Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 39

Взять, например, Кроворукого: ему нравятся войны, убийства, а вот Тлетворному, коему поклоняемся мы — чтобы люди умирали тихо, мирно… но подольше. В то время как убивать их грубо, огнем или железом — значит лишать Владыку положенной ему жертвы. Что до последователей Ненасытного и Искусителя, то они шибко жизнелюбивы, даром что порочны. Предпочитают служить своим культам вовсе никого не убивая.

— Для чего ты это мне все рассказываешь? — перебила Заклинательница Ветров.

— А для того, — Фаррелл вздохнул, — чтобы ты поняла: когда нашу землю топчет враг, не время для претензий, всяких «фи» и тому подобного… Можно быть хоть… демонопоклонником, а хоть и самим демоном — но вот «самим по себе» оставаться не получится. По крайней мере, живым и надолго.

Сама посмотри на наш Лесной Край. Видишь? Все здесь были сами по себе, каждый барон — как правитель отдельного, даром что мелкого, государства. И в итоге сердце Края, Вальденрот, враг взял за какие-то пару дней… словно муху его прихлопнул. Походя. И много… вот скажи, много ли продержался хотя бы твой родимый Храм Стихий? Набитый чародеями под завязку?

Глаза Шейлы гневно блеснули, но сама она не нашла, что возразить. А собеседник между тем продолжил — словно черту подводя.

— Я к тому, что отталкивать союзника глупо. Особенно сильного. Особенно при раскладах вроде нынешнего. И, вдобавок, если у союзника в самом деле имеется план действий.

А вот от последних слов Шейла заметно оживилась.

— Что за план? — спросила она сухо.

— Это я и называю разумным подходом, — с энтузиазмом начал Фаррелл, — смотри, что мы имеем: и Тени Леса, и ты со своими крестьянами можете сладить только с небольшими отрядами северян. Основные силы расположились в Вальденроте, а значит бить следует именно туда. Однако сил для того чтобы атаковать город… даже с твоим чародейством, у нас недостаточно. Если атаковать только простым оружием.

— Простым? А у… последователей Тлетворного есть непростое? — осторожно поинтересовалась Заклинательница Ветров.

— Разумеется, — отвечал Фаррелл, — оно называется Темный Мор. Болезнь, зараза, поражающая сразу душу и тело… и при которой смерть — далеко не худший из возможных исходов.

— Далеко не худший?.. — повторила-переспросила Шейла.

— Да-да, — сказал следопыт просто, — примерно каждый третий из заразившихся Темным Мором, превращается в упыря. Безмозглое вонючее существо, питающее какую-то непонятную, бессознательную, но просто-таки нечеловеческую ненависть ко всему живому.

— В таком случае мне интересно узнать, — начала заклинательница, — каким же образом ты и другие адепты собираетесь заразить воинство Оттара?

— О, вот мы подошли, скажем так, к главному; к ядру нашего плана. Твои крестьяне… которых ты спасла и привела к замку Теней Леса — теперь и они смогут принести нам кое-какую пользу. Тоже поспособствовать… нашей общей победе.

— Не понимаю, — молвила Шейла, хотя уже имела на сей счет предчувствия, и далеко не добрые.

Фаррелл же не преминул подтвердить их.

— Все просто, — произнес с подчеркнутой небрежностью, — чтобы заразить Вальденрот, достанет заразить твоих крестьян. А затем другие адепты… или кто-нибудь из Теней Леса, подбросят их в город. Если действовать четко и своевременно, Мор проявится уже с другой стороны городских стен. И разойдется по всему Вальденроту.

С каждым словом следопыта надежды Шейлы таяли как горный снег, принесенный на равнину. Она была готова даже побороть отвращение к темному культу, привитое с детства; готова смириться с невинными жертвами среди жителей Вальденрота: в конце концов, те кто не погиб при штурме, едва ли избежали пособничества захватчикам. То есть измены. Но вот самой предать людей, которые ей доверились; с которыми она делила невзгоды и скудную пищу — на подобное Заклинательница Ветров была попросту неспособна. При всем желании.

