Страница 54 из 56
Он прошел в гостиную. Марта стояла у окна, глядя на море, как всегда, когда приезжала к нему, словно море после Чикото казалось ей чудом.
– Значит, еще не конец? – спросила она, не поворачиваясь.
– Увы.
– Так будет всегда, Джо?
– Не надо. – Он прижался губами к ее шее. – Где дети?
– Остались у соседей.
– Не хотели меня видеть?
– Еще как хотели! Они прямо-таки принесли себя в жертву.
– Бедные. Почему?
– Потому что Ричард решил, что нам, для разнообразия, неплохо побыть вдвоем, – улыбнулась Марта.
– Сообразительный парень наш Ричард!
Она посмотрела ему в глаза.
– Ты действительно так думаешь – наш Ричард?
– Да. Наш Ричард, наша Салли.
– Значит, мы действительно будем жить долго и счастливо?
– Да.
– И беззаботно?
– О, забот у нас будет множество. Но нам они не страшны. Потому что мы друг друга любим и уважаем.
– Да.
В ее голосе по-прежнему звучало сомнение, но раз от раза оно становилось тише, глуше, и он верил, что когда-нибудь оно исчезнет вовсе.
– Ты еще будешь сравнивать меня с О'Горманом – не в мою пользу.
– Этого не может быть!
– Будет обязательно. А дети в какой-то момент начнут мне грубить, потому что вспомнят, что я им не отец. Мы будем ссориться из-за денег...
– Джо, не надо! – Она зажала ему рот ладонью. – Я обо всем этом думала.
– Вот и хорошо. Значит, мы оба знаем, на что идем. Почему ты колеблешься?
– Боюсь снова ошибиться.
– Значит, ты считаешь, что О'Горман был ошибкой?
– Да.
– Потому, что это правда, или потому, что мне это хотелось бы услышать?
– Это правда, – сказала она, и он почувствовал, как плечи под его руками вздрогнули. – Воспоминания банальнее предвидений, но они полезны. Брак с Патриком был скорее моей идеей, чем его. Мне хотелось своего гнезда! Я вышла за Патрика, чтобы иметь семью, а он женился на мне, чтобы... наверное, у него было много причин, но, прежде всего, у него не хватило духу мне противостоять. Теперь, когда я знаю, что он умер, легче быть объективной не только к нему, но и к себе. Хуже всего в нашем браке было то, что мы слишком друг от друга зависели. Он зависел от меня, а я зависела от его зависимости. Понятно, почему он так любил птиц. Он наверняка чувствовал себя птицей в клетке... Что такое, Джо?
– Ничего.
– Но ведь я чувствую. Пожалуйста, скажи.
– Не могу. Во всяком случае, сейчас.
– Хорошо, – легко согласилась она. – Тогда в другой раз.
Больше всего на свете Куинн хотел, чтобы другой раз не настал никогда, но он понимал, что это желание неосуществимо.
– Я только что сварил кофе, – сказал он. – Хочешь?
– Нет, спасибо. Если нам к четырем надо быть в Лос-Анджелесе, лучше выехать сейчас, иначе попадем в пробку.
– Нам?
– А ты думал, я ехала сюда из Чикото, чтобы пробыть с тобой десять минут?
– Марта, послушай...
– Непременно, только говори правду.
– Да я сам еще ничего не знаю. Я не ждал этого звонка! И не понимаю, что за ним стоит. Возможно, ничего особенного. Возможно, Брат Голос и впрямь хочет повидаться с Кармой по просьбе ее матери. Но я не хочу, чтобы ты была там, если это не так.
– Трудные ситуации – мой конек.
– Даже если они впрямую касаются тебя?
– Именно они. У меня большой опыт.
И она улыбнулась.
– Твердо решила ехать со мной?
– Если ты не возражаешь.
– А если возражаю?
– Нет, пожалуйста, не надо!
– Марта, – предпринял он последнюю попытку. – Я не хочу взваливать на тебя свои заботы. Я сам с ними справлюсь!
– А я думала, заботы нам не страшны. Или это были всего лишь слова, Джо?
– Марта, я хочу поберечь тебя, а ты не слушаешься!
– Не заставляй меня чувствовать себя неполноценной, Джо. Не поступай со мной, как я с Патриком. Чего ты боишься? Почему я не должна ехать к Карме? Она совсем еще ребенок, ей надо помочь. Не клади меня в коробку с ватой, я тебе пригожусь.
