Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 29



Вся эта мощь обрушилась на одинокий островок защиты Грэшима. Он добавил еще магии в щит и приготовился наблюдать за представлением. «Вот это силища!» Он молился, чтобы его волшебства хватило на противостояние этой буре.

Даже через защитное заклинание он слышал ни с чем не сравнимое завывание ветров — они будто явились из иного мира.

Пока Грэшим искал, что же их вызвало, его объяла непроницаемая тьма. В один миг окружающий мир исчез.

Кровь чародея застыла в жилах.

Он провалился в Пустоту.

Элена ощутила магическую вспышку за мгновение до того, как она произошла. Оторвав взгляд от чистых страниц Кровавого Дневника, она обернулась к луне. Болезненного вида темно-красные потеки внезапно застыли. Но девушка догадалась, что это не к добру… Ох не к добру…

— Эр’рил… — тихонько позвала она.

— Что такое?

Ведьма раскрыла рот, но не смогла подобрать слов. Просто указала на небо.

Рубиновая окраска серебристой луны стремительно темнела и раздувалась, словно воздушный пузырь, поднимающийся с огромной глубины.

— Уходи… — прошептала она.

— Куда? И зачем это? — стандиец схватил ее за рукав.

Элена рывком освободилась. Сунула Дневник воину в руки и выхватила свой ведьмин кинжал. Глубоко вспорола одну ладонь, а за ней и вторую. Боли она не чувствовала. Только страх.

Эр’рил сунул книгу под плащ и тронул девушку за плечо.

— Элена…

Не обращая на него внимания, она подняла обе руки. Хотя и знала, что уже слишком поздно. Темный пузырь беззвучно лопнул, разлетаясь в разные стороны. Магическим зрением Элена с замиранием сердца видела, как вспышка сверкающей силы мчалась к ним вдоль следа, оставленного потоком магии и душами, исторгнутыми цветущим деревом.

— Уходите все! — закричала она.

Но прежде чем кто-либо сделал хоть шаг, упругая волна ветра ударила во внутренний двор, будто туда опрокинули гигантское ведро с водой.

Элена выпустила магию из обеих ладоней, но мощь, обрушившаяся сверху, смяла жалкую попытку защиты, даже не заметив ее, и обрушилась на людей, как волна штормового прибоя. Мир вокруг исчез. Девушку поглотила бесконечная тьма.

Прежде чем в голову ей пришла хоть одна мысль, тьму нарушила пляска крошечных искр, сверкающая и мигающая в густой путанице нитей и ответвлений. Подвижная сеть окружала ее, опутывала, проходила сквозь нее. Разум Элены растекался вдоль бесчисленных паутинок. Девушка узнала сеть. Она видела ее и раньше, всякий раз, когда касалась сокровенных глубин своей магии.

Перед нею были жизненные нити, бесчисленные связи, соединяющие все живое в этом мире. Голоса зазвучали в голове ведьмы. Смутные образы замелькали перед глазами. Чужие чувства, желания, мечты проносились через нее. Она боролась, чтобы удержаться и не потерять себя в коловращении сверкающих жизней.

И не сумела…

Элена полетела к центру паутины, словно светлячок в водовороте. И не могла задержаться. В полете она ощущала чье-то присутствие, нечто огромное заполняло ее разум, нечто являвшееся жизнью и не-жизнью одновременно. Девушка осознала, что находится здесь не одна. Глубоко в путанице жизненных сил присутствовало нечто. И это сверхъестественное существо изменяло ее путь. Оно казалось огромным, неизменным, вечным. Словно паук, соткавший всю эту паутину.

Элена не знала, сумеет ли пережить пристальное внимание чудовищного ткача, и изо всех сил пыталась удержаться.

Внезапно чьи-то руки подхватили ее и вырвали прочь из паутины. В голове зазвучал гневный голос: «Ты не должна туда идти!»

Это вернулась Чо. Затем вокруг вспыхнули тысячи солнц.

Боль пронзила Элену.

«Ты никогда не должна туда идти!»

Раскат грома застал Тайруса у двери, ведущей во внутренний двор. Грохот бросил его на колени. Весь замок задрожал. Толстая дверь из крепчайшего дерева раскололась пополам.

— Добрая Матушка! — охнул пират.



