Страница 3 из 7
— Понеслась, — пробормотала Анджела, сидя за столом. Она запретила всем детям сидеть рядом с ней, хотя на расстоянии стояла парочка десятилетних мальчишек и с почтительным благоговением поглядывала на неё.
— Не слушай её, — сказала Кэми и провела ладонью, как бы защищая, по косичкам Сары. Взгляд ее мечтательных глаз казался еще более отдаленным, чем обычно. — Если ты за него переживаешь, и он делает твой день лучше, то какая разница, что думают другие?
Сара озадаченно посмотрела на Кэми.
— Минди — девочка, — сказала она. — Кроме того, она — невидимый гигантский дракон, который всегда за мной приглядывает и ждет, когда можно будет извергнуть пламя из своей пасти на всех моих врагов.
— Ну, разумеется, — невозмутимо ответила Кэми. — Похоже, такой друг очень полезен. Не могу понять, почему у меня нет такого. Дракон — это, бесспорно, самый удивительный зверь. Пламя и полет. Два потрясающих ощущения, которые прекрасны в сочетании. Они намного превосходят человека.
— Мне понадобится много оранжевого цвета, — сказала Сара. — Типа, очень много.
Лиз немного переживала, что Сара находится в процессе становления маленькой Анджелой, когда услышала снаружи автомобиль. Она не придала этому значения, потому что у Физерстоунхафсов была странная привычка заезжать, чтобы воспользоваться принтером (похоже, они печатали тонны флаеров). Да вот только Анджела поднялась, выглянула в окно и вышла из комнаты.
Если Анджела делала что-то, хотя бы отдаленно напоминающее активную деятельность, на это стоило обратить внимание. Поэтому Лиз тоже вышла.
Автомобиль снаружи был сильно потрепан (машина не принадлежала ни одному из Физерстоунхафсов), и два парня рядом с ним определенно не были Физерстоунхафсами.
Один был невысоким, одет в футболку с надписью «Че Гевара» и с интересом разглядывал Анджелу. Другой, высокий и очень красивый, обнимал Анджелу за плечи. До сего момента, Лиз думала, что это был самый быстрый способ потерять руку.
Парень был похож на Анджелу, разве что в его темных волосах блестела рыжина, а лицо излучало дружелюбие и общительность.
— Кто эта прекрасная леди? — спросил он и улыбнулся улыбкой, которая заставила колени Лиз подогнуться. — А где Кэмбридж?
— Ржавый, а ты не говорил мне, что у тебя такая обалденная сестра, — сказал парень в футболке с надписью «Че Гевара».
— Ржавый ужасно забывчив, — промурлыкала Анджела. Улыбка превращала ее в тигрицу, разжившуюся каким-то образом помадой. — Бьюсь об заклад, также он забыл упомянуть, что я тычу в глаза булавками всем, кто меня раздражает. В стране слепых одноглазые — это те, кто оказался достаточно умным, чтобы не докучать мне больше одного раза.
— Моя сестра Анджела, мой друг Клод, — сказал Ржавый с довольным выражением лица.
— Мне никогда не нравились твои друзья и не пойму, почему ты продолжаешь их заводить, — объявила Анджела. — Будто с каждым десятком тебе будет выдаваться приз.
— У меня есть ген очарования, — сказал Ржавый.
— А у меня мозги, — отчеканила Анджела.
Ржавый снова ухмыльнулся и поцеловал её в висок.
— А если серьезно, — сказал он, — где Кэмбридж?
— О Господи, Ржавый, — из-за спины Лиз раздался голос Кэми. — Что ты здесь делаешь? Проваливай.
— Кэмбридж, наконец-то, — сказал Ржавый. — Сколько раз мне надо повторять — нельзя нападать на вооруженных преступников с голыми руками, юная леди? Приди же в мои объятия.
Кэми прошагала мимо Лиз, подошла к Ржавому и стукнула того по руке.
— Ты должен был сейчас обживаться в Кингстоне, — сказала она. — Ты не можешь профукать еще один год, Ржавый. Ты не можешь стать отчисленным из колледжа.
— Почему это? — жалобно спросил Ржавый. — Я мог бы найти добрую, умную женщину, которая содержала бы меня в шике, к которому я быстро бы привык.
— Ни одна умная женщина не станет связываться с парнем со сломанным мотоциклом с коляской, которого выперли из колледжа за непомерную лень, — сурово ответила ему Кэми.
— Но если учесть мою красоту и очарование, — заметил Ржавый. — Разве я не великолепный трофей для украшения?
