Страница 106 из 107
– Еще бы! В моем кармане тогда звенели шесть золотых! Настоящее богатство для воина.
– А сейчас? Проверь свой карман.
Он опустил руку в карман куртки и вытащил кошелек. Развязав веревки, он вытряхнул его содержимое к себе на ладонь – два золотых!
– А сколько у тебя было, когда ты пришел к шлюхе? То есть к Нари?
– Три, но один я заплатил ей за ночь…
– Значит сейчас у тебя должно остаться два?
– Два. Два из шести я отдал моему капитану. Занимал три месяца назад. Один пропил. Один отдал Нари. И так всего шесть.
– Значит все верно. Все сходиться. Мы на верном пути.
– Но почему гвардия здесь?
– Это только один отряд. И колдун именно отсюда станет ими управлять. Но всего я и сама не могу понять. Сейчас не это главное! Смотри!
– Кто‑то идет!
– Он идет, баск. Тот, кто нам нужен! – Изабелла крепко сжала руку баска.
Баск весь напрягся в ожидании. Сейчас появится человек, который так жестоко мучил его. Вернее будет мучить. Пять минут показались воину вечностью, пока из соседнего проулка не вышел человек в сером камзоле.
– Сейчас я сыграю с ним его шутку, – прошептала Изабелла. – Смотри….
Человек вдруг заметался. Он обнажил свой клинок.
– Защищайтесь! – закричал он и атаковал невидимого врага.
Он колол, рубил, парировал воображаемые удары невидимого противника. Баск удивленно смотрел на эту необычайную схватку. Капюшон свалился с его головы. Это был Мондего!
– Теперь твой черед, баск! – проговорила Изабелла.
– Иду!
Баск вышел из укрытия и выкрикнул:
– Мондего!
Тот сразу же перестал сражаться и замер на месте.
– Мондего! – повторил баск.
Человек посмотрел в его сторону. На его лице появилось выражение крайнего удивления.
– А где эти? Где грабители? Их развелось в Руге больше чем нужно. Но ничего скоро ситуация измениться. Я убил одного. Вы их спугнули. Но я вас не знаю. Вы придворный?
– Нет. Мондего, я твой друг, которого ты предал. Я баск.
– Баск? Но я не знаком с наёмниками.
К ним вышла графиня фон Варцлав.
– Это была всего лишь иллюзия, – сказала она.
– Иллюзия? Кто это говорит? Вы кто такая?
– Я графиня фон Варцлав.
– Графиня?
– Ты знаком с фамилией фон Варцлав, Мондего! Я обманула тебя, и сама создала иллюзию.
– Но откуда вы знаете кто я, графиня? И как вы можете знать имя Мондего? Я еще не принял его! И никто не может знать это имя! Никто!
– Я знаю больше, чем ты думаешь, Мондего! Ты колдун Рождер‑мертвец, который давно ждет своего часа. Но сейчас ты проиграл даже не начав!
– Не могу понять, что это значит! – Мондего отшатнулся.
Баск приготовил меч.
– Верно, баск, – подтвердила Изабелла. – Пора господину колдуну убраться восвояси.
Баск воспринял эти слова как команду и вогнал свой меч в грудь Мондего. Колдун даже не успел защититься.
– Почему? – прохрипел он. – Откуда вам известны мои планы? Дух Роджера… – из горла Мондего хлынула кровь.
– Мы видели все…во сне, – графиня улыбнулась. – В вещем сне.
Но колдун уже её не слышал. Он был мертв.
– Конец колдуну, – баск вложил меч в ножны. – Мы, я надеюсь, победили?
– Да. Я все‑таки сумела при твоей помощи понять и распутать клубок козней Роджера фон Варцлава. Воин магического Света сыграл свою роль. Хаос помог нам вернуть все обратно!
– Мы снова в том месте с которого все началось? И мы больше никогда не вернемся из прошлого?
– Мы не в прошлом, баск. Мы с тобой в настоящем. А то что мы с тобой видели, всего лишь сон Хаоса!
В этот момент к ним подбежала стража в мундирах гвардии басков.
– Что здесь происходит? Кто такие? – загремел капитан, освещая их лица фонарем. – Как? Это ты, Корнель? И с девкой!
– Да это я. На нас напал грабитель. Хотел забрать мой кошелек. И была небольшая стычка.
