Страница 99 из 106
— Я всегда следовал тем принципам, по которым жили наши семьи, наш народ.
— Да. И они гласили о том, что мы должны вести себя тихо и незаметно, чтобы не выдать себя. А ты делал все наоборот!
— Я защищал нас! — настойчиво твердил Мэйсон. — Я прекрасно знаю свой долг перед Лугару, и всегда следовал ему.
— Ты делал лишь то, что тебе хотелось. И ты сам виноват в том, что сейчас происходит. Если бы ты тогда не решил напасть на Мию в парке, то она бы ничего не узнала, — к концу своей реплики Эрик повысил голос.
— Все бы прошло гладко, если бы ты не явился спасать ее! — рыкнул Мэйсон. — Я бы убил ее, и никто и ничего не узнал бы.
— И из-за твоей очередной прихоти нам бы снова пришлось уезжать в другой город.
— Наш секрет остался бы при нас... — тихо проговорил Мэйсон.
— Но ты никогда не спрашивал нас, хотим ли мы вновь уезжать! — закричал Эрик. — Все мы хотим спокойной жизни, но твои выходки лишали нас этой возможности. Мы устали, Мэйсон, устали, — он успокоился и сделал глубокий вдох. — Как будто ты сам не знаешь, по какой причине мы должны быть крайне осторожными. Эти часты переезды скажутся на нашей безопасности. Однажды Бессмертные узнают, что Лугару выжили, и непременно захотят убить нас.
— Не надо сваливать всю вину на меня, — скривился Мэйсон.
— Но виноват будешь ты! — Эрик показал на него указательный палец.
— Да я горой за вас встану, умру! Но буду защищать до последнего... И не обвиняй меня в том, чего я не делал.
— Тогда веди себя спокойно, если не хочешь, чтобы наш народ окончательно исчез.
Я с облегчением стала замечать, что лицо Мэйсона уже не пылало адским огнем ненависти — его черты смягчились, и глаза даже мне не казались такими пугающими.
— Скажи, на чьей ты стороне? — голос Мэйсон прозвучал жалобно, что совсем для него необычно. — Если на моей, то я прощу все ваши предательства, и мы, как и раньше, станем одной семьей. Братьями. Но если ты вместе с этими упырями и человеком, то я буду вынужден уйти. Навсегда. И нашей дружбе конец.
Эрик молчал. Он сомневался. Что, если он выберет сторону Мэйсона? Уйдет вместе с ним. Я потеряю друзей. Но это только их выбор, и я не в силах сказать что-либо против этого.
— Прости, Мэйсон, — с сожалением пробормотал Эрик, — но мы вынуждены помочь Мие. Это расплата за твою очередную ошибку.
Я внимательно смотрела на лицо Мэйсона. Сначала на нем отразилось непонимание, потом обида и горечь. Из темно-красных глаз ушла злость, и поселилось разочарование.
— Что ж, — я с трудом смогла расслышать тихий голос Мэйсона, — получается, мы больше не братья... и, наверное, никогда ими не были, раз вы променяли меня на кучку вампиров и человеческую девчонку...
— Мэйсон, — начал Эрик, но Мэйсон выставил руку вперед, как бы прося замолчать.
— Мне все ясно, Эрик, — бессильно сказал Мэйсон. — Вина за то, что вы разрушили нашу непрерывную связь, навсегда останется на вашей совести.
С этими словами Мэйсон развернулся к ним спиной. Он побежал и, подпрыгнув высоко в воздухе, превратился в огромного угольно-черного волка после ослепительной вспышки белого света. Это гигантское существо вскоре скрылось за деревьями.
Все застыли в оцепенении, в том числе и я. Мэйсон ушел, и никакой драки между ними не произошло.
Это было нашей маленькой победой.
Первыми зашевелились Виктор, Дэниэл и Мэри. Они стали о чем-то разговаривать между собой, но я не слышала их голосов. Мой взгляд был прикован к Эрику и Алексу, которые стояли рядом друг с другом и пристально смотрели вперед.
В этот момент мне стало жаль Мэйсона, Эрика, Алекса, Доминика и Саймона. Из-за меня их дружбе пришел конец, потому что Эрик выбрал нашу сторону, а не их собрата. И я понимала, что на этот раз мою вину уже не загладят никакие извинения. Хотя Эрик будет делать вид, что ни о чем не жалеет, и все хорошо.
Я не заметила, как ко мне подошла Элизабет. Поэтому, когда кто-то положил руку на мое плечо, я вздрогнула.
— Ты как? — заботливо спросила она.
— Все кончено? — я сделала вид, будто не слышала ее слов.
