Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 50

Рыгор, как обычно, вился вокруг моей комнаты. Признаться, такое навязчивое внимание мне уже изрядно надоело. В последнее время орк окончательно перешёл на высокопарно-куртуазный стиль общения. По-моему, он был уверен, что мне это нравится. Когда же этот зелёный придурок мне лилии притащил, окончательно к нему охладела. У меня на них с детства аллергия. Ещё ночью ко мне в спальню через окно залезть пытался. Романтик степной, зеленорылый! Хорошо, прямо под окнами осиное гнездо оказалось. Чудеса! Днём не было, а ночью появилось. Подозреваю, это дело рук Лива. Хороший у меня дворник, догадливый. И орков сильно не любит. Весело смотреть было, как здоровенный зелёный воин по двору прыгал. Выражался он при этом совсем не куртуазно, но, надо признать, очень затейливо. Мне понравилось. Даже поаплодировала.

– О, сияющая звезда Пограничного, ответь! Может ли скромный степной воин тебе чем услужить?

Начинается!

– Пожалуй, может.

– Я готов немедленно отдать жизнь, рад твоей благосклонности!

Хм, а как в роль вошёл! Ведь почти и не врёт.

– Жизнь не надо. Я хочу ещё раз поговорить с Пыром.

– Наставник моей юности сейчас в том месте, что послужило поводом для нашей встречи, о прекрасная!

– Чего? Где?

Орк вздохнул.

– В трактире он, где у меня жеребца спёрли.

– Отлично. Туда мне тоже стоит ещё раз наведаться.

– Буду счастлив сопроводить прекрасную деву, чтобы хоть немного погреться в лучах её ослепительной красоты, сжигающей меня без остатка!

Тьфу! Он сам-то хоть понял, что сказал? Ну не придурок? Хотя, когда от ос спасался, его словесные конструкции были вполне связны.

Внезапно за воротами раздались какие-то крики. В сопровождении «греющегося в сжигающих лучах» орка, я поспешила на улицу.

Там нас встретила весьма примечательная компания. Растерянный (невероятно, но факт) начальник городской стражи Бобинтоз, стражники, растрепанный Пакор, не менее растрепанная бабка Витка и зарёванная голая девчонка лет семи-восьми. Увидев меня, с криком:

– Госпожа Гата! Это я – Хатса! Нам неправильный артефакт подсунули! – пигалица кинулась навстречу.

– Мастер Гата, ты знаешь этого ребёнка? – спросил Бобинтоз.

– Знает, знает! – подпрыгивала за моей спиной девочка. – Я её служанка. И помощница. Госпожа, амулет совсем неправильный. Козёл не омолодился, а я – вот. Бабка Витка меня крапивой побила. Платье мне большим стало. Я его потеряла, а неправильный амулет – нет. Вот он. Теперь это вещуйное доказание. Правда? Госпожа Гата, мне новые платья покупать придётся. Мешок с картошкой из погреба одна теперь ни за что не вытяну. Полную корзину с рынка тоже не притащу. Надо Ливу приказать, чтобы помогал. А ещё у меня груди пропали, а скоро прыщи появятся. Меня замуж никто не возьмё-ё-ёт!

– ТИХО!!!

От моего вопля заткнулись даже весело чирикавшие воробьи, стражники с неподдельным уважением, а Рыгор и вовсе с восхищением, посмотрели в мою сторону. С дальнего конца улицы неуверенно подала голос какая-то собака. Добившись тишины, я начала распоряжаться:

– Хатса, отдай мне артефакт. Кто вообще разрешал тебе его брать? Молчать! Марш домой! Тут мужчины, а ты уже взрослая… э-э девочка. Хватит голой задницей сверкать. Сэр Бобинтоз, моя служанка в чём-то виновата?

– Ну…

– Трёх серебряных достаточно? Держи.

– Но мой козлик…

– Сэр Бобинтоз, вот тебе ещё монета.

– Благодарю, госпожа Гата. Козёл украден не был, дело закрыто.

– Не смею задерживать, господин начальник городской стражи.

– Но я хотел…

– Нурдил Счастливчик прибыл в Пограничный два дня назад. Поселился в квартале кожевников. Сегодня утром он покинул город. Что-то ещё? Тогда всего хорошего. Рыгор? Стой! Ты куда? Мне надо задать тебе несколько вопросов.

Оставив Бобинтоза разбираться с разгневанной бабкой, я поспешила за орком, который попытался укрыться в моём же дворе.

