Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 103 из 107



– Да. Я же сказала, что приду вовремя, граф. Мы уже у алтаря Хаоса!

И стены в тот же мир раздвинулись, и они оказались не узком каменном коридоре, но в широкой пещере икрящиеся всеми цветами радуги. От игры красок у герцога закружилась голова.

В центре пещеры располагался камень черного цвета, который мерцал подобно драгоценности. И камень на кольце Ортигаса вдруг стал иным. Из простого черного необработанного булыжника он превратился в сияющий камень идеальной формы.

– Алтарь Хаоса! Отсюда мы призовем силы Хаоса подземного мира и установит точку проникновения в самом центре лагеря Золотого воина! – сказала она.

– Хаос поглотит демонов, и заклятие будет прервано. Хаос уберется обратно, и осада Руга будет снята, – повторил герцог слова, которые сказал ему недавно Ортигас.

– Граф! – Матильда позвала мужа. – Подойди ко мне! Прямо сюда к Алтарю.

Тот покорно выполнил приказ и подошел к женщине. Она быстрым движением повалила его на алтарь. Ортигас не сопротивлялся даханавару.

– Господин! – громовым голосом воззвала она к кому‑то. – Жертва готова! Приди и прими её!

Герцог испугался и отпрянул к стене. Лаймиру не понравилось то, что здесь могло произойти. И он удивлялся, как Ортигас так спокойно все воспринимает, словно не его собирались принести в жертву.

– Господин! – снова призвала даханавар.

Под сводами пещеры послушался гул.

Лаймир опомнился и сказал самому себе:

"Я веду себя как трус, а не как рыцарь Руга! Нужно помочь Ортигасу!"

Он обнажил клинок. Но воспользоваться им ему не дали. Рядом с ним из ниоткуда материализовался человек в черном. Его лицо было скрыто капюшоном.

"Этот меч не причин данавару вреда", – голос незнакомца звучал прямо в голове герцога.

"Ты кто такой?" – мысленно спросил Лаймир.

"Тот, кого так долго хотели поймать в Руге. Я Роджер фон Варлав, друг твоего предка, который сейчас командует армиями демонов".

"Предательство!"

"Я бы сказал иначе, твое высочество. Не предательство, а ловушка. Ты и Ортигас попались в ловушку. И магия Хаоса, которую вы собираетесь призвать, будет служить мне".

"Тебе? Но ты и так побеждаешь! Зачем тебе Хаос?"

"Армии демонов Золотого воина на грани полного разгрома. К Ругу идет панцирная кавалерия Бебера, и отряды стрелков из Ивера и Лора. В твоем городе образован отряд с секирами Ваала. И командует ими опытный воин по имени Демас".

"Демас? Я не знаю кто это такой!"

"Офицер герцога Монтеро! Его привел к тебе воин магического Света! Так что тебе стоило мирно сидеть в твоем Малом дворце и принимать победные реляции. Но на алтаре Хаоса твоя кровь, даст мне победу, герцог. Здесь нужна лишь кровь Дари, а ты истинный потомок этого древнего рода".

"Ты убьешь меня?" – герцогу стало страшно. Умирать Лаймир не хотел.

Как воин герцог не был трусом, но никогда так близко он не заглядывал в лицо смерти. С Роджером были шутки плохи.

"Мне придется это сделать, ибо только так можно подчинить себе алтарь Хаоса. А в вызове силы Хаоса против меня будут многие. И среди них колдуны Тьмы. Они бояться Хаоса. Но теперь меня им не остановить!"

Матильда подняла руки к верху и острые когти вампира блеснули в радужном свете Хаоса., который казалось, противился убийству и пытался подчинить себе даханавара. Но его создал колдун Роджер и силы Хаоса не могли с ним совладать.

– Убей! – завопил Роджер.

И Матильда когтями разорвала грудь Ортигасу. Фонтаном хлынула кровь и в тот же мир радужные блики исчезли, и вся пещера утонула в красном цвете пролитой крови….

Баск догадался, что Изабелла говорит о Мондего.

– Ты хочешь сказать, что мой друг Мондего и есть Роджер фон Варцлав?

– Да. Это он, – ответила она.

– Не может быть! Мондего столько раз спасал меня от смерти, Изабелла. А зачем Роджеру фон Варцлаву спасать воина магического Света? Ведь я ему мешал!

