Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 12



A

Оскар Уайльд обожал эпатировать викторианскую публику – и предуготовил «Саломее» судьбу самой скандальной своей пьесы. Поводом для запрета постановки стала библейская тема, но и нетрадиционное сочетание религии с эротикой, и иноязычность (написана по-французски) работали против пьесы. В Англии запрет продержался почти сорок лет.

В сборник вошел и роман «Портрет Дориана Грея», осуждаемый как аморальное произведение, некоторые критики требовали запретить издание, а автора подвергнуть судебному наказанию.

Перевод: Екатерина Андреева, Константин Бальмонт, Мария Абкина

Оскар Уайльд

Саломея драма в одном действии

Оскар Уайльд

Саломея. Портрет Дориана Грея

Саломея драма в одном действии

Другу моему Пьеру Луису

Действующие лица:

Ирод Антиппа , тетрарх Иудеи

Иоканаан , пророк

Молодой сириец , начальник отряда телохранителей

Тигеллин , молодой римлянин

Каппадокиец

Нубиец

Первый солдат

Второй солдат

Паж Иродиады

Иудеи, назареяне и пр.

Раб

Нааман , палач

Иродиада , жена тетрарха

Саломея , дочь Иродиады

Рабыни Саломеи

Сцена

Обширная терраса во дворце Ирода, к которой примыкает пиршественная зала. Солдаты стоят, облокотившись на балкон. Направо огромная лестница. Налево, в глубине, старый водоем с краями из зеленой бронзы. Свет луны.

Молодой сириец . Как красива царевна Саломея сегодня вечером.

Паж Иродиады . Посмотри на луну. Странный вид у луны. Она как женщина, встающая из могилы. Она похожа на мертвую женщину. Можно подумать – она ищет мертвых.

Молодой сириец. Очень странный вид у нее. Она похожа на маленькую царевну в желтом покрывале, ноги которой из серебра. Она похожа на царевну, у которой ноги как две белые голубки. Можно подумать – она танцует.

Паж Иродиады . Она как мертвая женщина. Она медленно движется. (Шум в пиршественной зале.)

Первый солдат . Какой шум! Что́ за дикие звери ревут там?

Второй солдат . Иудеи. Они всегда так. Спорят о своей вере.

Первый солдат . Почему они спорят о своей вере?

Второй солдат . Не знаю. Они всегда так. Фарисеи утверждают, например, что есть ангелы, а саддукеи говорят, что ангелов не существует.

Первый солдат . Я нахожу, что смешно спорить о таких вещах.

Молодой сириец . Как красива царевна Саломея сегодня вечером!

Паж Иродиады . Ты постоянно смотришь на нее. Ты слишком много смотришь на нее. Не надо так смотреть на людей. Может случиться несчастье.

Молодой сириец . Она очень красива сегодня вечером.

Первый солдат . У тетрарха мрачный вид.

Второй солдат . Да, у него мрачный вид.

Первый солдат . Он смотрит на что-то.

Второй солдат . Он смотрит на кого-то.

Первый солдат . На кого он смотрит?



Второй солдат . Я не знаю.

Молодой сириец . Как царевна бледна! Я никогда не видел, чтобы она была так бледна. Она похожа на отражение белой розы в серебряном зеркале.

Паж Иродиады . Не надо смотреть на нее. Ты слишком много смотришь на нее!

Первый солдат . Иродиада наполнила кубок тетрарха.

Каппадокиец . Это царица Иродиада, та вон, в черном уборе, усеянном жемчугом, и у которой волосы напудрены голубым?

Первый солдат . Да, это Иродиада. Супруга тетрарха.

Второй солдат . Тетрарх очень любит вино. У него есть три сорта вин. Одно с острова Самофракии, пурпурное, как мантия цезаря.

Каппадокиец . Я никогда не видел цезаря.

Второй солдат . Другое с острова Кипра, оно желтое, как золото.

