Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 57



Даже тогда она боялась прекратить давление, опасаясь, что он кинется назад с еще большей мощью и пересилит ее. Если он наконец успокоился, она должна отпустить его. Потому что, несмотря ни на что, она не хотела убивать его.

Но в то же время она не хотела давать ему ни единого шанса. Ее семья должна быть в полной безопасности, и если для этого этот человек должен умереть, то пусть так и будет.

Райану из глубины казалось, что он сломал костяшки пальцев, нанося удары по лицу ублюдка, но его это не сильно беспокоило.

В конце концов в жизни есть вещи, за которые стоит драться. Либо стой на своем, либо заткнись, нельзя просто трепаться: ты должен преодолеть испытание, а потом продолжить движение. Дорогу осилит идущий. Нельзя останавливаться. И это значит, что если необходимо, нужно отдать больше, чем получить. Неважно, что именно, ты просто встаешь и продолжаешь драться, и если какой-нибудь подлый ублюдок приказывает тебе лечь на землю и умереть, потому что все кончено, ты продолжаешь наносить удары в любом случае. Ничто не кончено, пока ты не остановишься.

Нельзя отрицать тот факт, что Райан проводил чертовски великолепное время, доказывая этому сукиному сыну, что тот серьезно недооценил такого парня, как он. Он был на многое способен, если его действительно разозлить. И сейчас он доказывал ему это на полном серьезе. Он был горяч, да что там говорить, он был самим огнем. Последнее, чего ожидал от него этот сукин сын, было его превращение в твердую, горючую и взрывоопасную смесь. «Еще несколько бросков, и ублюдок упадет на землю, — радостно думал он, — и когда это произойдет, то все будет и впрямь чертовски круто». В его уме пронеслась картинка того, как он лично застегивает наручники на его запястьях и говорит: «Вы арестованы».

Он нанес ему сильный крюк справа, но вдруг почувствовал, как его кулак замер на полпути к лицу ублюдка.

Райан не поверил собственным глазам; парень поймал его кулак так же легко, как весло до этого, и теперь сжимал его.

Рот ублюдка расплылся в безобразной плоской улыбке.

— Ладно, парень, — сказал он и сжал его руку так сильно, что Райан вскрикнул от боли. — Хватит.

С трудом Джессика расслабляла руки, готовая в любой момент сомкнуть их снова, почувствовав малейшее сопротивление от человека на переднем сиденье. Но ничего не происходило. Он действительно был без сознания.

Она быстро обшарила его карманы и нашла ключ от наручников, освободила сначала себя, потом Рикки, который с радостным воплем бросился к ней на руки, прежде чем она смогла наконец расковать Крэга.

Райан все еще пытался понять, что сказал ему бандит, когда челюсть снова взорвалась бешеным огнем.

Он начал валиться, когда что-то жесткое и плотное, как кирпич, воткнулось ему в поясницу, как будто пытаясь пробурить ее насквозь. «Гигантская пуля!» — пришла к нему безумная мысль, он вскрикнул и задохнулся.

Затем последовал еще один взрыв боли в его голове, сопровождаемый темнотой и головокружением. Весь остальной мир исчез. В течение некоторого времени остатки его чувств сообщали, что все произошедшее в лодочном ангаре не более чем плод воображения умирающего человека. Сейчас он по-прежнему барахтается в волнах, а его мозги уже разбились о пирс.

Потом он понял, что смотрит на ублюдка: тот стоял над ним, нет, возвышался над ним, с такой же безобразной улыбкой на лице.

«Хватит».

Райан вздохнул, просто чтобы посмотреть, может ли он еще это: получился лишь болезненный всхрип. Этот шум определенно понравился под лому ублюдку — он был доволен, как никогда.

— Т-ты, — выдавил в итоге Райан, морщась от боли и чувствуя, как солоноватая кровь затекает ему в рот. — Ты дал мне себя ударить?

— Конечно, — сказал ублюдок. Он сплюнул кровь и провел рукой по губам. — Ты напал на меня, а при самообороне я убил тебя.

Вспышка паники встряхнула все нервы в теле Райана и окончательно отключила мозг. У него остались лишь скудные рефлексы, которых хватило только на то, чтобы открыть рот и закричать. Как только он это сделал, ублюдок подошел поближе и наступил Райану на горло, надавливая до тех пор, пока не уверился, что он не сможет пошевельнуться.

