Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 26

— Дух книги упоминал о них, — пожал плечами Эр’рил. — Огр с хвостом скорпиона.

— И больше ничего? Никаких подсказок?

Элена уже намеревалась покаяться в своем невежестве, как петли боковой двери заскрипели, заставив всех оглянуться. Почтительно кланяясь, вошел стражник. Беспокойным взглядом он обвел толпу.

— Что случилось? — строго поинтересовался Эр’рил.

— Я… — Стражник неопределенно махнул рукой. Я пришел предупредить…

Но в двери уже протискивалась грузная фигура. Сутулый, широкоплечий огр с янтарными глазами, напоминающими кошачьи, сразу привлек общее внимание.

— Тол’чак? — удивился Эр’рил.

В последнее время огр стал нелюдимым, предпочитая отсиживаться в заброшенных частях замка. Но теперь он выказывал все признаки беспокойства. На бесстрастном ранее лице отражались безнадежность и отчаяние.

— В чем дело? — Элена встала рядом с Эр’рилом. — Что произошло?

Вместо ответа огр подошел поближе и поднял здоровенный кулак с зажатым в нем самоцветом. Сердце-камень, талисман его народа. Пламя факелов играло, отражаясь на гранях кристалла, но свойственный самоцвету внутренний свет исчез.

— Они ушли, — проговорил Тол’чак, стараясь правильно подбирать слова всеобщего языка. Крупная слеза скатилась по его щеке. — Души моих предков. Погибель пожрала их. Сердце умерло.

Элена подбежала к гиганту, погладила руку с мозолистыми пальцами.

— Тол’чак, мне очень жаль…

Эр’рил тоже хотел подойти к огру, чтобы утешить его, но Тол’чак отшатнулся от Элены и еще больше, чем обычно, ссутулился.

— Я не достоин ваших добрых слов. Я подвел свой народ. Теперь мне придется подвести вас — моих друзей и братьев.

— Что за чушь?! — возмутился воин, дружески похлопав огра по волосатому плечу.

Тол’чак вздрогнул от его прикосновения.

— Я должен вас покинуть.

— Что? — охнула ведьма. — Что ты хочешь сказать?

Эр’рил понимал ее растерянность — как-никак огр сопровождал их с самого начала пути.

— Призрак моего отца явился мне, — прорычал Тол’чак. — И просил восстановить сердце-камень любой ценой.

— Но как? — мягко спросил Эр’рил.

Тол’чак отстранился от него.

— Я должен вернуть сердце-камень туда, где его добыли.

— В Зубастые горы?

— Нет. — Лицо огра исказилось от внутренней боли. — В Гал’готу.

Элена отшатнулась, остальные тоже испытали потрясение от слов великана. Плечи Тол’чака поникли еще больше.

— Я не могу ослушаться своего отца.

Эр’рил огляделся по сторонам. Вначале Мерик, призванный Ни’лан, теперь Тол’чак, получивший указание от призрака своего отца. И в том и в другом случае зов исходил от мертвых. Нахмурившись, Эр’рил размышлял — совпадение ли это?

Но мастер Эдилл заметил иное сходство.

— Огра отправляют на другой берег. Кто-либо считает это важным?

— Что вы хотите сказать? — удивилась Элена.

— Мы ищем тайник, где спрятаны четвертые врата — изваяние в виде огра с хвостом скорпиона. И вдруг появляется огр, изъявивший желание пересечь Великий Океан и добраться до земель Гал’готы. Не та ли это подсказка, которую мы искали?

— Не понимаю, о чем ты, — пророкотал Тол’чак. — Я хочу выполнить волю отца и найти способ освободить души моих предков от Погибели.



— А как выглядит эта Погибель? — заинтересованно прищурился мастер Эдилл, но, когда великан начал рассказывать, поднял раскрытую ладонь, останавливая его. — Я слышал твой рассказ, мастер Тол’чак. Я хочу в точности знать, как выглядит существо, скрывающееся в сердце-камне.

Огр поднял кристалл к свету.

— Не знаю… Оно изменилось, когда сожрало последнюю душу. Выросло.

— Я могу посмотреть?

Тол’чак кинул быстрый взгляд на Элену. Та кивнула, сама съедаемая любопытством.

Мастер Эдилл осторожно принял сердце-камень из рук огра. Старейшине пришлось удерживать крупный кристалл двумя ладонями. С трудом приподняв камень повыше, Эдилл посмотрел сквозь него на пламя факела. Самоцвет сиял отблесками отраженного огня. Пожилой мер’ай прищурился и скривился.

