Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 91



К середине пятого дня стражники, стоявшие у южных ворот Могутана, увидели на дороге пыль, поднятую группой всадников, стремительно мчавшихся по ней от леса к городу.

Пока вызвали начальника караула, пока тот вышел из привратной караулки и, разглядывая скачущих, соображал, закрыть ему ворота или нет, десять разведчиков Сурти подъехали к нему и, горяча коней прямо перед носом озадаченного начальника, заявили:

– Срочно передайте коменданту города, что союзное барону Торгус войско под командованием Командора подходит к городу. Необходимо срочно подготовить потребное количество продовольствия для того, чтобы накормить воинов, разгромивших барона Дермон.

Пока начальник стражи раздумывал, как ему поступить, разведчики, сидя в сёдлах, как‑то незаметно оттеснили его стражников от механизма запирания ворот. А спустя несколько минут в ворота на рысях вошла вся сотня под командованием самого Сурти.

– Вы получили приказ? – накинулся на начальника стражи Сурти, свешиваясь с седла, – почему вы до сих пор здесь? Бегом к коменданту!

Начальник, судорожно дёрнув рукой, кинулся по главной улице к городской ратуше, где и размещался оставленный для обороны города полковник Балур. Пока он бегал в ратушу, разыскивал там коменданта и производил подробный доклад, разведчики взяли под охрану городские ворота и прилегающие к ним улицы. Копейщикам же в дружеской форме посоветовали возвращаться в казармы и лучше оттуда не высовываться.

Ещё через четверть часа в ворота стройными рядами входил полк конных пикинёров, тут же растекаясь по главным улицам, занимая все перекрёстки и беря под наблюдение ратушу, цитадель, казармы гарнизона и городские рынки. Рысью пройдя сквозь весь город, сотня пикинёров вышла к северным воротам города и взяла их и соседние дома под охрану. Ворота эти тут же были закрыты. "До особого распоряжения" – пояснил командир сотни особо любопытным горожанам.

Полковник Балур, не знавший вначале, какое ему принять решение: то ли приказать закрыть ворота и не пускать пиратов в город, то ли не препятствовать им, вскоре получил известие о том, что пираты уже в городе. И решил ничего не предпринимать, ожидая, что же будет дальше.

Прошёл час с момента появления разведчиков у городских ворот. В город вошли полк пеших пикинёров и полк пеших стрелков пиратов. Эти напрямую направились к находившимся в цитадели казармам гарнизона. Там их встретила сотня конных пикинёров, охранявших въезд в цитадель. Первый отряд лёгкой пехоты, войдя в город, выдвинулся к северным воротам, к рынкам и к ратуше, выставив там свои посты и патрули. И высвободив, таким образом, конных пикинёров, покинувших после сдачи постов захваченную столицу. Следом за пехотой в город въехал и сам Командор в сопровождении своего штаба и отряда конных стрелков Сапуна.

Остальное войско пиратов разбило лагерь за стенами Могутана. Там же, на большом лугу, расположился и полк конных пикинёров, расставляя палатки и готовясь к отдыху.

Подъехав к ратуше, Командор спешился и в сопровождении своего эскорта вошёл в здание. Никто их не встречал. Казалось, все работники разбежались, опасаясь последствий появления в городе пиратов. Пройдя по пустым, гулким коридорам, им наконец удалось отыскать кабинет, в котором размещался военный комендант, граф, полковник Балур. В приёмной было абсолютно пусто. Отсутствовал даже секретарь.

Рывком распахнув дверь, Командор вошёл в кабинет. Сидевший за столом комендант поднялся и одёрнув мундир, сказал:

– Слушаю вас, господа. Что вам угодно?

– Командор, – коротко отрекомендовался Марош, – с кем имею честь?

– Полковник Балур, граф. Назначен военным комендантом города бароном Торгус при взятии оного. Что вам угодно, господин Командор? И по какому праву ваши… э‑э… люди вошли в город без моего разрешения?

