Страница 51 из 74
«Я знаю, кто вы такие», — ответил Тассадар, и его отвращение было почти осязаемым. — «Вы — еретики, изгнанные собственным народом. Вас предали анафеме».
Воины за его спиной напряглись, готовые в любой момент рвануться в бой. Запястья некоторых зилотов засветились, предвещая активацию энергетических клинков.
Зератул поднял руки и выставил ладонями вперед, в жесте мира, совсем как при встрече с Заззом. Но кое в чем отличие все же было. Джим присутствовал при разговоре Прелата с Заззом, и знал, что в тот раз подобный жест был просто уловкой, чтобы заполучить возможность успешно провести атаку.
Сейчас призыв к миру выглядел искренним.
«Я не хочу сражаться с тобой, брат мой», — слова Зератула пронеслись через все плато, и Тассадар вздрогнул, ошеломленный. — «Хоть ты меня и презираешь, но у нас нет поводов для ссоры. Здесь мы союзники, в этом мире, в этой битве. Цели у нас одни и те же. Неужели ты этого не видишь?»
«Я вижу лишь другого врага», — проворчал в ответ Тассадар. Руки верховного тамплиера сжимались в кулаки. — «Того, кто бросил тень на заветы тамплиеров и запятнал нашу честь.
Тассадар вскинул вверх кулак. Его глаза сверкнули ярко-голубой вспышкой, отчетливо различимой даже при дневном свете.
«Защищайтесь!»
И светлые тамплиеры устремились в атаку.
Это был необычный бой. Джиму было уже не впервой наблюдать, как сражаются протоссы, причем с такой же дистанции. Он видел, как Тассадар со своими зилотами сражался против Керриган и ее стаи, видел и аналогичную стычку отряда Зератула. И оба раза Джим остался под впечатлением от скорости протоссов, их силы и мастерства. Протоссы были воинами — либо прирожденными, либо великолепно обученными. Так или иначе, их искусство войны вызывало восхищение.
Следить за тем, как сражаются протоссы и зерги, было примерно тем же, что наблюдать бой искусного фехтовальщика против разбушевавшейся толпы — фехтовальщик перемещался плавно, изящно и его лезвие разило врага с неизменной точностью, в то время как толпа вокруг бесчинствовала в своем безумии, используя лишь грубую силу и огромное количество.
Но на этот раз фехтовальщик столкнулся с другим фехтовальщиком.
Или, точнее, две группы фехтовальщиков схлестнулись друг с другом.
Зрелище было удивительным. Джим не сомневался, что выпустил из виду большую его часть, потому как протоссы двигались слишком быстро, для того чтобы он смог уследить за ними.
Воин-зилот устремился к противнику в стремительном пируэте смертоносного танца, выбросив вперед активированный клинок. С треском и искрами лезвие из энергии вспороло воздух, сжигая дотла частицы пепла и золы. Темный тамплиер увернулся от укола и совершил встречный выпад — выпустив сверкающее лезвие, его рука мягко взмыла вверх, и две энергии соприкоснулись. Синее сияние столкнулось с зеленым, образуя новый источник мощного, но неровного свечения, — то вспыхивая до рези в глазах, то рассыпаясь многочисленными бликами и тенями.
Бойцы кружились вокруг друг друга, отступали назад, отпрыгивали — но лишь для того, чтобы вновь броситься вперед и нанести новый удар. Рейнор ни разу не увидел, чтобы какой-нибудь из клинков коснулся плоти. Каждый удар встречался контрударом, каждый выпад клинка блокировался другим клинком. Этот бой нельзя было назвать убийством, его нельзя было назвать даже кровопролитием — это был танец, зрелище, демонстрация умений, талантов и искусства.
Это было прекрасно. Для кого-то вроде Рейнора, кто вырос в мире жестоких реалий и грубых технологий, это был краткий взгляд на иную жизнь.
Какой он, этот иной мир, взрастивший расу для которой воинская наука приняла форму утонченного действа, отточенного до совершенства? Действо, способное полностью заворожить даже самого придирчивого зрителя. Какая она, эта раса, что могла сражаться без ранений, побеждать без убийства, принимать поражение без горечи? Он даже не мог себе представить.
Битва продолжалась уже несколько минут, но оба предводителя так и не сдвинулись с места. Протосские лидеры наблюдали за сражением бойцов.
