Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11

Глава третья

Мегре и банкиры Ротшильды

Воспоминания, ненавязчиво пошелестев в голове лёгким весенним ветерком, закончились. Как, впрочем, и ароматный ямайский ром с мятным сиропом.

– Есть одна дельная зацепка, есть, – отодвигая опустевший бокал в сторону, пробормотал Максим. – Мария же чётко сказала, что, мол, её багаж доставит служба аэропорта. А куда, собственно, доставит? Конечно же, не в «Викторию», понятное дело, раз заранее был запланирован побег. Вернее, отрыв от плотной и навязчивой опеки…. Следовательно – что? Следовательно, его доставили по другому адресу. Наверняка, воспользовавшись услугами Интернета, она заранее забронировала апартаменты в частном секторе. Необходимо вычислить-выявить этот адрес, и все дела. На раз – выявим. Штатским гадом буду. Никуда, голубушка шустрая, ты от меня не денешься. Никуда. И не таких отлавливали…. Хотя, если смотреть правде в глаза, с такими симпатичными и нестандартными молодыми особами мне сталкиваться ещё не доводилось. По служебному делу сталкиваться, я имею в виду. Да и без оного…. Шустра. Ох, и шустра. Колёсами надо срочно обзавестись, вот что. Для пущей и однозначной мобильности…

Он, поразмышляв ещё с минуту, отправился в «La Golondrina blanka», переговорил с доньей Розаной, вручил ей некоторое количество американских денежных знаков и уже через десять-двенадцать минут отправился по направлению к городскому аэропорту за рулём старенького небесно-голубого «Линкольна», движок которого бодро и оптимистично порыкивал-похрюкивал на все лады.

«Отличная машина», – мысленно одобрил Макс. – «В том плане, что весёлая, компанейская и разговорчивая…».

Но в аэропорту Сан-Анхелино его ждало сплошное жёлто-серое разочарование. В том плане, что выявить искомый адрес «на раз» не получилось: навалилась – неподъёмной медвежьей тушей – знаменитая латиноамериканская бюрократия. Его беззастенчиво гоняли от одной офисной стойке к другой, и, соответственно, из кабинета в кабинет. Даже солидная визитка компании «Легальный шпионаж», выданная в Барселоне предусмотрительным Раулем Бурручагой, не помогала.

«Ерунда какая-то», – печалился Макс, стоя в длинной очереди на приём к очередному местному начальнику. – «Уже практически на второй круг захожу. Мать их всех, оптом и в розницу. Никто и ничего не желает решать. Мол, запрашиваемая информация является строго-конфиденциальной, и всё тут. А ещё, как выяснилось, здесь самое любимое слово – «маньяна». Это в том смысле, что – «приходите завтра». Лентяи смуглолицые и наглые…».

И только через два с половиной часа он догадался, что у него – просто-напросто – вымогают деньги.

«И даже не вымогают», – решил Макс. – «А просто…. Ну, традиции, похоже, здесь такие – ничего без денег не делать. Мол, не нами придумано, не нам и отменять…».

Через пару минут, расставшись с пятидесятидолларовой купюрой, он получил нужную информацию.

– Багаж по письменному поручению сеньориты Марии Бурручаги был доставлен в город, – лучезарно улыбаясь, сообщил пожилой черноволосый чиновник, к которому Максим уже обращался два часа тому назад. – То есть, своевременно доставлен и помещён в камеру хранения при городском железнодорожном вокзале. Получение – по предъявлению паспорта означенной сеньориты.

– Спасибо большое, – поблагодарил Макс. – Вы, сеньор, очень милы и обходительны…

Про себя же он подумал совсем другое, мол: – «Ноль-два – в пользу коварной чертовки. Молодец, хорошо подготовилась к этой поездке, ничего не скажешь. Ладно, продолжаем нашу партию…».

Он спустился на первый этаж и тут же попал в шумный и бесконечный людской поток, исходивший сразу из двух пассажирских терминалов.