– Вошли потому, что это я им приказал, – сухо ответил Марош, – мне же, господин полковник, угодно знать, что за бардак творится во вверенном вам городе? Почему через городские ворота может въехать и выехать кто угодно в любое удобное ему время!? Почему ваши солдаты не несут толком караульную службу, а отлёживают бока в казарме!? Почему в будний день в здании мэрии пусто, как ранней весной в амбаре!? Вы что, господин полковник, не можете организовать гарнизонную службу? И не можете Совет города заставить работать?

– Но… господин Командор, – попробовал возразить полковник, – по какому праву вы…



– Молчать! – оборвал того Командор, – Не возражать! Из всего вышесказанного я делаю вывод, что вы, господин полковник, не справляетесь со своими обязанностями. Властью главнокомандующего прибывших в город войск я снимаю вас с должности и отправляю под домашний арест!

– Вы не имеете права! – взвизгнул комендант, – я подчиняюсь только его светлости, барону Торгус!

– Господин барон совершил ошибку, назначив вас на столь ответственный пост, – заявил Командор, – и я при случае непременно сообщу ему об этом. Арестовать! – бросил он через плечо сопровождавшим его стрелкам.

Четверо из них тут же подошли к коменданту и обступили его по бокам.

– Я подчиняюсь грубому насилию! – воскликнул тот, отстёгивая свой меч и передавая его одному из стрелков, – я буду жаловаться самому господину барону! Вы ответите за это.

– Обязательно, – усмехнулся Командор, – а теперь освободите кабинет, господин полковник. Мои люди проводят вас…

Оставив в ратуше несколько своих офицеров и два десятка стрелков для организации работы городского Совета, Командор с остальными прибыл к казармам гарнизона.

Солдаты Торгуса под командованием своих офицеров заперли и завалили все входы в казармы и сидели в них, не выходя на улицу сами и не пуская никого внутрь.

Оценив обстановку и посоветовавшись с офицерами и капитанами, Командор направил к торгусцам парламентёра с предложением прибыть на переговоры кому‑нибудь из их офицеров.

Офицеры Торгуса, посовещавшись в свою очередь, предложение приняли и выслали трёх командиров отрядов на встречу с Командором. Прямо посреди площади, лежащей перед зданием казармы и служившей в обычные дни строевым плацем, встретились две группы переговорщиков.

От пиратов присутствовал сам Командор, адмирал Кардеш и полковник Заргуди. От гарнизона торгусцев – командир отряда лучников – капитан, командир отряда пикинёров, тоже – капитан и лейтенант, заведовавший оставшейся в городе артиллерией с немногочисленной прислугой. Общее количество гарнизона около пяти сотен и тридцати пушек и мортир разного калибра.

Переговоры от их имени вёл капитан лучников, как самый старший по возрасту. Поприветствовав Командора и сопровождающих его офицеров, он задал тот же вопрос, что и арестованный комендант: "По какому праву союзные барону Торгус отряды пиратов ведут себя так, будто они захватили этот город, ныне принадлежащий их союзникам?"

На что Командор резонно ответил, что страна находится на военном положении и расслабляться не в его правилах. Именно по этому, увидев, в каком небрежении находится караульная служба в городе, он принял решение максимально обезопасить себя, свои войска и жителей города от внезапного проникновения вероятных вражеских войск в город. Каковое и было с успехом продемонстрировано господам союзникам всего каких‑то пару часов назад. Или это не так?

"Союзники" были вынуждены согласиться, что да, действительно, войско пиратов на удивление быстро вошло в город и фактически заняло его. И поинтересовались, каковы дальнейшие планы в отношении города и отряда барона Торгус у господина Командора и его штаба?

Командор предложил господам офицерам вывести их солдат из города и направиться в сторону границы с Торгусом. Так как они не могут подчиняться Командору, а он, в свою очередь, не хочет оставлять за спиной город, гарнизон которого (чего уж греха таить) в любой момент может закрыть у него перед носом ворота, оставив в чистом поле. При этом пушки вместе с огневым припасом настоятельно просил оставить ему для продолжения войны. Ведь баронат Дермон пока ещё не разгромлен. Да и местные дворяне наверняка попытаются поднять восстание. И он, Командор, хочет быть полностью готовым к ведению дальнейших боевых действий.