— Хм…

— Что? — напрягся Эр’рил.

— То, что я и предполагал. — Мастер Эдилл слегка отклонился, кивнув на противоположную стену.

Воин Станди и все остальные замерли ошеломленные. Проходящий сквозь камень свет рубиновым пожаром охватил стену, но в середине его гнездилась тьма. И все ясно видели черный силуэт Погибели, окруженный алым огнем.

Тяжкий вздох прокатился по залу. Эр’рил подошел на шаг ближе.

Прямо на их глазах тень зашевелилась. Черные когти заскребли по стене, суставчатый хвост поднялся, подрагивая. Вся поза существа выражала недвусмысленную угрозу.

— Жало скорпиона! — прошептала Элена, поднося руку к горлу. — Погибель — это мантикора.

Джоак торопливо спускался на нижние этажи замка. Жалобное урчание в животе напоминало ему о пропущенном завтраке. Элена перенесла собрание военного совета на полдень. Раскрыв сущность Погибели, она сказала, что должна опять все обдумать. А когда сестра уже уходила, Джоак видел, как они с Эр’рилом о чем-то шептались, склонившись друг к другу, и воин равнин мрачнел с каждым словом ведьмы. С одинаково суровыми лицами Эр’рил и Элена покинули зал совета, не соизволив посвятить Джоака в свои планы.

Оставшиеся в зале разбились на небольшие кучки, что-то оживленно обсуждая, и юноша вдруг почувствовал себя лишним. Заскучав, он понял, что хочет есть. Поэтому покинул зал и направился вниз по лестнице, ведущей в замковые кухни.

Сказать по правде, не только голод влек его туда. Джоака не покидал образ девушки-служанки с глазами цвета летних сумерек и волосами червонного золота. Его губы беззвучно шептали имя: «Марта».

Чем ниже уводили ступени, тем быстрее двигались ноги Джоака. Перед самым входом в кухни его окутало облако соблазнительных ароматов. Слух радовал приятный звон утвари. Юноша мельком оглядел себя, расправил складки одежды, а потом нарочито неторопливо шагнул в кухонный жар. Не стоило позволять своим ногам следовать порывам сердца.

И тут он оступился и полетел вниз. Цепляясь за край стола, чтобы хоть как-то замедлить падение, юноша почувствовал, что пальцы его наткнулись на край большого блюда с овсянкой. Извернувшись, он все-таки смог упасть на бок. От удара воздух со свистом вышел из легких. Джоак перекатился на спину как раз вовремя, чтобы увидеть облако каши, воспарившее над столом, перед тем как обрушиться ему на голову.

Разваренные зерна облепили его от макушки до плеч, ослепили, набились в рот. Благодарение Доброй Матушке, недоеденная овсянка уже постояла после завтрака на столе. Недавно сваренная каша могла бы очень сильно обжечь. Но невзирая на счастливую случайность, щеки юноши запылали от стыда. Бормоча проклятия и упираясь в пол локтями, он приподнялся, выплевывая душившее его кушанье.

— Смотри, куда идешь, придурок! — послышался гневный голос.

Тряпка, смоченная в холодной воде, коснулась лица Джоака, очистив для начала его нос и губы, чтобы он мог дышать. Он смущенно залепетал:

— Мне очень жаль… Я не заметил… Я опрокинул…

Влажная тряпка прошлась по глазам, убирая овсянку. Начав терять терпение, юноша сел прямо и перехватил тряпку.

— Я и сам могу! — заверил он с жаром.

Быстро вытерев лицо, он смог наконец-то разглядеть своего благодетеля и увидел перед собой синие, как сумерки, глаза, оттененные золотыми волосами. Бронзовая кожа светилась в пламени очагов.

— Марта! — охнул он.

Теперь, когда на его лице почти не оставалось каши, глаза девушки стали огромными и круглыми. Она склонила голову, пробормотав:

— Принц Джоак…

Но юноша успел разглядеть в ее глазах испуг, почти панику.

— Все хорошо, Марта. Это я виноват. Вечно не смотрю, куда иду… — Он не хотел, чтобы девушка испытывала вину из-за его неуклюжести.

— Я принесу полотенец, — зачастила Марта. — Отдайте мне свою куртку. Ее надо замочить в воде, пока грязь не впиталась.

— Не нужно. — Джоак вытер лицо. — Я и сам справлюсь. Но все равно, спасибо за заботу.