Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 66

— Либо они очень быстро выстроили его с момента появления оборотня…

— Или они изначально планировали держать свои тайны под защитой, — я хитро улыбнулась и, подойдя к воротам, несколько раз со всей дури ударила по дереву кулаком.

— Какого лешего? — над остриями кольев появилась голова какого-то мужика, — кто вы и чего приперлись?

— Воспитанием так и блещут, — пробормотала я, — открывай! Я — ведьма, а это, — я кивнула на сварга, — путник, которого я сопровождаю.

— Чем докажешь, что ведь…

Договорить мужчина не успел — раздался треск дерева и незнакомец с криком полетел вниз.

— Еще доказательства нужны? — я нарочито громко рассмеялась.

За частоколом раздался мат и тяжелые двустворчатые ворота стали раскрываться.

— Помнишь наш уговор?

— Помню, — кивнул Альгар, смотря на картинку, открывающуюся взгляду, — и по-прежнему не в восторге от твоего замысла. Возможно потому, что ты мне его так и не рассказала.

— Тссс, все, начинаем играть.

Едва ворота замерли, мы синхронно двинулись вперед, тут же оказавшись в толпе зевак. Нам на встречу вышел невысокий, сухой мужичок с седой бородой и лысиной на голове. Одет он был в довольно хорошо сшитую рубашку и простые коричневые штаны, в руках он держал кривую трость, явно сделанную из ствола и корня сосны.

— Доброго дня, путники, что нужно вам в нашей скромной деревне?

Я усмехнулась — «скромная деревня» состояла из множества каменных домов, чем не каждый местный город мог похвастаться, да еще и храм, возвышавшийся по центру отличался от стандартных, роскошными золотыми украшениями.

— Лошади, комната для ночлега и разговор о местной живности, — я оскалилась, демонстрируя путь небольшие, но клыки.

Старейшина деревни Наглай немного побледнел, нервно сжав ручку трости, но кивнул:

— Наш постоялый двор открыт для путников. А если у вас, госпожа…

— Тальвэ Нарина, — я подошла вплотную к мужчине и протянула руку, продолжая улыбаться.

Староста кашлянул, но жест мой проигнорировал — умный мужичек, точнее он себя таковым считает.

— Старейшина Глако Варат, если ваш спутник не возражает, мы прямо сейчас пройдем в мой дом, пока господин…

— Альгар.

— … господин Альгар будет устраиваться на ночлег.

— Возражать не буду, — сварг с равнодушным видом кивнул головой.

Я бросила на мужчину последний взгляд и снова повернулась к Глако.

— Идемте, нам предстоит интересный разговор.

Зеваки, понявшие, что представления не будет, разочарованно стали расходиться. Ну, ничего — им сегодня еще будет на что посмотреть. И в чем поучаствовать.

Мысли о том, что случится этой ночью, заставили губы дернуться в улыбке. Я привычно провела кончиком языка по клыкам.

— Вы извините за наш нерадушный прием, — Глако шел впереди, неожиданно быстрым шагом, не смотря на хромоту, — как вы уже подметили — у нас специфическая… живность вокруг, так что приходиться быть осторожными.



— И это не мешает держать оборотня в вашем доме, — я поравнялась со старейшим и шепнула ему это фактически на ухо.

Мужчина вздрогнул и побледнел.

— Не здесь.

Я только кивнула, подняв глаза на большой, белокаменный дом к которому мы уже подходили. Два этажа с решётками на всех окнах, внушительная дверь с явно серебряными заклепками. По-моему любой, даже полный дурак, понял бы для чего все это было нужно. Интересно — местные догадались и не возражали потому, что были уверены в Глако или по другой причине?

Мы зашли в светлое помещение, выглядящее несколько аляповато из-за огромного количества украшений, и мужчина тут же отдал распоряжение подошедшей служанке. Девочка лет семнадцати с затравленными голубыми глазами и убранными в пучок русыми волосами, бросила испуганный взгляд на меня и тут же вышла, исполняя приказ принести чай и блинчики с земляничным вареньем.

— Какой у вас уровень, госпожа тальвэ? — мужчина провел меня в центральный зал, где на полу лежал пестрый ковер, стояли резные деревянные кресла, обитые красным бархатом и круглый стол, с белой кружевной скатертью.

