаемся компанией своих друзей и семьей. Сегодня, — сказал он, подмигнув мне, — Мы едим.
Еще десять-пятнадцать минут прошло, прежде чем Габриэль пробился сквозь толпу к нам, его лицо выражало множество эмоций. Даже магия вокруг него казалась противоречивой.
— Благодарю тебя за предоставленную нам возможность быть здесь, — сказал ему Этан.
— Это была довольно очевидная вещь. — кивнул Габриэль. — Ты взял на себя риск, который не все бы взяли.
— Это было меньшее, что мы могли сделать, — сказал Этан.
Габриэль посмотрел на меня.
— Ты пошла за ней. Ты рисковала собой, чтобы уберечь ее от греха подальше, чтобы обеспечить ее безопасность.
— Я сделала то, что должна была сделать.
— Ты спасла ей жизнь.
Слова были серьезные, но было еще что-то резкое в его голосе, что-то несчастное в выражение его лица. Он казался довольно противоречивым, о чем я и сказала Этану.
— Тебя что-то беспокоит? — спросил Этан.
Он покачал головой.
— Я в долгу у Мерит, — сказал он. — Я погасил часть его, работая с Брекенриджами и их необоснованной враждой.
Мы уже знали эту часть — Габриэль признал это, когда посетил Дом Кадогана.
Я не знала, какой долг он имел в виду, но это было что-то, думаю, связанное с семьей. Его или моей, Стаи или вампиров, я не знаю.
И я поняла, что не произойдет ничего страшного, если я уточню.
— За что ты мне должен?
— Я не могу сообщить это, Страж. Будущее изменчиво. Я вижу рябь далеко на воде, но это не значит, что будущее неизменно, что события не могут измениться.
Оборотни отличаются от колдунов в этом вопросе, колдуны предсказывают, когда у них получается, хотя их пророчества, как правило, трудно понять.
— Можешь ли ты дать мне подсказку? Ты что-то сказал о семье. Моей? Твоей?
Габриэль посмотрел вверх и через всю комнату.
Я проследила за его взглядом направленным на женщину, которая стояла с краю, рядом с друзьями или своими родственниками. Ее темные волосы были распущены, щеки слегка порозовели, руки поддерживали ее округлившийся животик.
Это была Тоня, его жена, и Коннор, его ребенок, будущий член клана Киина и Северо-Американской Центральной Стаи.
Будущий Апекс?
— Я не буду ходить вокруг слишком долго, — сказал он, — Чтобы предположить, что безопасность моей семьи находится в пределах вашей сферы влияния.
Мы молчали, взвешивая это заявление.
Я не была уверена, должна ли я быть польщена тем, что Габриэль считает меня способной защитить его семью или обеспокоенной тем, что ответственность лежит на моих плечах.
— С другой стороны, Стаи не должны нести бремя моих долгов другим. — Он громко сглотнул. — Я не могу дать какие-либо гарантии о Союзе. Все, что я могу сказать, я не изменю свое намерение. Это все, что я могу предложить.
И этим простым предложением — идеей, что он, может быть, готов рассмотреть альянс с вампирами, Габриэль Киин перекраивал историю.
— Прежде чем мы уйдем, — сказала я, возвращая нас к текущим проблемам, — Вы что-нибудь слышали о байке Тони? О результатах расследования?
Он кивнул.
— Я знаю, что они нашли мотоцикл.
— Вы слышали что-нибудь от него? — спросил Этан.
— Ни слова.
— Почему? Я сильно удивлюсь, если он возьмет на себя ответственность за бар, — сказал Этан, — Возможно попытается занять откровенную позицию в отношении тебя или собрания. Если он участвовал в этом, и действительно пытается склонить баланс сил, это было бы логично.
Габриэль сморщил лоб, затем покачал головой.
— Мы не получали известия от него, и заместитель Тони тоже не получал какого-либо известия от него.
Я предположила, что он залег на дно, чтобы спасти свою задницу.
— Это возможно, — согласился Этан.
Пристальный взгляд Габриэля переместился, когда Фэллон помахала ему с другой стороны комнаты.
— Мне нужно идти. Увидимся завтра ночью.
Не говоря ни слова, он развернулся и пошел обратно к бару, оставляя Этана и меня смотреть ему вслед.
Этан не стал дожидаться,чтобы сказать о хорошем.
— Может он и не предложил формально Союз, но мы и так далеко продвинулись.
— Мы хорошая команда, — сказала я с нахальной усмешкой.
Он напрягся, но на его лице была улыбка.
— Теперь, когда я получила угощение от Стаи и возможно бросила Союз к твоим ногам, я собираюсь навестить шведский стол.
— Ты только что ела.
Я бросила на него сардонический взгляд.
— Я вампир, с метаболизмом быстрее, чем ускорение пули. Кроме того, это тарелка была вся с мясными кусочками. Я не получила десерт.
— Иди, — сказал он, прогоняя меня рукой. — Найди шоколад.
Я величественно улыбнулась, затем рванула к шведскому столу. Он был еще более впечатляющим вблизи, чем издалека. Еда была домашней, от горячей запеканки и жареных овощей до розово-глазированных и посыпанных кокосовой стружкой пирожных.
Я нацелилась прямо на десерты, захватив по пути небольшую тарелку и вилку, чтобы порадовать себя.
Неприятности пришли как только я положила домашнее печенье на тарелку.
— Вампир, ха? — Я посмотрела на оборотня, который говорил.
Он был высокий и широкоплечий, его густые темные волосы собраны в низкий конский хвост и завязаны лентой. Большая часть его лица была покрыта густой бородой.