– И ты уложил его? Молодец! Герцог только что приказал удвоить караулы. В городе неспокойно и могут вспыхнуть волнения. Государь доверяет только баскам. Почти весь полк поднят по тревоге. Повезло только счастливчикам вроде тебя, кто может пропивать свое жалование!
– Конечно, повезло, – сказал баск, обращаясь не к лейтенанту, а к Изабелле, и тихо добавил. – И не только мне.
3
Уничтожение Черного колдуна,
Смерть Роджера фон Варцлава,
Изменила реальность.
Хаос сослужил черному колдуну плохую службу.
Он был глупее Фагимасада.
Он сам открыл доступ к силе Хаоса и потому,
Баск и Изабелла при помощи повелителя огненной пустыни,
Смогли все вернуть на свои места.
И гвардия басков не была уничтожена герцогом……
"История города Руг, столицы герцогства Имир"
Та, кто стала проклятием и убийцей собственного народа, выбралась на берег из воды Черной реки. Это была Алин! Та, что стала оборотнем и уничтожила магию покоя.
Старик в черном встретил её на берегу.
– Кто ты? – спросила она.
Лицо женщины почернело, и её глаза ввалились. Она из красавицы стала монстром. Руки её удлинились и острые когти могли рвать жертвы не хуже мечей.
Старик молча разглядывал её. Она спросила:
– Что не нравлюсь? Ты еще не видел моего второго облика.
– Рыбы‑монстра? – усмехнулся старик. – Я видел еще и не такое, Алин.
– Тебе знакомо и мое имя?
– Я все знаю о тебе, Алин. Ты много убивала в последнее время. Т кровь одурманила тебя.
– Я предала свой народ. Я убили моих сестер! Ты понимаешь это?
– Как не понять! Я и сам много убивал, но смотрю на сие проще чем ты.
– Кто ты такой? Ты так и не сказал.
– Это сейчас не важно, Алин. На тебя идет охота. И сотня воинов народа идет по твоему следу. И они знают, как тебя поймать и убить!
– Ну и пусть! – обреченно заявила женщина‑оборотень. – Я заслужила смерть!
Старик усмехнулся.
– Я не желаю, чтобы ты умирала, Алин. Я верну тебе молодость и красоту. Ведь ты изменилась, ибо внутренний кровавый дракон поглотил тебя. И ты утратила все, что было тебе дорого.
Старик взмахнул рукой, и Алин почувствовала, что изменилась в тот же миг. Он бросилась к воде и посмотрела на свое отражение. Она была молода и прекрасна. Даже еще красивей, чем тогда в озере.
– Что же это? Я вернулась? И как надолго?
Старик снова усмехнулся.
– Навсегда, если того пожелаешь, Алин. Я дарю тебе новую жизнь. Но ты должна служить мне от сего часа и до часа своей смерти!
– Служить? Как?
– Я не потребую от тебя ничего, что не понравиться тебе. И если ты не станешь служить мне, то тебе возьмет иной. Ведь магия Тьмы не исчезла навсегда и она вернется. А Тьма поглотит тебя сразу, как только воины народа тебя прикончат. Но твое тело и душа станут частью Тьмы.
– А ты сам не служитель Тьмы?
– Я воплощение новой реальности, Алин. И я дарю тебе шанс самой творить мир, в котором ты станешь жить. Это ведь приятнее, чем служить монстрам Тьмы, не так ли?
Алин ничего не смогла возразить….
Усала призвал из глубин Черную мглу. Теперь этот демон, порождение черного хаоса служил только ему.
Существо изменилось и теперь не выглядело столь громадным и страшным. Оно уже не напоминало большого спрута со множеством щупалец. На берег вышел молодой чернокожий мужчина с мускулистым телом атлета.
Он приблизься к жрецу, и низко ему поклонился.
– Ты стал таким покорным, друг мой. Мне даже не пришлось заставлять тебя заклинанием выполнить приказ! – Усала ощупал кожу мужчины и остался доволен его внешностью.
– Ты не убил меня, господин. Ты сохранил мою жизнь и дал мне шанс существовать по иному.
– Теперь ты мой слуга, и я назову тебя Намором. Не стоит тебе вспоминать, что ты был Черной мглой. Люди народа не должны знать этого.
– Как прикажешь, господин.
– Я волшебник и моя сила за последнее время возросла. Я приблизился к магии Хаоса. Это пока еще целый новый мир для меня. Это книга, из которой я познал лишь первую страницу. Но ты создание магии Хаоса. Ты не часть Тьмы. И потому ты мне нужен.