Неужели молния ударила так близко? Помотав головой, чтобы унять шум в ушах, он схватился за железный засов и отдернул руку с криком удивления и боли. Его ладонь примерзла к металлу, такому холодному, что он обжигал. Пожалуй, на ручке остался неплохой лоскут его кожи.

— Что-то не так! — воскликнул Ксин, отстававший от принца всего на шаг.

— Я и сам догадался. — Тайрус обернул раненую ладонь плащом и снова взялся за ручку, но дверь не поддавалась.

Рыча от ярости, он налег плечом и распахнул створку, проломив ледяную корку.

Сад большого внутреннего двора казался нетронутым. Никаких признаков удара молнии или разразившейся бури. Пока Тайрус озирался, край его плаща зацепил розу. Бледно-красный цветок упал на дорожку и рассыпался в мелкие осколки.

Принц ошеломленно уставился на них.

Ксин потрогал цветущую ветку кизила, которая под его пальцами сломалась и, упав, зазвенела по гравию.

— Заморожены, — сказал Тайрус.

При свете полной луны сад сверкал неестественно ярко. Все листики, все веточки погибли, покрытые льдом.

Его внимание привлекло движение. Маленькая фигурка выбралась из-под дерева, стоявшего в центре сада. Малыш Родрико. Мальчик погладил пурпурный бутон коа’коны, будто успокаивая его. Лепестков этого цветка мороз не коснулся, они оставались мягкими и живыми. Сотни распустившихся цветков дерева излучали теплое сияние. Во дворе выжили лишь оно и мальчик.

— Где же остальные? — проговорил Ксин.

Тайрус покачал головой. Ответа он не знал.

В саду не было ни души.

Внезапный грохот, от которого замок содрогнулся до основания, сыграл Касту на руку. Те, кто держал его, замерли от неожиданности, а кровавый наездник рванулся и выскользнул из цепких пальцев. Брат Рин, все еще демонстрировавший студенистую тварь, шарахнулся назад. С яростным ревом дри’ренди подхватил тяжелый дубовый стол и швырнул его на врагов, вкладывая в бросок всю боль и ненависть. Столешница обрушилась на сгрудившихся братьев, разбросала их в стороны и разбила камин. Разлетелись горящие угли. Две половинки черного яйца запрыгали по полу.

Чьи-то пальцы сомкнулись у него на рукаве. Он резко повернулся.

Перед ним стояла Сай-вен.

— Каст! — Вот сейчас ее голос напомнил его прежнюю подругу.

— Сай-вен?

Она испугано смотрела на него.

Не раздумывая, Каст ткнул кулаком ей в лицо. Из ее носа хлынула кровь, окрашивая костяшки кулака. Схватив девушку за запястье, он рывком забросил ее себе на плечи.

— Держите его! — закричал брат Рин.

Каст выскользнул из толпы врагов со сноровкой, выдающей десятки лет, проведенных на палубе. Легкая Сай-вен нисколько не мешала ему мчаться к выходу из книгохранилища. Врагов было слишком много, чтобы вступить в бой, к тому же демонические личинки придавали им огромную силу. Следовало собрать стражу, а потом вернуться и основательно вычистить залы замка от порчи.

Уже у самых дверей его осенила внезапная мысль. Каст толкнул плечом ближайший ряд полок. Высокое деревянное сооружение покачнулось. Толстые книги и скрученные пергаменты делали полки весьма тяжелыми. Преследователи наступали на пятки.

Яростно рыча, Каст вновь ударил плечом. Сай-вен застонала. На этот раз одна из полок подломилась и упала на соседнюю. Следом повалился весь ряд. Книги и свитки высыпались. Поднялись клубы пыли.

Каст выскочил в коридор, но отбежал всего на пару шагов. Там он опустил Сай-вен на пол, выхватил из скобы факел и взял со стола лампу.

Вернувшись к порогу, он кинул фонарь в первого из преследователей, угодив ему точно в грудь. Стекло разбилось, белые одежды ученого пропитались маслом. Решительно толкнув его обратно, Каст ткнул в человека факелом.

— Прости, брат мой!

Пламя в мгновение ока охватило пропитавшуюся маслом мантию. Каст повалил человека на груду пыльных томов и изъеденной червями древесины. Они занялись будто трут. Огонь с ревом распространялся. Каст отпрыгнул, швырнул факел на кучу древних пергаментов, а потом выбежал в коридор.