— Только не крестьян, — заявила она резко, — с чего ты вообще взял, что они согласятся себя заразить? К тому же, если о твоей затее узнает Грегор…

— И что — Грегор? — Фаррелл хмыкнул, — ты думаешь, его сильно волнует, кому я поклоняюсь? Равно как и судьба твоих деревенщин? Девочка, наш командир сейчас озабочен всего одним вопросом: сохранит ли Братство свою независимость или вынуждено будет пойти на службу к завоевателям. Сам он предпочел бы первое из названного… и никакая цена этого старого хмыря не отпугнет. С крестьянами же так совсем просто: не думаю, что они откажутся… от еды. В которую мы, помимо семени Мора добавим сонного зелья — и уж тогда-то твои подопечные точно не воспротивятся.



— Ну уж нет, — окончательно рассердилась Шейла, — никаких крестьян ты не получишь. Я этого не допущу.

— Возможно, — ее собеседник развел руками, — не нравится наш план — просто предложи свой. Получше. Покрасивее.

— Надо обратиться за помощью, — предположила заклинательница… хоть и не столь уверено, — отправить посланников в Кронхейм… или в другие части королевства. Чтоб остановили захватчика.

— Девочка, — когда Фаррелл в очередной раз произнес это слово, Шейлу даже передернуло, — ну неужели ты не понимаешь? Что Кронхейму, что всем этим князьям, герцогам и прочей высокородной шушере на нас попросту… на-пле-вать. Что такое междоусобица в какой-то глухомани, когда на кон поставлена корона всей страны? Так что не надейся: никто не придет на выручку Лесному Краю. По крайней мере, пока Оттар сам на трон не претендует.

— И… все равно, — произнесла Шейла, глубоко вздохнув, — никаких крестьян ты, демонопоклонник, не получишь. Даже не надейся.

После чего развернулась и двинулась прочь.

— Стой, подожди, — Фаррелл схватил девушку за локоть, пытаясь остановить… но когда та повернулась, сам вынужден был резко отпрянуть и попятиться.

Глаза Шейлы чуть ли не метали молнии. Лицо сделалось мрачнее грозовой тучи. Внезапный порыв нездешнего холодного ветра разметал ей волосы… а собеседника ее так и вовсе пробрал насквозь. При этом, как ни странно, в гневе заклинательница выглядела довольно привлекательно — пускай и пугающе.

— Я же сказала: не получишь! — чуть ли не крикнула она.

И еще минут пять Фаррелл как вкопанный стоял посреди поляны. Фраза, брошенная Заклинательницей Ветров, звенела в его ушах.

— Я ж ведь тоже тебя спас, — пробормотал следопыт Шейле вслед.

Но та уже скрылась из виду.

7

— Немедленно собирайтесь и уходите! — не сказала, а выкрикнула Шейла, едва добравшись до стоянки крестьян.

Желающих последовать этому совету набралось меньше половины. Кого-то успели (или обещали) принять в ряды Теней Леса, у кого-то подобная участь ждала отца, мужа или брата… ну а кто-то попросту не поверил россказням ни про Темный Мор, ни про зловещие планы Храма Тлена. Особенно многих возмутили предостережения насчет еды, через которую демонопоклонники собирались занести заразу. И немудрено — ведь уже который день крестьяне существовали впроголодь.

— Уходить? Куда?! — все чаще спрашивали у Заклинательницы Ветров. Как бы трудно ни жилось им в лесу, а променять его относительную безопасность на неизвестность крестьянам не хотелось. Было страшно — как и всегда, при выборе меньшего из зол.

Однако Шейле было что ответить таким сомневающимся. И ответ сей, рожденный по дороге к стоянке, мог послужить и доводом в давешнем споре с Фарреллом — упрекнувшим заклинательницу в отсутствии собственного плана, сетовавшим на раздоры в Лесном Краю, на нежелание объединиться пред общим врагом.

«А вот шиш тебе, умник, — подумала заклинательница со злым ехидством, — вот увидишь, сплотимся… только уже без тебя».

Затея казалась ей грандиозной, непременно обреченной на удачу — и в то же время донельзя простой. Простой до такой степени, что Шейле при мысли об этом даже сделалось немного стыдно — оттого, что затея эта не сразу пришла к ней голову. Хотя… если подумать, свои первые шаги по дороге мести Заклинательница Ветров сделала примерно в ту же сторону. Только что свернула, решив принять помощь Теней Леса.