Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 39



— Благородный сэр! — голос из леса звучал вроде бы вежливо, но нахально, — мы люди простые и не смеем стоять на пути его светлости… как и верных исполнителей его воли. У нас правило простое: вы отдаете нам свое оружие, доспехи… другие ценные вещи. И идете себе с миром. Нести волю герцога дальше…

«Разбойники?» — подумал Йорм… однако, подобравшись к противникам поближе, сразу отмел это предположение. На грабителей эти шестеро походили примерно так же, как собака охотничьей породы на бездомную дворнягу. Конические шлемы, кольчуги — хоть, старые, но добротные: у прежних подельников Змея, например, ничего подобного не было и в помине. Кроме того, для шайки, день-деньской орудующей под открытым небом и ночующей где придется, они выглядели недостаточно грязными и неопрятными.

Ратниками, находящимися на службе у хотя бы какого-нибудь паршивенького барона, шестеро недругов, впрочем, тоже, определенно не были. Очевидно, из-за гербов… а вернее, из-за их отсутствия на одежде.

«Наемники, — заключил Змей, — не служат никому, кроме своего кармана. Но зачем-то выделываются». Впрочем, бывшему разбойнику было не до размышлений. Неприятельскую сторону он сразу же принялся изучать, выявляя слабые места. И сумел обнаружить не менее двух таковых.

Во-первых, арбалет обнаружился только у одного из воинов; если убрать его, противник отчасти лишался своих преимуществ. Во-вторых, еще один наемник мог послужить легкой мишенью: судя по серому лицу, дрожащим рукам и затравленному взгляду, был он явно небоеспособен. Ну а если не только вывести из строя арбалетчика, если еще и завладеть его оружием — в таком случае положение группы наемников из выгодного становилось даже угрожающим.

С такими мыслями и кинжалом наготове бывший разбойник рванулся вперед. И первым перерезал горло противнику с серым лицом — вполне ожидаемо, не сумевшему ничего предпринять. Едва ли бедняга хотя бы распознал в Йорме Змее угрозу.

Затем, перекатившись по земле, горец оказался рядом с арбалетчиком. Пырнув того в ногу и подхватив арбалет, Йорм выстрелив в того из наемников, кто вел «переговоры» с сэром Лейвом. И при этом зачем-то прокричал: «Торнгард! Торнгард!».

Стрела угодила наемнику в глаз. Трое оставшихся его подельников мигом соскочили на ноги и двинулись на Змея с мечами наготове. Впрочем, долго оставаться в одиночку перед тремя противниками горцу не пришлось: сэр Лейв услышал его крик и поспешил на помощь с двуручным клинком наперевес.

— Встреть смерть лицом, — окликнул он ближайшего из наемников. Тот стоял спиной к рыцарю и успел обернуться, прежде чем лишился головы.

А вот Йорма не волновали ни правила поединка, ни вопросы рыцарской чести, ни прочие условности. Второго из противников, также повернувшегося на голос Лейва, бывший разбойник убил ударом в спину.

— Расскажи, кто таков и кому служишь, — молвил рыцарь, обращаясь к последнему живому наемнику, — кто послал тебя сюда. Расскажешь — и будешь помилован именем герцога. А не расскажешь…

— А чего бы не рассказать, — робко произнес тот, потихоньку отступая, — нас послал сюда Совет Баронов Вальденрота…

— Баронов Вальденрота? — переспросил сэр Лейв, нахмурившись.

Так уж сложилось, что Лесной Край не имел одного владетеля. Не нашлось, не выделилось такового из числа мелких барончиков, деливших эту землю. В одиночку каждый из них был слишком слаб даже для того чтобы укротить хотя бы пару соседей. Единственно правильным решением при таком раскладе оказалось собраться и договориться; вот бароны Лесного Края и собрались — когда им вконец надоело враждовать.

В качестве места встречи они выбрали Вальденрот: древний вольный город, не принадлежавший ни одному из баронов. И договорились до того, что такие сборы решили сделать регулярными и обсуждать на них общие для Края вопросы: будь то война, раздел ставшего бесхозным имения или кара для отступника — того из баронов, кто отказался выполнять решения Совета.

— Да-да, — подтвердил наемник, — добыть одну вещицу…

— Добыть вещицу? Какую?! — нетерпеливо прикрикнул Лейв.

