Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 16

— О! Это нетрудно будет исправить, — улыбнулась Гариэль. — Благодарю вас, тан Горий! Мне нравится этот дом. Пожалуй, именно в нем я пока и устроюсь.

— Но знак! — простонал Горий. — Он же ясно говорит о том, что в дом заходить нельзя. Насколько я знаю этот народ, они сначала отрывают голову и только потом начинают выяснять, за что и тому ли ее оторвали.

— Ничего! Вы сказали, что эта девушка еще не слишком хорошо владеет магией?

— Она ею вообще пока не владеет, — буркнул Горий. — Но в свои шестнадцать лет она уже стала профессиональной убийцей. Уж кого-кого, а ее прадеда я очень хорошо знаю. И если он говорит, что она вся в него, то это значит, что она добросовестно освоила искусство убивать.

— А я магией владею очень неплохо, смею вас заверить, — усмехнулась Гариэль. — Лесной магией. Так ведь и лес вокруг. Пусть он и не так силен, как дома, но я его хорошо ощущаю. И сила его со мной.

— Но магию надо еще успеть применить, — напомнил Горий. — А вампиры выделяют на это слишком мало времени. Можно сказать, что совсем не выделяют. Как с этим?

— А для этого существуют заклинания раннего оповещения, — проказливо улыбнулась Гариэль. — Сейчас все цветы вокруг нас служат мне часовыми. Если у этой девушки нет крыльев, то я буду знать о ее приближении заранее.

— Вот и настало время для небольшого обучения! — довольно потер руки тан Горий. — Да будет тебе известно, что вампиру совсем не обязательно подбираться к жертве, сминая по пути все цветы в округе. Твое счастье, что эта девушка еще не вышла на пик своей формы. Через пару тысячелетий она и крылья будет иметь (при желании), и облаком тумана обратиться сможет. Напоминаю: она — высшая вампирша! И совсем не обязательно, что она приблизиться к дому по земле. Ее хорошо обучали, если преподавателем был некий Саррест. А в том, что обучал именно он, я как-то не сомневаюсь.

— Тогда я, пожалуй, установлю «сферу контроля», — задумчиво предложила Гариэль.

— Вот это уже лучше! — одобрительно заметил Горий. — Я так полагаю, что «светлый круг» ты не сможешь одолеть?

— У меня пока не хватает на него сил, — виновато призналась Гариэль.

— Для того ты и здесь, — покровительственно заявил тан Горий. — Тут ты сможешь научиться накапливать силы и отдавать их залпом для заклинаний более высокого уровня.

— И потом, — добавила Гариэль, — «светлый круг» предполагает уничтожить гостя. А, как я поняла, это не входит в ваши планы.

— Увлекся! — весело шлепнул себя ладонью по лбу Горий. — Это бывает. Но страховочку я на всякий случай тут оставлю. Успеха тебе!

Гариэль проводила взглядом удаляющегося директора и снова повернулась к комнате. Ей в глаза бросились два коротких изогнутых клинка, подвешенных крест-на-крест над одной из кроватей. За исключением их, ничто не показывало, что тут кто-то уже поселился.

— М-да, — пробормотала она. — Ничего лишнего? Ну, я так не согласна! Есть вещи, которые современной девушке просто необходимы.

Эльфийка легкими движениями рук окрасила стены нового жилища в мягкие зеленоватые тона, кое-где выступили, как грибы-трутовики, горшочки, из которых свисали вниз длинные плети растений, увешанных гроздьями Ярких цветов.

— О, да! Чуть не забыла, — вспомнила Гариэль, делая торопливые пассы руками. — Вот без этого — никак!

Около окна материализовался ее туалетный столик, из-под которого клубком выкатился ошалелый барсук.

— Ой! А ты что тут делаешь? — озадаченно спросила Гариэль. — А ну марш на улицу! Да, и от дома никуда далеко не отходи! Я тебя завтра домой отправлю.

Выпроводив барсука, Гариэль с удовольствием осмотрела преобразованное помещение.

— Вот это другое дело! Осталось только согласовать это преобразование с хозяйкой. Ну ничего! У меня найдется несколько неопровержимых доводов. И первым из них будет «лесной напиток», приготовленный мною собственноручно!