— Да, милая, все закончилось, — Элизабет тепло улыбнулась мне. — Мэйсон больше не потревожит нас.
Я не знаю, радоваться ли мне, или огорчаться. У меня было странное предчувствие, что это еще не конец. Сердце подсказывало мне, что должно случиться что-то ужасное, и оно никогда не обманывало меня.
— Пойдем в гостиную, — сказала Элизабет, взяв меня за руку. — Тебе нужен отдых.
Она помогла дойти мне до дивана, и как только я присела, в дом зашли Виктор, Дэниэл, Мэри, Алекс и Эрик.
Алекс и Эрик были очень расстроенными — на их лицах застыли печальные и хмурые маски. Они остановились у стены, словно хотели остаться незамеченными.
— Он ушел, — довольно сказала Мэри. — Нам даже не пришлось вмешиваться, — на ее ангельском лице засияла улыбка.
— Эрик? — неуверенно позвал его Дэниэл.
Я немного удивилась, потому что в голосе Дэниэла не было прежнего раздражения и недовольства.
— Чего тебе? — угрюмо изрек Эрик, с неохотой глядя на Дэниэла.
— Я хотел сказать тебе спасибо, — совершенно спокойно проговорил Дэниэл. — Я очень благодарен тебе за помощь и за то, что ты заступился за Мию.
— Только без соплей и объятий, о’кей? — он выставил руки вперед.
— Хорошо, — улыбнулся Дэниэл.
Я не верила своим ушам и глазам. Они не ругаются, не обзывают друг друга! Не хочу сглаживать, но я рада, что между ними произошло небольшое перемирие.
— Надеюсь, ваш друг больше не вернется? — поинтересовался Виктор.
— Нет, — задумчиво пробормотал Эрик. — Он больше никогда не вернется...
Его взгляд устремился в пустоту, мое сердце сжалось от чувства вины.
— Мне жаль, Эрик, — на выдохе промолвила я. — Это моя вина. Из-за меня вы поругались с Мэйсоном.
— Это не твоя вина, Мия, — Дэниэл тут же принялся меня успокаивать.
Он подошел ко мне, сел рядом и обнял за плечи.
— Он прав, — буркнул Эрик. — Ты здесь совершенно не причем. Он сам во всем виноват. Если бы он вело себя... осторожнее — ничего бы не случилось.
Конечно, я ожидала подобный ответ. Но я знала, что в этом, безусловно, есть моя вина, даже если Эрик будет отрицать это.
— Если никто не возражает, то мне нужно побыть одному, — Эрик, глядя в пол, направился в прихожую.
Через несколько секунд раздался звук хлопающейся двери. Казалось, будто Алекс вообще не видел нас — он, прислонившись к стене, стоял с низко опущенной головой, погрузившись в свои мысли. Меня сковало ужасное отвращение к самой себе. От меня только одни неприятности...
Я чувствовала холодные руки Дэниэла на своих плечах, и лишь его присутствие успокаивало меня.
— Итак, проблема с Мэйсоном решена, — заявил Виктор. — Одной угрозой меньше. Кстати, Мия, — обратился он ко мне, — анализы буду готовы завтра или послезавтра.
Я судорожно выдохнула. Так скоро? Так неожиданно... Могу уверенно сказать, что я не готова услышать результат. Вдруг, подтвердится то, чего я очень сильно боялась?
Я почувствовала, как Дэниэл напрягся рядом.
— Все будет хорошо, — заверяющим тоном прошептал он мне на ухо.
Как бы мне хотелось верить ему. Я бы все отдала, чтобы его слова оказались правдой.
Как только ситуация немного уладилась, все занялись своими делами. Виктор снова ушел в свою лабораторию, Элизабет занялась приготовлением ужина, Мэри ушла в свою комнату. А Алекс все так же стоял у стены и не двигался.
— Алекс? — позвала я его.
Он нехотя приподнял голову и посмотрел на меня. Его черные глаза выглядели измученными.
— Что? — устало произнес он.
— Тебе надо отдохнуть, — мягко сказала я. — Поспи.
Парень сомнительно кивнул.
— Дэниэл, поможешь мне встать? — попросила я.
— Конечно, — живо произнес он и с легкостью поставил меня на ноги.
Сейчас я была полностью обессилена. Даже не могла стоять без поддержки...
Алекс лег на диван и тут же засопел. Дэниэл отвел меня в его спальню и уложил на кровать. Потом он отлучился ненадолго и вернулся с подносом еды. Я с огромным удовольствием съела свой ужин, но прилива сил, к сожалению, не ощутила.