Поняв, что разговора не избежать куртуазный плут остановился, втянул голову в плечи и, с опаской глядя на меня, произнёс:



– Всё, что пожелаешь, о прекраснейшая…

– Не придуривайся! Ты сам прекрасно знаешь, что я хочу узнать.

– О, несравненная…

– Короче.

– О…

– Я просила, короче.

– В Казгарде я…

– Ещё короче.

– Ну, есть у амулета мелкие недостатки, – сдался орк.

– Точнее.

– Эффект омоложения длиться всего неделю, – выдал Рыгор.

Признаться, эта новость меня обрадовала. Я вовсе не чувствовала себя готовой заниматься воспитанием детей, даже если ребёнок – моя восемнадцатилетняя служанка. Но орку своей радости не выдала.

– Что ещё? – потребовала я.

– На одно существо действует только один раз.

– Ещё?

– Ещё, Слик его знает, какой конец этого демонского амулета в очередной раз окажется рабочим! – рявкнул раскрытый мошенник.

ХА-ХА-ХА! СЛИК, КАК РАЗ И НЕ ЗНАЕТ. ЗНАЮ Я.

– О, прекраснейшая богиня, ты не только прекрасна, но и умна, как тысяча казгардских мудрецов! – завёл старую песню орк.

– Ага, а ещё такая же древняя, седая и морщинистая? – перебила я. – Рыгор, говори нормально.

– Что ты собираешься делать? – перешёл мой клиент на нормальный язык.

– Во-первых, выпроводить из своего подворья надоевших орков, – заявила я. – Приказывай своим головорезам, пусть выметаются.

– А как же мой конь?

– Считай, что нашёлся твой жеребец, – отмахнулась я. – Никуда он, скорее всего, и не пропадал. Дело-то простое, оказывается! Сложности всегда возникают, если клиент мне сразу всю правду не говорит. Освобождайте двор, и пойдём на твою пропажу полюбуемся.

– Госпожа Гата, я с вами, – пропищала изменённая Хатса, выбегая из дома.

Одета она была в какое-то странное платье. Приглядевшись, я опознала в нём лучшую выходную рубаху Лива, которую дворник очень берёг. Вряд ли он так просто её отдал. Мда, изменение внешнего вида служанки совсем не сказалось на её характере.

Хатса. Служанка Гаты (и помощница)

Ужас! Весь город видел, как меня голую крапивой стегали – только сейчас это сообразила. И даже Пакор. Нет, теперь он меня точно замуж не возьмет. Но это не страшно, я и сама решила, что он мне не нравится. Ой-ой-ой! До сих пор всё горит. Меня последний раз так мамка в детстве порола. Когда я нашей козе рога отпилила, чтобы та не бодалась. Самое обидное, безрогая скотина ещё сильнее бодаться стала. Не везёт мне с козлиным племенем! Ведь и сейчас за козла досталось. Ой-ой-ой! Я уже и забыть успела, как больно, когда крапивой хлещут. А всё проклятый орк, страхолюдина зеленомордая, неисправный омолодитель подсунул. Надо госпоже Гате сказать, пусть обратно он свою испорченную палку забирает, а нам деньги платит. И ещё за морабельный ущерб. Мне знакомый купец рассказывал, что когда обдурить не получилось, жулик должен за морабельный ущерб платить. А орк и есть жулик, самый настоящий. Так что пусть золото готовит. Или жеребца искать не будем! И все равно, путь платит. А то два дня у нас на подворье жили, жрали до пуза, по ночам песни орали, красиво, конечно, но спать, страсть, как мешает.

Сама с ним торговаться буду, когда вырасту. Всего-то неделю потерпеть. А то я уже испугалась, что дитём останусь, и госпожа обратно в деревню отправит. Придется вновь гусей пасти, а они мои ноги щипать будут. Даже Лив меня такую совсем не боится, рубашку отдавать не желал. Подумаешь, жена подарила! Жена-то бывшая! Убежать хотел. Но не тут-то было! Оказывается маленькой очень удобно нашего дворника за хвост хватать.

Ну вот куда они так быстро идут? Бегом еле за ними поспеваю. Когда через базар шли, чтобы не отстать и не потеряться, хозяйку за подол ухватила.

Ой, что такое? Купцы новые эльфийские романы привезли. Беда! Мне же теперь их ни за что не продадут. А там очень завлекательно любовь описывается. Хотя врут много. Не такие уж эльфийки и прекрасные. Видела я их. Худые больно. У меня фигура много красивше… была. То есть будет.