Страница 1 из 359

Contents
Title Page
Dedication
Acknowledgments
Prologue
Part One
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Part Two
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Part Three
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Part Four
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Part Five
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Part Six
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Part Seven
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Part Eight
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Part Nine
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Part Ten
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Part Eleven
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Part Twelve
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Epilogue 1
Epilogue 2
Also by Diana Gabaldon
Excerpt from An Echo in the Bone
Copyright Page
This Book is Dedicated to

CHARLES DICKENS
ROBERT LOUIS STEVENSON
DOROTHY L. SAYERS
JOHN D. MACDONALD
and
P. G. WODEHOUSE
ACKNOWLEDGMENTS
My ENORMOUS thanks to …
My two marvelous editors, Jackie Cantor and Bill Massey, for insight, support, helpful suggestions (“What about Marsali?!?!”), enthusiastic responses, (“Eeew!”), and comparing me (favorably, I hasten to add) to Charles Dickens.
My excellent and admirable literary agents, Russell Galen and Da
Bill McCrea, curator of the North Carolina Museum of History, and his staff, for maps, biographical sketches, general information, and a delightful breakfast in the museum. Love them cheese grits!
The staff of the Moore’s Creek Bridge battlefield Visitors’ Center, for their kind attention and for supplying me with forty-odd pounds of new and interesting books—particularly gripping works like Roster of the Patriots in the Battle of Moore’s Creek Bridge and Roster of the Loyalists in the Battle of Moore’s Creek Bridge—and for explaining to me what an ice-storm is, because they had just had one. We do not have ice-storms in Arizona.
Linda Grimes, for betting me that I couldn’t write an appealing scene about nose-picking. That one is all her fault.
The awe-inspiring and superhuman Barbara Schnell, who translated the book into German as I wrote it, almost neck-and-neck with me, in order to complete it in time for the German premiere.
Silvia Kuttny-Walser and Petra Zimmerman, who have been moving heaven and earth to assist the German debut.
Dr. Amarilis Iscold, for a wealth of detail and advice—and periodic rolling on the floor with laughter—regarding the medical scenes. Any liberties taken or mistakes made are entirely mine.
Dr. Doug Hamilton, for expert testimony on dentistry, and what one could or could not do with a pair of forceps, a bottle of whisky, and an equine tooth-file.
Dr. David Blacklidge, for helpful advice on the manufacture, use, and dangers of ether.
Dr. William Reed and Dr. Amy Silverthorn, for keeping me breathing through the pollen season so I could finish this book.
Laura Bailey, for expert commentary—with drawings, no less—on period clothing, and in particular, for the useful suggestion of stabbing someone with a corset-busk.
Christiane Schreiter, to whose detective skills (and the goodwill of the librarians of the Braunschweig Library) we owe the German version of Paul Revere’s ride.
The Reverend Jay McMillan, for a wealth of fascinating and useful information regarding the Presbyterian church in Colonial America—and to Becky Morgan, for introducing me to the Reverend Jay, and to Amy Jones, for information on Presbyterian doctrine.
Rafe Steinberg, for information on times, tides, and general seafaring issues—particularly the helpful information that the tide turns every twelve hours. Any mistakes in this regard are definitely mine. And if the tide did not turn at 5A.M. on July 10th, 1776, I don’t want to hear about it.
My assistant Susan Butler, for dealing with ten million sticky-notes, photo-copying three copies of a 2500-page manuscript, and FedExing it all over the landscape in a competent and timely fashion.
The untiring and diligent Kathy Lord, who copy-edited this entire manuscript in some impossible time frame, and did not either go blind or lose her sense of humor.
Virginia Norey, Goddess of Book Design, who has once again managed to cram The Whole Thing between two covers and make it not only readable but elegant.
Steven Lopata, for invaluable technical advice re explosions and burning things down.
Arnold Wagner, Lisa Harrison, Kateri van Huystee, Luz, Suza
Karen Watson, for her former brother-in-law’s notable quote regarding the sensations of a hemorrhoid sufferer.
Pamela Patchet, for her excellent and inspiring description of driving a two-inch splinter under her fingernail.
Margaret Campbell, for the wonderful copy of Piedmont Plantation.
Janet McCo
Marte Brengle, Julie Kentner, Joa
Lauri Klobas, Becky Morgan, Linda Allen, Nikki Rowe, and Lori Benton for technical advice on paper-making.
Kim Laird, Joel Altman, Cara Stockton, Carol Isler, Jo Murphey, Elise Skidmore, Ron Ke