Время шло, уже стемнело, а соседки все не было и не было. Уж не случилось ли с ней чего-нибудь, забеспокоилась Гариэль. Быть может, пойти к тану Горию и поднять тревогу? Все-таки шестнадцать лет девушке. Пусть она и вампир, но это-то как раз и может сослужить ей дурную службу. А оружие она оставила дома. Люди боятся представителей этого народа, и недаром. Но в ситуации, когда их много, а вампирша одна, всякое может взбрести в голову.

Когда Гариэль уже совсем было собралась бежать к директору, она уловила сигналы от своих часовых. Кто-то приближался к домику. Опять-таки, судя по сигналам, этот кто-то остановился недалеко от входа. Гариэль поправила халатик, затянутый на талии пояском, поставила на стол еще один прибор и решительно вышла на крыльцо.

Как раз напротив входа стояла девушка. С виду самая обыкновенная: водопад темных волос до плеч, темно-карие глаза, красиво очерченные губки. Фигурка изящная и ладная. Вот только некоторая излишняя бледность лица бросалась в глаза.





То, что уже стемнело, не мешало Гариэль хорошо разглядеть свою будущую соседку. Эльфам темнота не помеха. Разве что с цветовой гаммой несколько хуже. А так — во всех подробностях!

— «Лесной напиток» готов! — обратилась она к девушке.

Легкое удивление отобразилось на лице той. Но замешательство длилось недолго.

— А тебя не смущает то, что я всем напиткам могу предпочитать кровь? — вкрадчиво спросила вампирша, делая скользящий шаг к Гариэль.

— Которую ты отродясь не пила? — подхватила эльфийка.

— Как ты узнала? — удивленно подняла брови девушка.

— Мы такое можем. Тан Горий в первую очередь сообщил мне о твоем соседстве. Он-то, простая душа, хотел поселить меня отдельно от всех, в поселке преподавательского состава. А я отказалась. Вот он и думал меня этим испугать, — весело поведала Гариэль.

— Не испугалась? — хмыкнула вампирша, показывая в улыбке пару белоснежных верхних клыков.

— Нет! — рассмеялась Гариэль, не обращая внимания на эту демонстрацию. — Давай знакомиться! Раз уж нам предстоит несколько лет прожить вместе. Я — Гариэль, Гариэль Отолариэ из Светлого леса.

— Так ты эльфийка? — ахнула вампирша.

— Да. И что тут такого? — поинтересовалась Гариэль.

— Ничего себе компашка подбирается, — присвистнула девушка. — Меня зовут Аррантарра дер Тордерресс Хамра Коэрресс. Я высшая вампирша из клана Виа Дента. Но можешь звать меня просто Аранта или Арра.

— Я буду звать тебя Ари, — улыбнулась Гариэль.

— А я тебя Эль, — отозвалась Аранта. — Знаешь? А мне, пожалуй, нравится, что ты стала моей соседкой. Если ты не храпишь по ночам, то уживемся.

— Вот странно! — снова рассмеялась Гариэль. — Именно такой вопрос я хотела задать и тебе. Ну пошли в дом! «Лесной напиток» лучше пить горячим, пока он не утратил свой аромат и полезные свойства.

— Я начинаю находить, что этот тан Горий не так уж и неправ, предложив тебе поселиться отдельно, — пробурчала новая знакомая, критически обозревая преображенное жилище. — Терпеть не могу всякие излишества! Зачем ты это развесила по стенам? Всякие там цветочки-лютики должны быть у дома, но никак не в нем!

— Не сердись! — попросила Гариэль, раскусив уже характер своей соседки. — Они несут сугубо практическую нагрузку.

— И какую? — сурово рассматривая цветы, поинтересовалась Аранта.

— Во-первых, способствуют крепкому здоровому отдыху… И не спеши! Я еще не сказала, что во-вторых, — заметила Гариэль нетерпеливое движение со стороны Аранты.

Та кинула, показывая готовность слушать.

— Во-вторых, эти с виду безобидные растения необычайно крепки. И они способны практически мгновенно связать по рукам и ногам любого, кто решится войти к нам с целью нарушить наш сон.

— Или предать ему статус вечного, — добавила Аранта. — Не очень-то я доверяю им. Если это будет профи, то шансов связать его будет немного.

— Это лесная магия, — со значением произнесла Гариэль. — Ты уж мне поверь, я знаю, о чем говорю.