Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 75

Она тяжело приземлилась на жесткий матрас, ударившись спиной. Прошло несколько секунд, прежде чем смогла сказать:

— Ты шарлатан! Эта палка тебе вовсе не была нужна…

Риви ухмыльнулся, встав рядом с ней на колени на краю кровати и закатав ее ночную рубашку повыше, так, чтобы вся она предстала перед ним.

— Мне казалось, это делает меня неповторимым, — сказал он, лаская ее.

Мэгги беспомощно корчилась от страсти.

— И… сдается мне… ты говоришь… слишком свободно… для человека… который так… долго… молчал.

Риви усмехнулся.

— Ты меня разоблачила, Янки, — мягко ответил он. — Я практиковался.

— О! — охнула Мэгги и больше не смогла произнести ни одного разборчивого слова.

Отец Шопасси был одет в сутану, а на шее у него висело распятие, иначе Мэгги потребовала бы от него доказательств его сана. Она просто стояла рядом с Риви в столовой гостиницы, пока читались священные слова. Лицо ее все еще пылало после разыгравшейся наверху сцены. Кора выступала в роли свидетельницы, Элеанор — недовольной свадебной гостьи, а Элизабет — восхищенной. Священник объявил Мэгги и Риви мужем и женой, и Риви позволил себе прерогативу жениха — поцелуй.

Со все еще влажными губами Мэгги встряхнула головой, пытаясь прояснить ее, и направилась к Элеанор.

— С сегодняшнего дня мы больше не нуждаемся в ваших услугах, — натянуто сказала она. — Ваш проезд до Сиднея будет оплачен, и, разумеется, вы получите жалование.

— Но у меня еще целый месяц! — пролепетала Элеанор.

Мэгги широко улыбнулась.

— Значит, у вас будет свободное время. Вам просто повезло!

Элеанор со злостью, шелестя юбками, повернулась и вышла из комнаты, чуть не столкнувшись в дверях с Дунканом.

— Мои самые сердечные поздравления, — сказал он, поцеловав Мэгги в щеку, прежде чем она успела осознать тот факт, что у него хватило наглости показаться на глаза.

— Я знал, что ты будешь счастлив за нас, — сухо сказал Риви, встав позади Мэгги и обняв ее за талию.

Она почувствовала его возбужденный член и, вздохнув, смирилась с тем, что ее ожидает этой ночью.

— Полагаю, завтра отправитесь в свои владения? — спросил Дункан.

Дыхание Риви согревало шею Мэгги, и от этого у нее дрожь пробегала по телу.

— Может быть, — хрипло ответил Риви.

И хотя лицо Дункана посерело от едва сдерживаемой ярости, он улыбнулся.

— Желаете повстречаться с лесными бродягами? Их полно на дороге.

Мэгги проглотила комок в горле.

— Лесными бродягами?

— У нас их называют изгоями, — учтиво заметил Дункан. Горящие на бледном лице глаза устремились на Риви. — Надеюсь, вы достаточно сильны, чтобы защитить своих женщин, мистер Маккена.

— Думаю, мне это удастся.

Дункан пожал плечами, хотя выражение его лица было далеко не бесстрастным.

— Со мной тут большая компания. Если хотите, мы могли бы сопровождать вас до самого дома.

— Спасибо, — натянуто ответил Риви, — не нужно.

Дункан повернулся и ушел, а Мэгги вспомнила карты, которые рисовали сыновья Кирка, когда она еще была их гувернанткой. Место, которое они обозначили, как «земли папы», не могло быть далеко от земель Риви.

— Он твой сосед? — спросила Мэгги, испугавшись непонятно чего.

— Его плантация рядом с моей, — ответил Риви, а потом по-детски беззаботно принялся резать небольшой пирог, приготовленный поварами гостиницы.

Он дал кусочек Мэгги, потом Элизабет, а свой отложил в сторону. Хотя было не позже часа пополудни, он подчеркнуто зевнул. Мэгги залилась краской.

— Не смей намекать на это! — предупредила она.

Указательным пальцем Риви дотронулся до ее верхней губы, слизнув языком крупинку глазури. Мягкая чувственность этого жеста заставила Мэгги опустить глаза, которые вдруг засияли так, как будто этот мужчина никогда не прикасался к ней. К собственному стыду, она тоже зевнула.

Риви засмеялся и поцеловал ее в лоб, потом повернулся и взял Элизабет на руки. Она указала на Мэгги и торжественно прощебетала:





— Моя мама!

