Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 83

к Ширязи 12 дни, а в Ширязе ебых 7 дни. И из Ширяза поидох к Вергу 21315 дни, а в Велергу бых 10 дни. А из Вергу жпоидох къ Езди 9 дни, а въ Езди бых 8 дни. А изъ Езди поидох к Пагани 214и поидох Кашини, а в Ка- шини бых 5 дни. А ис Катина поидох к Куму 216, а ис Кума поидох в Саву 216.

А из Сава 3поидох к Султанию 21?, а из Султания 0поидох до Тевризя 218, поидох кв оръду лАсанбѣгъ м 219. В ордѣ нже бых 10 дни, ано пути нѣт никуды. А на турскаго 220послал рати двора своего 40 тысяч 221. Ини Се- васть 222взяли, а Тохат 223взяли да пожгли. Амасию 224взяли и много пограбили сел, да пошли на караманского 226, воюючи.

И яз из орды пошол ко Арцыцану 0 22в, а из Орцыцана" пошол есми в Трепизон 227. В Трепизон же прииіідох на Покров святыя Богородица л. 458 и приснодѣвы Мариа и бых же въ Трапизоне 35 дни. И на корабль приидох и сговорил о налонѣ — дати золотой от своеа главы до Кафы 228; а золотой есми взял на харчь 6, а дати в Кафѣ. А в Трапизоне ми же шубаш® 229да паша 230много зла учиниша. Хлам мой весь к себѣ възнесли в город на гору, да обыскали все — что мѣлочь добренкая, ини выграбили все.

А обыскивают грамот, что есми пришол из орды Асанбега 231.

Божиего милостию приидох до третьяго моря Чермнаго, а парсийскимъ языкомъ дория Стимбольскаа. Идох же по морю вѣтром 10 дни, доидох до Вонады 232, и ту нас срѣтили гвеликый вѣтръ 3полунощный, възврати нас къ Трапизону®, и стояли есмя в Платанѣ 23315 дний ж, вѣтру велику и злу бывшу. Ис Платаны есмя пошли на море, вѣтръ нас стрѣчает злый, не дастъ нам по морю ходити. Олло акь, олло худо перводигерь! Развие бо того иного бога не знаю 3. И море же пройдохъ сыс икъ Баликаеѣ 234, а оттудова Токорзову 236, и ту стояли есмя 5 дни. Божиего милостию приидох в Кафу за 9 дни до Филипова заговѣниа® 23в. Олло перводигер!

Милостию божиего преидох же три моря. Дигерь худо доно, олло пер- воіідигерь дано. Аминь! Милна рахмам рагим. Олло акьбирь, акши худо, л- 458 об« илелло акшь ходо. Иса рухоало, ааликъсолом. Олло акьберь. А иляга- иля илелло 3. Олло перводигерь. Ахамду лилло, гпукур 6худо афатад. Бисмилнаги рахмам ррагим. Хуво могу лези, ля лясаильля гуя алимуль гяиби ва шагадити. Хуя рахману рагиму, хубо могу лязи. Ля иляга имину, альазизу, алчебару, альмутаканъбиру, алхалику, альбариюу®, альмумусавирю, алькафару, алькалъхару г, аньвазаху А, альрязаку, аль- фатагу, альалиму, алькабизу, альбасуту, альхафизу, алльрравию®, алмавизу, алмузилю, альсемилю, альбасирю, альакаму, альадюлю, алятуфу ж 2зг .

2 Хоженир за три моря

ТРОИЦКИЙ (ЕРМОЛИНСКИЙ) извод

я. 369 *3а молитву святыхъ отець наших, господи Исусе Христе сыне бо

жий, помилуй мя, раба своего грѣшнаго Афонасья Микитина сына 5. Се написах грѣшьное свое хожение за три моря: прьвое море Дер- беньское дория Хвалитьскаа 6, второе море Индѣйское, гори Гондустань- скаа 7, третье море Черное, дория Стемъбольскаа 8. Поидохъ от святаго Спаса златоверхаго 9съ его милостью, от великого князя Михаила Борисовичи 10и от владыкы Генадия 11Твѣрьскых.** Поидох на низъ Волгою, и приидохъ в манастырь къ святѣй живоначалной Троици и святымъ мученикомъ Борису и Глѣбу, и у игумена ся благословивъ, у Макария братьи 13. И с Колязина поидох на Углечь 14, со Углеча на Кострому ко князю Александру с ыною грамотою 15. И князь велики отпустилъ мя всея Руси доброволно. И на Плесо 16в Новъгородъ Нижней к Михайлу къ Киселеву к намѣстьнику и къ пошьлиннику Ивану Сараеву 17пропустили доброволно.





п. 369 ол А Василей Папин II проехалъ в агородъ, а язъ ждалъ в Новѣгородѣ двѣ недѣли посла татарьскаго ширвашина 18Асамъбѣга, а ехал с кречаты от великаго князя Ивана, а кречатовъ у него 6девяносто. И поехал есми с нимъ на низъ Волгою; и Казань есмя, и Орду, и Усланъ, и Сарай, и Бе- рекезаны проехали 19есмя доброволно.