Потом он достал пистолет и прицелился ему в голову.

— Достаточно! — закричал от двери новый голос.

Глава двадцать третья

Вид странного человека, замершего на входе в лодочный домик и держащего в руках пистолет тридцать восьмого калибра, нацеленный на него, не произвел на Грира никакого впечатления.

Единственный, кто мог сейчас прийти сюда, был Дмитрий. Дмитрий должен прийти и помочь ему, когда отделается от придурка, который всадил пулю в задницу Бейбек и отправил ее в морг.

«Но для Дмитрия сейчас было слишком рано, чтобы он успел вернуться, — подумал он. — Как и для Дизона. В данный момент Дизон должен пускать пулю в лоб каждому из Мартинов, избавляясь наконец от проблем. Все. Дело закрыто. Спасибо тебе, Лос-Анджелес, и спокойной ночи».



Вместо этого он смотрел на какого-то незнакомца. Кто это, мать твою, такой, и что он, мать твою, тут делает? Кроме того, у него явно кровоточит шея.

Он так растерялся, что совершенно забыл о пареньке на полу, который неожиданно пришел в себя.

— Помогите! — вскрикнул тот, его голос был полон боли и отчаянного страха. — Помогите, он нечестный полицейский…

Грир немедленно увеличил вес, подаваемый на ногу стоящую на шее паренька, наслаждаясь затуханием его голоса, который перешел в непонятные хрипы. Их было почти не слышно из-за прибоя и приближающегося рева полицейских сирен…

«Подождите минутку, — неожиданно подумал Грир. — Полицейские сирены? Они слишком…»

— Отпусти его, — напряженно сказал парень с пистолетом. — Сейчас же.

Грир чувствовал, что пистолет этого парня был нацелен точно в его переносицу. Это, должно быть, и есть тот дежурный сержант из «Вест Сайда», о котором рассказывал ему Таннер. Тот, который приехал в дом Мартинов и завалил Бейбек.

Он почувствовал, что начинает закипать. «В любом случае, эта „вестсайдская“ задница не должна уйти отсюда живой», — сказал сам себе Грир, пытаясь придать спокойную уверенность выражению своего лица.

— Он напал на моего напарника, — сказал он вежливым, профессиональным тоном. — А потом пытался убить и меня…

— Я сказал, отпусти его! — рявкнул парень. — Я сказал, сейчас же!

Ярость Грира достигла того уровня, когда ее было уже не утихомирить. Он еще сильнее наступил на шею парню, наслаждаясь ощущением того, как проминается плоть под его давлением.

— Ты что, скорее поверишь этому лживому куску дерьма, чем полицейскому? — спросил он.

— Неважно, кому я верю, — сказал поганый дежурный сержант в дверях. — Важно, чтобы ты поверил, что я, не задумываясь, пущу пулю тебе в лоб, если ты не отпустишь паренька прямо сейчас.

Опыт подсказывал Гриру, что стоит поверить каждому слову, вырывающемуся из глотки сержанта. С большой неохотой он ослабил давление на шею парня, поколебался и затем заставил себя снять ногу.

В тот же миг парень полувыкатился, полувыполз из-под него, кашляя и хрипя.

Грир смотрел прямо в глаза полицейскому, боковым зрением отслеживая перемещения паренька, и знал, что сержант делает то же самое. Рано или поздно «вестсайдская» задница посмотрит на парня, просто кинет быстрый взгляд на него, чтобы узнать, все ли в порядке, и в этот момент Грир положит его.

Неожиданно паренек восстановил свой голос или намек на него.

— Он похитил Джессику Мартин и ее семью! — прохрипел он. Он хотел сказать что-то еще, но приступ кашля прервал его.

«Сейчас», — подумал Грир и приготовился прихлопнуть его.

Но взгляд полицейского ни на секунду не дрогнул, как и палец на курке.

— Руки вверх! — скомандовал он.

У Грира отвисла челюсть.

— Что? — едва слышно вымолвил он.

— Ты слышал меня! Давай, быстрее! — зарычал на него полицейский, по-прежнему не отводя глаз.