Упоминание Лесного Края и его хозяев отнюдь не обрадовало его, и было за что: ведь благодаря удачному расположению (между владениями Торнгарда и прочими землями королевства) Край неплохо наваривался на караванах, шедших в каждую из этих сторон. Ни один из баронов не оставался в обиде, устанавливая пошлину на прохождение даже через пол-лиги своих владений. А в накладе, в итоге, оказывался Торнгард — вынужденный к тому же тратиться и на защиту от горцев. Потому и жил город в бедности, даром при золотых рудниках.



— Какую? А я вам сейчас покажу, какую, — наемник подошел к телу одного из подельников — того, кто получил стрелу в глаз. Подошел, наклонился, поднял его дорожную сумку и достал рог, покрытый инеем и неведомыми письменами.

— Рог Мороза! — сразу догадался Лейв Краснобородый… а, догадавшись, не смог удержать язык за зубами.

В следующее мгновение наемник уже поднес Рог ко рту. Резкий ледяной ветер ударил рыцаря в лицо, сбил с ног и протащил несколько футов по земле.

А посланник Совета Баронов уже бросился наутек… и наверняка сумел бы удрать, если бы не два «но». Во-первых, вдогонку ринулся Йорм Змей — привычный к морозу, рожденный среди него и, вдобавок, стоявший все-таки в стороне от ветра, что вырвался из Рога. Во-вторых, бегству сильно воспрепятствовали корни одного из деревьев, выступавшие из-под земли. О них-то и запнулся наемник, упал… а когда приподнял голову, кинжал бывшего разбойника уже смотрел ему в лицо.

— Забудь, что говорил тебе этот бронированный простофиля, — процедил сквозь зубы Йорм, — у меня свои условия: ответишь на один вопрос и… умрешь быстро. Легко и без лишней боли.

— Что за вопрос? — обреченно спросил наемник.

— Один из ваших был явно не в себе, — начал Змей, — тогда, во время битвы. Скажи: с ним это случилось… из-за Рога?

— Да… то есть, не совсем, — ответ не заставил себя ждать, — из-за того подземелья, откуда мы достали Рог. Нехорошее это место: проклятое… а может, просто, зараженное. Хорошо, мы… как почувствовали неладное, его одного вглубь послали.

— Подземелье, значит, — пробормотал Йорм, покончив с наемником, — проклятое…

И подумал, что вновь придется изменить долгу. Ускользнув от смертельной угрозы — в очередной раз.

— Так вот для чего я вам понадобился, — бывший разбойник усмехнулся, порадовавшись догадке и везенью, — нет уж, господин Кольм… и ваша светлость. Лезьте в проклятое подземелье, за вашими древними игрушками — без меня.

Йорм огляделся; убедился, что никто не следит за ним и не будет преследовать. Вспомнил, что и некому-то преследовать, по большому счету: не обмороженному же рыцарю или столичному дохляку-книгочею. И не спеша двинулся вглубь леса, прихватив с собой Рог. Сочтя, что такое оружие лишним не будет.

6

Леннарт Кольм не знал, радоваться ему или впасть в отчаяние.

Поводов хватало с обеих сторон: во-первых, смекалка Йорма помогла советнику уцелеть, пережить нападение, невзирая на превосходство противника. Во-вторых, даже своим нападением на людей герцога, наемники из Лесного Края, сами того не подозревая, сыграли на руку Храму. Ибо именно с Вальденрота, по замыслу Старших, должен был начаться великий поход Оттара Железной Перчатки: во славу Кроворукого… и за короной, не так давно павшей в грязь. И вот теперь его светлость получил еще и отличный повод к войне — причем именно с Вальденротом.

Оборотная сторона заключалась в том, что стычка с наемниками лишила Леннарта охраны. Мало того что проклятый горец улучил момент и удрал, найдя, к тому же благовидный предлог — погоню за последним из противников. Вдобавок и сэр Лейв был не жилец… и, уж тем более, не боец, что волновало господина Кольма гораздо больше.

По неопытности беглый наемник не рассчитал силу древнего магического оружия… а, может, просто поторопился. Так или иначе, порыва ледяного ветра, порожденного Рогом Мороза, хватило бы на десяток таких противников как торнгардский рыцарь. Хватило бы… чтобы раскидать и обратить их в бегство; в случае же с Лейвом ветер оказался слишком силен. Лицо рыцаря, на которое и пришелся основной удар, сперва обледенело, а когда оттаяло, превратилось в бесформенное и кровавое месиво. Лейв ослеп, с трудом говорил и даже шевелился кое-как — магический ветер швырнул его оземь, превратив тело в мешок с костями.