— Седьмой, — я села и нарочно изобразила полную расслабленность, словно в моих силах было прямо сейчас уничтожить деревню и остаться живой. Ну… это было не далеко от истины, однако для такого мне требовалось снять блоки.

— Увы, в нашей местности тяжело найти не то что ведьму, но и достаточно сильного мага.

— Потому вы наняли первого встречного и попросили его устроить точки для телепортации на максимально возможном расстоянии, а на шею проклятого повесили кулон, благодаря которому, ровно в полночь он перемещался прочь из деревни, — я улыбнулась, чуть прикрыв глаза.

— Вы правы, — мужчина сел напротив и сгорбился.

Дверь в комнату открылась и вошла все та же служанка. Она без слов выставила тарелки и чашки, поле чего снова скрылась.

— Итак, что вы планируете с ним делать? — я свернула кружевной блинчик и макнула его в варенье, — рано или поздно, проклятый доберется до вас.

— Вы способны ему помочь? — староста так же не отказался от еды (собственно именно потому, что он принялся обедать, я и не отказалась от блинов — простая осторожность в вопросе ядов).

— Могу, — я кивнула головой, — вопрос, что вы мне можете предложить взамен?

— Я дам вам денег, — староста облизал покрытые маслом пальцы и взял чашку с чаем.

— И двух лошадей, — я улыбнулась.

— Согласен.

— Итак, у нас есть три часа до темноты, за которые я должна буду сделать все, что в моих силах. Предлагаю поесть и отвести меня в подвал к оборотню, дабы не терять времени.

Глако кивнул головой. Не такой уж ты и умный, господин староста. Считаешь, что избежал контракта, а на деле угодил в самую простую ловушку. Недооценивать противника — большая опасность, однако переоценивать — тоже. Потому я и не стала придумывать сложную махинацию. Глако был загнан в угол, так как не мог и убить, и вылечить своего невольного пленника. В случае первого, проклятье перешло бы на убийцу, а для второго сил не хватило бы ни у кого. Такое нельзя просто вылечить, лишь выполнение условий могло сработать. Проклятье оборотня не появляется на пустом месте, особенно, когда речь идет о первоисточнике, а не о тех, кого этот самый первоисточник поцарапал или укусил.

И тут появляется ведьма. Слух о том, что мы умеем снимать проклятья, давно гуляет по этому миру и не без причин. Другой разговор, как мы это делаем… Знаете, заключение контрактов помогает не только ведьмам, но и защищает тех, с кем мы его заключаем.

Закончив трапезу, я вытерла руки салфеткой и поднялась на ноги.

— Идемте. Нечего терять время.

— Поддерживаю, — Глако тоже поднялся, неловко ухватившись за трость.

Надо признать, к содержанию оборотня старейшина отнесся со всей серьезностью. Подвальная часть дома была закрыта серебряной дверью (бедная деревенька? Ну-ну), усиленной заклинанием. Скажем так, без помощи оборотень бы не выбрался. А для чего еще существуют ведьмы, если не для помощи ближним? Особенно когда ближние еще и в категорию «братья наши меньшие» пусть и с натяжкой, но попадают.

Внутри подвальная часть дома была на удивление уютной, если так вообще можно говорить о подземельях. Тут было довольно сухо, убрано, не бегали крысы размером с кошку, и пахло розмарином. В общем — можно смело оставаться жить. В центре просторного и освещенного лишь факелами помещения, стояла клетка из мощных посеребрённых прутьев. У дальней от нас стенки лежал, в позе эмбриона молодой и безумно худой парень. На нем были какие-то непонятные лохмотья, а рядом стояли две алюминиевые плошки с уже стухшей водой и мясом. Видимо заходить лишний раз сюда никто не хотел. И не лишний — тоже.

Служанка, которая зашла вместе с нами, быстро подбежала к клетке и, взяв тарелки, вышла. Однако от меня все же не ускользнуло то, что напоследок она с нежностью и болью посмотрела на скрюченное тело. Поняв, что это еще один кусочек пазла, я заставила девушку споткнуться и легко поймала ее в полете, соединив на секунду наши энергии. Я ведь уже говорила, что ведьмы, если не ограничивают сами себя, автоматически видят прошлое и будущее тех, кого встречают. У меня блок работал таким образом, что при желании, взяв немного энергии, я получала ответ на вопрос. В данном случае — что связывает служанку и проклятого мальчика.