— Могу поспорить, она сможет найти великолепный трофей с аттестатом об окончании колледжа, — сказала Кэми. — Женщины любят образованных.
— Ты в порядке? — спросил Ржавый. — Вы обе в порядке?
— Отлично, у нас все отлично, прекрати ныть по этому поводу. Мы воспользовались приемами самозащиты, которыми ты нас обучил, и кроме того, это случилось еще вчера. Так что оставь прошлое прошлому и хорош переживать. Раз уж ты здесь, поможешь мне со стремянками?
— Ну, не знаю, — сказал Ржавый. — Стремянки тяжелые. А что я получу взамен? Я могу остаться на ужин?
— А для чего тебе стремянки? — с беспокойством спросила Лиз.
— Это сюрприз, — ответила Кэми. — Сюрприз с множеством стремянок. Лиз, тебе понравится.
Она выглядела разочарованной оттого, что остальные не прониклись её идеей.
Клод, который, как заметила Лиз, обратил внимание на появление симпатичной азиатской девушки, которая отнеслась снисходительно к его красивому другу, в этот момент поднял руку.
— Я мог бы помочь с твоими стремянками, — вызвался он. — Если хочешь.
— О, благодарю, — сказала Кэми. — Обладатель столь любимых мною душевных качеств. Кто ты, услужливый незнакомец? Меня зовут Кэми.
— Я — Клод, — представился Клод. — А Ржавый мне не говорил, что у него дома такие симпатичные друзья.
Ржавый с Анджелой, оба, казалось, были возмущены. Кэми, которая не присутствовала во время первой версии этого предложения, сказанного Клодом, и в тот момент, когда его резко отшили, выглядела удивленной и обрадованной. Её щеки зарделись бледно-розовым.
— Я могу помочь тебе со стремянками, — спешно предложил Ржавый.
— Нет, нет, — возразила Кэми. — Теперь у меня есть Клод. Мы с ним справимся. Кому придет в голову беспокоить тебя.
Она потащила Клода за домик.
— Но что ты будешь делать со всеми этими стремянками? — крикнула ей вслед Лиз.
— Я же говорила тебе, что заводить друзей — это плохая идея, — упрекала Анджела Ржавого. — Но разве ты слушал? Нет, конечно.
* * *
В течение последующих недель Ржавый с Клодом приезжали еще несколько раз. Не было похоже, что Ржавый обосновался в колледже, а Клод, по экспертному мнению Лиз, был из тех типов, которые встречались с девушками чуть моложе, с девушками менее опытными, которые купятся на его поведение, в отличие от сверстниц.
Лиз не очень понимала, Клод ли следовал за Ржавым сюда или Ржавый за Клодом, но Клод, по крайней мере, в свои посещения получал внимание Кэми. Единственным положительным моментом для Ржавого были компания его сестры и получение множества коробок с миниатюрными сырными крекерами.
Ржавый был чертовски хорош и моложе Лиз всего лишь на три года, и, если уж быть честной, то попытайся он, Ржавый мог бы заполучить все её внимание. Но, похоже, политика Ржавого заключалась в том, чтобы никогда ни в чем не совершать попыток. Он плыл по течению жизни, как красивое облако, лениво заигрывая и никогда не доводя дело до конца.
Кэми читала книгу, которую дал ей Клод: «Атлант расправил плечи» Айны Рэнд.
– Не уверена в правильности философии безжалостного уничтожения всех бесполезных людей в мире, — вынесла она вердикт. — Но мне понравился пират.
Новый роман не удерживал Кэми, даже слегка, от новых проектов, связанных с детьми. Вот почему Лиз вынуждена была целый день выслушивать отчеты о том, что дети считают новостями, заслуживающим освещения в газете.
— Полагаю, описанное тобой, Сара, — это покушение на убийство, — пришла к выводу Кэми, когда Сара Мэннинг села на место. — Молодец! Удушение скакалкой — это определенно новость. На самом деле, даже думаю, что это главная новость. Однако, ко всему прочему, это еще и преступление. Больше, пожалуйста, так не делай.
Сара была очень довольна собой. Следующим выступать вышел мальчик с рыжими кудряшками, девятилетний, самый маленький в крикетном лагере. Его звали Клайв Грин. Кэми, нисколько не убоявшаяся шестнадцати отчетов, выпрямилась и ободряюще хлопнула в ладоши. Лиз пыталась выглядеть очень заинтересованной. Анджела уже спала на столе, водрузив черную голову на руки.