«Твои воины… кхм… хорошо подготовлены», — наконец прокомментировал Тассадар. Фраза вышла с запинкой, словно Вершитель приложил немалое усилие, чтобы выдавить из себя это признание. Рейнор услышал в его голосе невольное уважение.
«Так же, как и твои», — ответил Зератул, легко возвращая комплимент и кивая оппоненту. — «Разумеется, ты не можешь отметить, что они двигаются одинаково, сражаются одинаково, думают одинаково? Наши пути едины».
Зератул сделал шаг навстречу Тассадару и, понизив голос, словно решил по-дружески сообщить Вершителю какую-то тайну, произнес:
«Мы всего лишь две стороны одной медали. Наши тропы различаются, но наши цели, наша самая основа — одна и та же. Разве ты не признаешь эту истину?»
Несмотря на «ментальный полушепот» Прелата, каждое слово в голове у Джима прозвучало с пугающей отчетливостью.
«Не пытайся склонить меня своей ложью», — Вершитель сделал шаг назад, чтобы сохранить дистанцию между темным тамплиером. — «Меня учили, мне рассказывали о вас, о том, как вы предали нашу расу, как порвали с нами и уничтожили всякую связь между нами. Вы обратились спиной к нам, к себе, ко всему протосскому! Вы не одни из нас!»
«Мысли шире старых сказок», — призвал Зератул, делая еще один шаг к Тассадару. — «Они ничто, кроме как истории, придуманные вашими предками, чтобы объяснить наш уход. Крупицы истины в них есть, да, но они похоронены под грузом обмана».
«Нет! — Тассадар вновь отступил, затем приосанился. — «Я не желаю это слушать! Ты не подкупишь меня!»
И он ударил Зератула.
Удар оказался настолько быстр, что Рейнор не успел отследить его. Джим лишь увидел, как рука лидера зилотов рванулась вперед, превращаясь в размытое пятно. Кулак Вершителя устремился в грудь темного тамплиера, но даже визуальным системам скафандра не хватило быстродействия, чтобы зафиксировать картинку в приемлемой резкости. Движение было просто слишком быстрым, слишком внезапным.
Рейнор, ощутив со своей высоты докатившийся до него порыв ветра, подумал, что такой удар пробьет грудь темного, как яичную скорлупу.
Но Прелата уже не было на линии поражения.
Если Тассадар двигался молниеносно, то ответное движение Зератула могло сравниться со скоростью мысли. Не было размытия, не было ощущения движения — Прелат просто оказался на полметра правее от своего прежнего положения. Это произошло менее чем за миг. Джим в недоумении даже попытался проморгаться, чтобы убедиться, что ему не померещилось, и что темный тамплиер действительно переместился. Обмана зрения не было. И это не было иллюзией, какой воспользовался Тассадар во время схватки с Керриган.
В этом Джим был уверен, хотя и не мог сказать, почему. Он просто знал, что вот только что Прелат стоял напротив Тассадара, а мгновением позже уже в другом месте.
«Ты бьешь грубой силой, а не выверенным ударом», — предупредил Тассадара Зератул, и что-то в его голосе подсказало Рейнору, что будь у протоссов рты, то сейчас бы темный тамплиер улыбался. — «Не трать себя на столь бесполезные вещи. Не выбрасывай энергию на ветер. Сконцентрируйся. Дождись момента, и лишь потом, сфокусируй всю силу и атакуй».
«Не учи меня»! — взревел Тассадар, и ментальное эхо разнеслось по округе, аналогично тому, как во время боя с Зератулом кричала Керриган. Вершитель замотал головой, чтобы очистить сознание от ненужных мыслей. Он вновь атаковал — еще стремительней и мощнее. За один миг Тассадар вместо одного удара нанес целых три. Слева, справа, и последний — вновь в грудь Прелату. Джим понимал, почему Вершитель провел атаку именно так. Тассадар хотел лишить Зератула возможности для маневра, и не дать ускользнуть в сторону.
Хватило бы всего одного попадания…
Но ни один из выпадов не достиг цели.
Стелясь по земле, Зератул вновь сместился влево, ускользая от первого удара Тассадара, причем этот шаг никоим образом не был связан с движением его ног или тела — Прелат просто внезапно исчез и появился в стороне от своего оппонента. Затем Зератул вернулся в исходное положение, однако последующие два удара Вершителя также ушли в пустоту, не причинив вреда темному тамплиеру.