И въехали есмя в Бузанъ 20. рѣку. И ту наехали нас три татарины впоганый, и сказали нам лживыя вѣсти: Кайсымъ солтанъ 21стережет 1,гостей в Бузани, а с нимъ три тысячи тотаръ. И посолъ ширвашинъ Асанъ- бѣгъ дал имъ по одноряткы да по полотну, чтобы провели мимо Азътар- ханъД 22. И они по одноряткы взяли, да вѣсть дали в Хазъторохани царю. И язъ свое судно покинулъ, да полѣзъ есми на судно на послово и с товарищи. Азътарханъ по мѣсяцу ночи парусом, царь насъ видѣл, и тата- ровѣ нам кликали: «Качьма 23, — не бѣгайте!» II л. 370 И царь послалъ за нами всю свою орду. И по нашим грѣхомъ нас постигли на Бугунѣ 24, застрелили у нас человѣка, а мы у нихъ дву застрелили; и судно наше меншее стало на езу 25, и оны его взяли часа того да роз- грабили, а моя рухлядь 26вся в меншемъ суднѣ.

А болшимъ есмя судном дошли до моря, ино стало на усть Волгы на мели. И они нас туто взяли, да судно есмя взадъ тянули до езу. И тутъ

* Прим. 1—4 см. в Летописном изводё. ** Прим. 12 см. в Летописном изводе.

судно наше болшее взяли и 4 головы взяли русские, а нас отпустили го- лими головами за море, а вверьх нас не пропустили вѣсти дѣля.

И пошли есмя к Дербеньти 27двѣма суды: в одномъ суднѣ посол Асамъ- бѣгъ, да тезикы 28, да русаков нас 10 головами; а в другомъ суднѣ 6 москвичъ да 6 тверичь. И въстала фуръстовина 29на морѣ, да судно меншее разбило о берегъ.* И пришли кайтаки 31да людей поймали всѣхъ.

И пришли есмя в Дерьбенть. И ту ВаІІсилей поздорову пришелъ, л- 370 об. а мы пограблены. И билъ есми челом Василью Папину да послу ширван- шину Асанбегу, что есмя с нимъ пришли, чтобы ся печаловалъ о людех, что их поймали под Тархы кайтаки. И Осанбѣгъ печаловался и ездилъ на гору к Бултабѣгу 32. И Булатъбѣгъ послалъ скоро да къ ширваншѣ- бѣгу 33, что судно руское разбило под Тархи, и кайтакы, пришедъ, людей поймали, а товаръ их розъграбили. И ширвантабѣгъ 8того часа послалъ посла к шурину своему Алильбегу, кайтаческому князю 34, что «судно ся мое разбило под Тархы, и твои люди, пришед, людей поймали, а товаръ ихъ пограбили; и ты бы мене дѣля люди ко мнѣ прислалъ и товаръ их собралъ, занеже тѣ люди посланы на мое имя; а что тобѣ будет надобѳ тобѣ 6у меня, и ты ко мнѣ пришли, и яз тобѣ, своему брату, за то не стою, и ты бы их отпустилъ U доброволно меня дѣля».И Алильбѣгъ того часа л. 371 оттослалъ людей всѣх в Дербентъ доброволно, а из Дербенту послали их к ширванши в ърду его, коитулъ 36.

А мы поехали к ширъванше во и коитулъ и били есмя ему челом, чтобы нас пожаловалъ чѣм дойти до Руси. И он намъ не дал ничего, ано нас много. И мы, заплакавъ, да розошлися кои куды: у кого что есть на Руси, и тот пошелъ на Русь; а кой должен, а тот пошел куды его очи понесли 36, а иные осталися в Шамахѣе 37, а иные пошли роботать к Бакѣ 38.

А яз пошелъ к Дербенти, а из Дербенти к Бакѣ, гдѣ огнь горить неугасимы 39, а из Баки пошелъ есми за море к Чебокару 40, да тутъ есми жил в Чебокарѣ 6 мѣсяць, да в Сарѣ жил мѣсяць в Маздраньской земли 41, а оттуды ко Амили 42, и тутъ «жилъ есми мѣсяць, а оттуды к Димованту 43, а из Димованту ако Рею 6 44. А ту® убили Шаусеня Алеевых детей и гвнучатъ Махметевых, и онъ их проііклялъ, ино 70 городовъ ся розвалило 8 4б. л- 371 0б- А из Дрѣя к Кашени 46, и тутъ есми был мѣсяць, а из Кашени к Наину 47, а из Наина ко Ездѣи 48, и тутъ жилъ есми мѣсяць, а из Диесъ къ Сыр- чану 49, а изъ Сырчана къ Тарому 60, а фуники кормять животину, батманъ по 4 алтыны 51. А изъ Торома к Лару 62, а изъ Лара к Бендерю. И тутъ есть пристанище Гурмызьское 63, и тут есть море Индѣйское, а парьсѣй- скым языкомъ и Гондустаньскаа дория; и оттуды ити моремъ до Гурмыза 644 мили.