«А вон та группа вновь прибывших вызывает – лично у меня – определённый оперативный интерес», – отойдя в сторону, машинально отметил Максим. – «Порядка двух десятков молодых людей плотного телосложения компактно и целенаправленно перемещаются к выходу. Одеты в одинаковые бежевые шорты, тёмно-зелёные футболки и со светлыми бейсболками на головах. Дорожные сумки, опять же, у всех одинаковые – пухлые и светло-коричневые. Дисциплинированные такие ребятки. Несуетливые и уверенные в себе. Навевает, однако…. Дальновидные и подозрительные господа Ротшильды, не доверяя местной сонной полиции, выписали частных охранников для обеспечения порядка на предстоящем карнавале? Откровенным перебором, однако, попахивает. Хотя им (то бишь, мудрым и безупречным Ротшильдам), безусловно, видней…».

– Это не первая приметная команда, – известил глубокий мужской баритон. – Пару-тройку минут назад здесь девицы проходили. Тоже молодые, симпатичные, подтянутые и в похожей униформе, только все низкорослые…





Макс резко обернулся, а после этого непроизвольно улыбнулся: у стены – в окружении многочисленных баулов-чемоданов – располагался, усиленно обмахиваясь широкополой шляпой, сеньор Мануэль Кастильо, облачённый в солидный тёмно-коричневый костюм, украшенный пышным и цветастым шейным платком.

– Приветствую вас, комиссар, – поздоровался Макс. – Когда изволили прибыть?

– Минут пятнадцать-семнадцать тому назад, только-только багаж получил. Так, извините, получилось. Опоздал в Барселоне на самолёт. Автомобильные летние пробки, будь они неладны. Пришлось покупать билеты на новый рейс.

– Бывает, конечно…. А вырядились вы знатно. То бишь, явно не по погоде. Одни только кожаные чёрные ботинки на толстой-толстой подошве чего стоят. Скоро непременно взопреете и на совесть пропотеете.

– Это да, слегка погорячился, – покладисто согласился Мегре. – И потеть, честно говоря, совсем не хочется, дабы не смущать неприятным запахом нашу уважаемую и очаровательную клиентку. Ничего, в гостинице приму душ и переоденусь. Носильных вещей, слава Богу, я набрал в достатке. Что называется, на все случаи жизни.

– Это точно. Раза в три переплюнули меня с количеством багажа. Если, понятное дело, не в три с половиной.

– Люди – ближе к старости – становятся, как правило, бережливыми и предусмотрительными.… Кстати, Путник, предлагаю срочно перейти на «ты». А то, право слово, смешно будет смотреться: очаровательной клиентке «тыкаем», а друг другу, извините, пошло «выкаем».

– Дельное замечание. Принимается.

– А где же… э-э-э…

– Наша очаровательная клиентка? – понимающе усмехнулся Максим. – А нет её, чертовки беспокойной и хитрой. И когда будет – неизвестно. И где сейчас находиться изволит – аналогично…

Он рассказал о досадном утреннем происшествии.

– Не ожидал от тебя, Путник, такого непростительного и грубого головотяпства, – огорчённо покачал седоусой головой сеньор Кастильо. – Так пошло и бездарно упустить высокопоставленную фигурантку…. Хотя, конечно, ты же был один, без напарника. А в одиночку взять под полноценный контроль все входы-выходы из гостиницы – невозможно. Кто бы спорил. Следовательно, в произошедшем есть полноценная доля и моей личной вины. Каюсь…. Ладно, не будем, пожалуй, паниковать и посыпать – раньше времени – головы пеплом. Да и ставить в известность дона Рауля, по моему частному мнению, пока не стоит. Будем старательно искать драгоценную пропажу…. Где конкретно искать? Конечно же, на «Карнавале Святого Джедди», который стартует сегодняшней ночью и продлится целую неделю…. Кстати, на выходе из второго пассажирского терминала я видел рекламную табличку, на которой любезно сообщалось, что на территории подземного этажа местного аэропорта расположен «тропический» бар…. Как по поводу – слегка промочить горло?

– Дельное предложение…

– Хм, ещё одна странность. Смотри, неприметные люди в штатском задержали седовласого безобидного старика, прилетевшего последним рейсом. В сторону отводят.

– Действительно, морды, отводят…. И что же в этом, извини, необычного и странного?

– Как правило, тщательно досматривают улетающих пассажиров. А здесь, наоборот, уделяют повышенное внимание прибывшим гражданам и гражданкам…. Значит, вычленяют людей, чьё присутствие на предстоящем карнавале – крайне нежелательно?