Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 90 из 103



Каждый из нас представлял, что будет, если взорвутся больше двухсот ядерных ракет и ждали подтверждения своей фантазии. Но ничего не происходило. Планета продолжала мирно существовать. Но тревога не покидала нас, мы все всматривались в темноту, боясь пропустить начало конца. Когда прошло уже пятнадцать минут, первым очнулся министр обороны. Послышались щелчки набора номера, а потом его тихий голос:

— Ну, что там у вас… Отправляйте беспилотник… Хорошо… Армию группируйте по плану № 68.

Я отвернулся от иллюминатора и увидел несколько глаз, смотрящих на меня. Все молчали. Министр подошёл ко мне и сообщил:

— У нас нештатная ситуация. Ракеты долетели до цели, но нанесли незначительный урон. Одна из русских ракет повредила восточное крыло Белого дома. Ядерных взрывов не произошло. Радиоактивного заражения нет. Похоже, это были холостые заряды. Наши ракеты тоже долетели, но спутники не обнаружили ни чего, кроме облака пыли в месте падения.

— Холостые значит? — нахмурился я. — Что теперь делать?

— Мне кажется, — начал Оливер, — нужно связаться с русскими и спросить, что это было и объявляют ли они войну.

— Хорошая идея, — кивнув головой, сказал я. — Генерал, свяжите меня с кремлём.

— Есть! — крикнул министр и кивнул головой девушке у монитора.

Даша встала со своего места и подошла к креслу, где перед взлётом сидел Грегори. Она села рядом со мной и держа Всеволода на руках, прижалась к моему плечу. Она ни чего не говорила, но было понятно, что она очень сильно переживала последние несколько часов. Она наклонилась к моему уху и шепнула:

— Я так боюсь, а Всеволод даже не плачет. Затих на руках и смотрит по сторонам. Такое ощущение, что он всё понимает.

— Кремль на связи, — крикнул министр и протянул мне телефонную трубку. — Президент России на линии.

Даша немного отодвинулась от меня, чтобы не мешать. Я взял телефон и, откашлявшись, сказал на русском языке:

— Алё, доброй ночи.

— О, вы говорите по-русски, — ответил женский голос.

— Да, — ответил я. — Жаль, что мы ещё не знакомы.

— Ну, думаю сегодня у нас хороший повод познакомиться, — рассмеялась в трубку глава государства. — Мы тут нечаянно на кнопку нажали.

— Мы тоже, — ухмыльнулся я. — Вы хотите сказать, что ваши ракеты вылетели случайно?

— Уверяю вас, что это так, — став серьёзной ответил женский голос. — У нас произошёл технический сбой, и мы с удивлением обнаружили, что ракеты уже летят к вам. Наши генералы с трудом смогли заблокировать остальные шахты, поэтому к вам вылетело всего 24 ракеты.

— Ничего себе всего, — ответил я в трубку. — А скажите, наши двести ракет уже приземлились?

— Да, уж, — недовольным голосом ответила она. — У вас хорошая точность, вы нам чуть мавзолей и куранты не снесли. Нам теперь придётся здание ГУМА восстанавливать. Вам ещё повезло, что ракеты не взорвались. Господин Президент, вы отлично говорите по-русски, совсем без акцента.

— И что мы теперь будем с вами делать? — неожиданно спросил я. — Будем воевать или решим мирным путём?

— Если пожелаете, — спокойным голосом ответила женщина, — будем воевать. Мы выпустили ракеты случайно и понимаем ваше недовольство. Но как мне кажется, нужно сначала разобраться, что послужило причиной того, что наши великие государства попытались столкнуть лбами.

— Да, уж. Я бы тоже хотел знать, — согласился я. — Меня совсем недавно выбрали, а тут уже развязывается третья мировая война. Очень плохое начало карьеры.

— Меня тоже выбрали две недели назад, — продолжила женщина. — Мне кажется, нам нужно встретиться и поговорить. По телефону такие вопросы не решаются. Кстати, ваш голос, мне кажется знакомым. Вас всегда звали Билом?





— Всегда, — соврал я, глядя на заинтересованного министра. — Мне ваш голос тоже кого-то напоминает. Я уже догадываюсь кого, но при личной встрече мы это обсудим. Очень приятно было с вами поговорить.