Каппадокиец . Я очень люблю золото.

Второй солдат . И третье вино – сицилийское. Это вино – красное, как кровь.

Нубиец. Боги моей страны очень любят кровь. В год два раза мы приносим им в жертву юношей и девушек: пятьдесят юношей и сто девушек. Но, должно быть, мы все недостаточно даем им, потому что они очень суровы к нам.

Каппадокиец . В моей стране нет больше Богов, их выгнали римляне. Некоторые говорят, что они бежали в горы, но я этому не верю. Я три ночи провел в горах и искал их всюду. Я их не нашел. Наконец я стал их звать по именам, но они не появились. Я думаю, они умерли.

Первый солдат . Иудеи молятся Богу, которого нельзя видеть.

Каппадокиец . Я не могу понять это.

Первый солдат . Словом, они верят только в то, чего нельзя видеть.

Каппадокиец . Мне это кажется очень смешным.

Голос Иоканаана . За мною придет другой, кто сильнее меня. Я не достоин развязать ремни сандалий Его. Когда Он придет, пустыня возликует. Она расцветет, как лилия. Глаза слепых увидят свет, и уши глухих раскроются. Вновь рожденный положит руку на логовище драконов и поведет львов за гриву их.

Второй солдат . Заставь его замолчать. Он всегда говорит вздор.

Первый солдат . Ну нет, это святой человек. И очень кроткий. Я каждый день ношу ему пищу. Он меня всегда благодарит.

Каппадокиец . Кто он такой?

Первый солдат . Он пророк.

Каппадокиец . Как его зовут?

Первый солдат . Иоканаан.

Каппадокиец . Откуда он?

Первый солдат . Из пустыни, где он питался акридами и диким медом. На нем было платье из верблюжьей шерсти, а на чреслах кожаный пояс. Он был очень дикий на вид. Большая толпа следовала за ним. У него были даже ученики.

Каппадокиец . А что он говорит?

Первый солдат . Мы этого никогда не знаем. Иногда он говорит ужасные вещи, но понять его невозможно.

Каппадокиец . Можно его увидеть?

Первый солдат . Нет. Тетрарх не позволяет.

Молодой сириец . Царевна спрятала лицо свое за веер! Ее маленькие белые руки движутся, как голубки, что улетают к своей голубятне. Они похожи на белых бабочек. Они совсем как белые бабочки.

Паж Иродиады . Но что́ тебе до этого? Зачем ты смотришь на нее? Не надо так смотреть на нее. Может случиться несчастье.

Каппадокиец (указывая на водоем). Какая странная тюрьма!

Второй солдат . Это старый водоем.

Каппадокиец . Старый водоем! Там должно быть очень нездорово.

Второй солдат . Нет. Брат тетрарха, например, его старший брат, первый муж царицы Иродиады, был заключен там целых двенадцать лет. И не умер. Его под конец пришлось задушить.

Каппадокиец . Задушить? Кто же осмелился это сделать?

Второй солдат (указывая на палача, большого негра). Вон тот, Нааман.

Каппадокиец . Он не побоялся?

Второй солдат. Нет. Тетрарх послал ему перстень.

Каппадокиец . Какой перстень?

Второй солдат . Перстень смерти. Так что он не боялся.

Каппадокиец . Все же ужасно задушить царя.

Первый солдат . Почему? У царей такая же шея, как у других людей.

Каппадокиец . Мне кажется, что это ужасно.

Молодой сириец . Царевна встает! Она выходит из-за стола! У нее очень скучающий вид. А! Она идет сюда. Да, она идет к нам. Как она бледна! Я никогда не видел, чтобы она была так бледна.

Паж Иродиады . Не смотри на нее. Я прошу тебя, не смотри на нее.

Молодой сириец . Она как голубка, которая заблудилась… Она как нарцисс, колеблемый ветром… Она похожа на серебряный цветок.