Забыв свои сомнения относительно любви Риви и этой свадьбы, Мэгги звонко чмокнула девчушку в щеку. И поняла, что всегда будет с нежностью вспоминать эту минуту.

После медленной и сладостной любви Риви с Мэгги, вспотевшие, все еще лежали на своем брачном ложе. Рука Риви гладила слегка округлившийся живот Мэгги.

— Когда родится мой ребенок, Янки? — тихо спросил он.

Мэгги была счастлива и полна надежд на будущее.

— В ноябре.

— Летом. — Казалось, Риви скорее грезил этим словом, нежели произнес его.

— Никак не могу привыкнуть, — улыбнулась Мэгги, — что ноябрь это лето. Австралия — странное место.

— Ага, — согласился Риви, и мечтательное выражение на лице его вдруг исчезло. Он нахмурился. — Мэгги…

Мэгги сжалась, приготовившись к новым расспросам о Джеми.

— Думаю, тебе следует позволить Элеанор остаться ненадолго. Больше половины времени в доме никого из прислуги…

— Элеанор? — резко оборвала его Мэгги. — С каких это пор мисс Килгор стала Элеанор?

Риви усмехнулся.

— С тех пор, как искупала меня, — поддразнил он.

Мэгги посерьезнела.

— Лучше уж я сама буду вкалывать с утра до вечера, чем хотя бы на день оставлю эту женщину под своей крышей!

Риви провел пальцем по ее нижней губе.

— А мне бы хотелось, чтобы ты выносила нашего ребенка, Янки, вместо того, чтобы родить его раньше времени.

— Элеанор никогда не снизойдет до того, чтобы стать простой прислугой, — ощетинилась Мэгги, — Она сиделка.

— Все равно, пойду спрошу ее.

Мэгги представила свое унижение, если такое произойдет.

— Риви, ты не можешь. Я рассчитала ее, указала на дверь…

— Ну, ладно. Посмотрим, может, найдем кого-нибудь в Брисбейне.

— Спасибо, — вздохнула Мэгги.

— Мне, конечно, придется заняться этим сегодня вечером, потому что мы уезжаем завтра с утра.

Мэгги не хотелось отпускать своего мужа даже на несколько часов, но все же такая перспектива казалась ей более приемлемой, чем если бы Элеанор потащилась завтра с ними. Она скорчила гримасу.

Риви усмехнулся.

— Разумеется, сначала я позабочусь о том, чтобы как следует понежить тебя, — усмехнулся Риви, наклонился и осторожно погладил языком кончик правой груди Мэгги. Потом рука его скользнула вниз, чтобы ласкать ее самое уязвимое место. — Как мне любить тебя, Мэгги?

Дрожа, обвив руками его шею, она сказала ему. Вскоре Риви был уже внутри нее, войдя осторожным, сильным толчком, и вот уже они слились в восхитительной агонии. Руки Мэгги двигались вдоль шеи Риви и по его широкой, мускулистой спине, а ногти впивались в него, когда страсть становилась невыносимой.

— О… Риви… пожалуйста, — умоляла она.

Он отдалился от нее, почти совсем выйдя, долго и молча дразня ее, потом медленным движением снова вошел. Мэгги отчаянно вцепилась в его ягодицы, но он снова отодвинулся, немного помедлив у самого входа.

— Зачем? — дико прошептала она. — З-зачем ты это д-делаешь?

Он одарил ее долгим, сладостным толчком.

— Это… часть… укрощения… маленькой строптивой.

Голова Мэгги запрокинулась, глаза закрылись. Она чувствовала, как шершавая грудь Риви трется о ее чувствительные соски, когда он входит и выходит из ее теплых ножен. Она коснулась пальцами его плоских мужских сосков, принялась ласкать их, и поддразнивание прекратилось. С рокочущим стоном Риви обхватил ее попку и поднял так, чтобы целиком овладеть ею. Он снова и снова входил в нее, и Мэгги всхлипывала, когда удар следовал за ударом, а внутри у нее все горело. Наконец, хватая ртом воздух, она содрогнулась, выгнув спину и подняв бедра, чтобы встретить бедра Риви. Целый каскад ощущений затопил ее, и Риви тоже закричал, перейдя границы самоконтроля. Он вдруг рухнул на мягкое и податливое тело Мэгги, которая накрутила на палец завиток волос у него на затылке.

— Кто кого укрощает? — поддразнила она.