— Мне тоже, — радостным голосом ответила она. — Наши заместители договорятся о встрече в ближайшее время. А по поводу войны, я бы её не очень хотела. Мы женщины, более мирные существа, чем вы.

— Согласен с вами, — ответил я. — Я рад, что мы нашли взаимопонимание. Буду надеяться на ваше президентское слово. О том, что с вашей стороны агрессии больше не будет.

— Обещаю, — ответила она. — И передайте Аполлиону привет.

Она положила трубку. Я обдумывал ситуацию и пытался понять, что происходит. Радовало одно, что если верить моей старой знакомой, то войны не будет. Мне очень хотелось поговорить с кем-то и посоветоваться. Но рассказать всё некому, так как предыстория займёт несколько часов. Я уже смотрел на Дашу и решал, стоит ли поговорить о своих сомнениях с ней, когда она встала со своего места и, вручив мне Всеволода, сказала:

— Всё, я не могу больше терпеть. Подержи малыша, я пойду в туалет. Потом приду и покормлю его.

Я взял на удивление спокойного Всеволода и, глядя, как Даша уходит в туалет, обратился к министру:

— Объявите полную боевую готовность, но, похоже, войны не будет. Русские выпустили ракеты случайно. Первыми агрессию не проявляйте. Занимаем выжидательную позицию.

— Вы уверенны? — переспросил министр.

— Уверен, — твёрдо сказал я. — Выполняйте!

Министр вернулся в своё кресло и, пристегнувшись, стал отдавать приказы по телефону. Остальные присутствующие люди оживились, и стали тихим голосом переговариваться друг с другом.

Воспользовавшись моментом, я посмотрел на своего сына и улыбнулся ему. Сын смотрел на меня очень внимательно и тянул ко мне свои маленькие ручки. Было ощущение, что он хочет меня обнять. Мне, вдруг, очень захотелось прижаться к нему и выплеснуть все эмоции и всё то напряжение, которое накопилось за это время.

Всё же дети, до определённого возраста, это отличный антидепрессант. Всеволод шевелил губами и выдувал пузырьки из слюнок. Его глазки блестели, и он был очень милым. Маленький ребёнок, смотрелся светящимся ангелом среди серой массы взрослых людей, которые заигрались настолько, что решили взорвать планету. Я смотрел на него и чувствовал, как я его люблю.

Я приблизил его поближе и нежно прижал к своей груди. Всеволод зашевелил ручками и обнял мою шею. Я почувствовал, как он прижал свою неустойчивую маленькую голову к моей щеке. Я почувствовал такое необычное единение с сыном, что забыл про всё. Мы обнимались так нежно, что я закрыл глаза и почувствовал целое стадо мурашек по всему телу.

Внезапно, звук турбин самолёта затих. Наступила абсолютная тишина. Я открыл глаза и мне в зрачки ударил яркий свет. Я по-прежнему обнимал малыша руками, но обстановка полностью изменилась. Точнее, обстановки не стало. Бескрайнее белое поле с мягким белым освещением. Когда глаза привыкли, я провёл ногой по полу и обнаружил, что он абсолютно гладкий и твёрдый. Мы оказались в бесконечном белом помещении.

Я потряс своей головой, пытаясь придти в себя. Потом забеспокоился о ребёнке и опустил его ниже на руках. Всеволод выглядел по-прежнему. Он смотрел на меня и немного улыбался. Я улыбнулся ему в ответ и стал смотреть по сторонам, пытаясь понять, где мы оказались. Что за волшебство опять?

— Удивляет? — по-взрослому шевеля губами, спросил маленький сын.

Я уставился на сына, и пытался понять, показалось мне это или он действительно говорил. Внешне я был в ступоре, а внутри анализировал ситуацию. Судя по всем чудесам, которые меня преследуют в этой жизни, ни чего странного в том, что восьмидневный малыш разговаривает — нет. Но я отчётливо видел, как он этими самыми губами произносил слово. И самое интересное, что интонация была абсолютно взрослая.

Встреча

Внезапно, меня обжог лёгкий, но хлёсткий удар по щеке. Всеволод убрал свою маленькую пухленькую ручку и абсолютно по-взрослому стал говорить:

— Володя, давай не будем терять времени на твои удивления. Ты сейчас находишься внутри моей головы. Я это ты.

— Ты это я? — переспросил я, пытаясь не засмеяться от сложившейся ситуации.