– Ну ладно, – сказал он дрогнувшим голосом. – Не хочешь в коробку – поехали.
– Благодарю вас, сэр. Вы не пожалеете о своем решении.
– Да?
– Почему ты так странно говоришь, Джо? В чем дело? Ты что-то подозреваешь?
– Я жалею, что нет коробки с ватой, в которой хватило бы места нам обоим.
Глава 25
Он шел по улицам, то и дело останавливаясь, чтобы взглянуть на небо, словно ожидал увидеть в нем своих лесных соседей: черно-белого дятла, серую кукушку или желтогрудую синицу. Но единственными птицами, которые ему попадались, были воробьи, сидящие на электропроводах, да голуби на крышах.
Он вдруг представил, как все люди, живущие в городе, превратятся в птиц. Машины, бегущие по улицам и шоссе, остановятся раз и навсегда, и из них вырвутся птицы. Из окон домов, гостиниц, фабрик, контор, из труб и дверей, с автостоянок, аллей в парках, пляжей, теннисных кортов к небу, трепеща, переливаясь, шумя, взовьются, поплывут, полетят миллионы птиц. И одна будет самой большой, самой величественной, самой красивой. Это будет он – золотой орел.
Видение росло перед ним, как гигантский воздушный шар, и, как шар, лопнуло. Люди остались людьми, бескрылыми и унылыми, и золотой орел, подчиняясь нелепому закону всемирного тяготения, шел, неузнанный, по грязному тротуару.
Он слишком долго не видел людей. Даже старики пугали его, а мимо молодых он старался проскользнуть как можно незаметнее, ожидая, что они будут смеяться над его бритой головой, босыми ногами и дурацким одеянием. Но, увидев вдруг свое отражение в витрине магазина, он понял, что никто и не подумает над ним смеяться. Он был таким же, как остальные. Ну конечно! Он просто забыл. Пока он жил в лесу, волосы у него отросли, бороду ему сбрили в парикмахерской на окраине, а в магазине мужской одежды он купил настоящий костюм, галстук, белую рубашку и черные кожаные мокасины, которые начинали жать. Брат Голос Пророков исчез. Он стал безымянным мужчиной, который идет по городу, не отражаясь в равнодушных глазах прохожих. Им никто не интересовался, никто его не замечал.
Он зашел в бакалейную лавку и спросил, как пройти на Грингроув-авеню, где жила Карма. Хозяйка ответила, не поднимая головы от газеты.
– Большое спасибо, – сказал он.
– М-м.
– Жарко сегодня.
– М-м.
– Вы не знаете, который час?
– Половина.
– Простите, я не совсем понял...
– Вы что, глухой? Или иностранец? Половина четвертого.
– Благодарю вас.
"Нет, толстая гусыня, я не глухой и не иностранец. Я заколдованный золотой орел".
Полчетвертого. Времени еще много. Повернув за угол, он опустил руку в карман и нащупал ручку длинной складной бритвы. К сожалению, она затупела, и бриться было трудно, но девичье горло податливее мужской бороды. Эта мысль была настолько смешной, что он не удержался и хихикнул. Звук вышел писклявый, как чириканье маленькой, жалкой птички, но похожий на мощный, гордый крик орла, и ему стало неловко. Он вдруг растерялся и едва дошел ватными ногами до ближайшего фонаря, к которому вынужден был прислониться, чтобы вновь собраться с силами.
Неподалеку три какие-то девчонки ждали автобуса, сидя на скамейке. Они смотрели на него с таким любопытством, будто из-под его серого костюма вылезло старое одеяние Брата Голос. Их нужно было как-то отвлечь, успокоить.
– Жарко сегодня, – сказал он.
Одна из девочек по-прежнему не спускала с него глаз, другая прыснула, третья отвернулась.
– В такую жару приятно думать о чем-нибудь прохладном.
Они снова не ответили. Затем самая высокая чопорно произнесла:
– Нам нельзя разговаривать с незнакомыми мужчинами.
– Какой же я незнакомый? Смотрите – я самый обыкновенный человек...
– Лаура, Джесси, пойдемте, мама будет недовольна...
– ...хожу каждый день на работу, всего хочу, всего боюсь, но знаю, что когда-нибудь стану свободным, как птицы. Надо только подождать. Еще чуть-чуть подождать.