– Нет, – покачала головой графиня. – Воин магического Света, который противостоял Тьме, тот кто мог ему помочь более всего. Он скрывался в твоей тени и был неуязвим. В доме графа Ортигаса где вы охотились на даханавара, ты был с ним.

– И что?

– А то, что Мондего был рядом с тобой! И он коснулся тебя тогда, и ты потерял сознание.

– Я тогда увидел Нари…, ‑ проговорил баск.

– Он воздействовал на твое сознание баск. Как делал это и ранее не один раз. Вспомни. А сам он сорвал нам поимку даханавара, которого создал он сам. Идеально придумано. Сам он отправился ловить своего же монстра!



В этот миг небо над замком вдруг покраснело. Изабелла с тревогой посмотрела на облака. Она понял, что произошло сразу. Действовала магия рода фон Варцлав!

– Что это? – спросил баск. – Облака стали красными словно некто напоил их кровью.

– Так и есть, – ответил графиня. – Колдун напил кровью жертвы этот мир. Он рушит древние запоры при помощи некой сильной магии. Баск, он сошел с ума!

– Что это значит? Ты про Роджера?

– А то про кого же еще?! Он уничтожает родовую магию нашего рода. Он призывает чуждые нашему миру силы. И я не могу понять, зачем он это делает?

– И чем это нам грозит?

– Пора покидать это место….

Баск на мгновение прикрыл газа. Молния, вырвавшаяся из облаков, ослепила его. Но когда они снова открылись, он увидел рядом с собой уже не Изабеллу, а Нари.

Она смеялась, смотря на его смущение:

– Я же говорила тебе, что еще вернусь! Фон Варцлав сама сделала себя слабее, создав это место.

– Нари? Ты снова вытеснила Изабеллу?

– И в бессилии сжимаешь кулаки, воин. Но, убив меня убьешь и Изабеллу. Это особенности мира волшебниц, в которые не может быть посвящен посторонний.

– Нам стоит вернуться в Руг, Нари.

– Зачем? – с улыбкой спросила она. – Этот замок в нашем распоряжении. Мы в нем можем найти десяток комнат с отличными кроватями.

– Но я должен сражаться, Нари. И я не желаю искать с тобой кровати в замке Изабеллы.

– Но вернуть тебя обратно сможет ли она сама. Пойми, что это не мой мир, баск. И я здесь ничем распоряжаться не могу.

– Но ты заменила Изабеллу!

– Я? Нет! Я никого не меняла. Это сила Хаоса, которой стал управлять один из рода фон Варцлав, заменила её.

– И потому небо стало красным? – он указал вверх.

– Именно поэтому, воин. И потому зачем нам с тобой гадать, что и как. Давай займемся чем‑то более приятным.

Она прильнула к нему, но Корнель грубо оттолкнул Нари. Она совершенно не обиделась его нелюбезность.

– Ты не понимаешь, что происходит, баск. Ты уже не принадлежишь себе. Как не принадлежу себя я сама…..

В следующее мгновение они уже были в одной из спален замка под пышным балдахином, и баск был без одежды и Нари бала голой.

Воин попытался соскочить с кровати и оттолкнуть от себя женщину. Но к его удивления вместо Нари рядом снова была Изабелла. И белые, а не рыжие волосы рассыпались по подушке.

– Что за наваждение! Изабелла!

– Роджер сделал то чего я и предполагать не могла, баск! Он добрался до места силы и полил алтарь кровью!

– Да какого места силы?

– Он соединяет ткань Хаоса и ткань Тьмы! Он сошел с ума! Так рисковать нельзя! Я видела это…

– Но только что рядом со мной была Нари! Я хотел её оттолкнуть, но у меня не вышло! Я сам не знаю, как попал в её постель!

– Хаос начинает затоплять миры созданные фон Варцлавами! И он творит для нас иную реальность! Ты должен бороться….

– Как?

Но вместо изабеллы рядом с ним снова оказалась Нари.

– Ты видишь, что я была права? Мы раздваиваемся с графиней. Хаос порождает вторую женщину, а затем третью и четвертую. Это будут отражения Изабеллы! И её новый мир наполниться ими!

Баск соскочил с кровати и спросил:

– Куда подевалась моя одежда?

Но Нари лишь засмеялась в ответ. Он больше не стал с ней говорит а схватив покрывало с кровати выбежал из спальни.