Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 93

Мы поспешили внутрь и остановились. Все было именно так, как описал. Широкий свод помещения с высокими стенами. две груды подарков стояли перед нами: начиная от статуй и драгоценностей и заканчивая тканями. Одна коллекция была довольно маленькой, другая отвратительно большой. каждый из тех объектов представлял королевство, страдающее от упадка так же сильно как и мое.

Жасмин бросилась к ним, все ее действия говорили о желании разрушения. — Подожди, — крикнула я.

Слишком поздно. Она ударила одну из невидимых стен, защищающих тайник и отскочила от него, спотыкаясь назад и ударившись об пол. Она вскочила на ноги и осмотрелась.

"Это действительно есть, да?"

— Да- Моя способность ощущать различные типы магии джентри была не устойчива, но я чувствовала ее хотя и не могла видеть. Она была очень очень сильной. Я снова задалась вопросом-сколько требуется, чтобы построить это.

Достав свиток из кармана, я откашлялась. — Давайте надеяться, что у нас получится. — Я должна была смотреть искоса, чтобы прочитать заклинание, большая часть которого была бессмысленными слогами на древнем языке магии. Закончив, я посмотрела на объекты. Изменений я не почувствовала. Эта мощная магия по-прежнему была на месте.

"Черт," сказала я.

"Может быть, ты не произносишь его правильно", сказала Жасмин.

— Возможно- сказала я скептически. Оно было написано в значительной степени звучало, и Волузиан слушал мой чтение в камере, по необходимости исправляя меня.

— Это потому что вы не родились в Тисовом королевстве, — сказал голос позади меня.

Я обернулась, инстинктивно потянувшись за своим единственным оружием — дерьмовой палочкой. Вэрия стояла в дверях в практичном платье и рассматривала нас тем разражающе снисходительным выражением. так помоги же мне, эти смешные собаки были у ее ног и лаяли на нас.

— Несмотря на то шпион сумел достать для вас, обаяние сделало отличную работу — продолжала она — Я не знаю впечатляться или раздражаться это. Это идеально, безусловно. К сожаления, он или она не смог обнаружить, что оно должно быть сделано пользователем магии существенной силы от Тисовой земли. Вы действительно не думали, что я пошла на все эти неприятности, так что каждый мог прийти и уничтожить все это немного распевая. Все, что вы видите, все, что связано с Чарами Зимы стало результатом многолетней подготовки.

— Фак- сказала я, понимая что необходимой обновление в профанации

Мы ничего не могли сейчас сделать, но я надеялась, что монархи и я смогли бы просто взорвать нам путь через щит. Ну, и я могла убрать Вэрию, пока убиваю время. Она конечно не собиралась стоять в стороне, пока часть из нас пыталась уничтожить подарки. Кроме того, после всего, что она заставила меня пройти, я была отчасти--

Мои мысли стали дезориентированными, поскольку волна головокружения поразила меня. я покачала головой, чтобы очистить ее и поменяла позицию. Слишком много напряжения на сегодня- предполагала я. я снова сфокусировалась на Вэрии, наблюдая с легкой улыбкой на лице. Рядом со мной я услышала удивленный крик Жасмин. Она сделала несколько шагов вперед и вдруг упала на колени. Она держала руками голову, как будто была подвергалась ужасному шуму.

Что касается меня, дезориентация вернулась, снова замарав мое чувство равновесия. Я едва не присоединилась к Жасмин на полу, но мне удалось удержаться на ногах. Я не сделала это изящно, и вероятно была похожа на пьяную балерину. И насчет Вэрии в качестве зрителя, я не сильно беспокоилась.

"Что… Вы делаете? "Я спросила сквозь зубы, еще борясь, чтобы сохранить контроль.





— Что я делаю вполне естественно- ответила Вэрия. — Ну. Ты думаешь что у меня нет собственных сил? Что я только раздавала другим поручения?

Честно говоря, я не думала об этом. Мы много говорили о группе пользователей магии, работавшей в Тисовом королевстве. Факт, что она управляла королевством, подразумевал, что она обладала значительным волшебством, но специфические особенности были менее важными перед лицом большей угрозы упадка. Теперь, когда жужжание заполонило мои уши, я поняла, что Вэрия должна была иметь некоторые способности влиять на равновесие человека и неврологические функции. Говоря менее научным языком джентри, она умеет "возиться с головой".

Это было удивительно и печально, так как нанесение вреда этому было. До некоторой степени это очень походило на мою беспомощность с исцелением. Волшебство джентри выражалось в большом разнообразии форм и моя прежде всего в физическом проявлении. Если бы она начала швырять в меня шаровые молнии, то я, возможно, ответила бы ей материальными элементами. Этот вид нападения — невидимый и почти психический в природе — не был чем-то, во что я могла бросить молнией. Я могу бросить молнии в нее, но это потребует больших сил заставив мой ум таять — и прямо сейчас, сто будет чертовски трудно. Лучшее, на которое я могла надеяться, было то, что другие в зале покажутся прежде, чем она убьет нас. Конечно, она не могла проявить этот вид контроля над группой людей, и возможно кто-то окажется более стойким, чем я.

Я выдохнула, когда открытие пришло ко мне. Собирая всю силу, я попыталась проигнорировать ее умственное нападение как можно лучше, чтобы достать мою самодельную палочку. Мне удалось прочесть слова вызова Волузиэна, не уверенные, могу ли я фактически получить его, когда я был в таком угрожающем состоянии. Чудесно образом он появился.

"Волузиан!" воскликнула я. "Помоги нам".

Волузиан не ответил сразу. Он даже не посмотрел на меня, на самом деле. Несмотря на его перемещение, мерцание формы, его красные глаза горели ярко и устойчиво, когда он установил их на Вэрию.

— Вэрия, дочь Жанин, — сказал он почти вежливо, — Ты похожа на свою мать.

Вэрия нахмурилась, и я почувствовала малейшее ослабление магии, которую она использовала на меня. Видимо, она могла сосредоточиться только на определенном количестве вешей, что было мне на руку в ожидании прибытия подкрепления. Которое, я надеялась, не заставит себя долго ждать.

— Кто ты? — потребовала Вэрия, — Что ты? Что-то есть в тебе…знакомое и незнакомое.

“Я должен быть знакомым, поскольку я все еще переношу марку магии Вашей матери и бабушки.”

Ее глаза щелкнули меня, как бы вспомнив мои слова, когда я позвола его. "Волузиан? Конечно, нет… не то, что Волузиан. Он давно умер".

"Мертвый и не мертв", сказал он. "По условиям проклятия".

Хотя я была уверена, что история жизни Волузиана была увлекательна, у нас не было на это времени. "Волузиан, достаточно небольшой разговор! Сделай что-нибудь, чтобы помочь нам! "

"С удовольствием, госпожа."

Волузиан двинулся, будто собираясь напасть, но не далеко, когда Вэрия завопила — Нет! — Ее умственное нападение на меня исчезло, а вместо этого, я чувствовала, что рябь невидимой власти прошла через воздух и угрожала распутать связи, которые скрепляли меня и Волузиана. Его изображение мерцало, и я могла только верить тому, что происходило.