Страница 9 из 172
Он снова усмехнулся, и его товарищи улыбнулись в ответ. Жизнь — забавная штука. Теперь они могли смеяться над теми прискорбными условиями, в которых были вынуждены работать так долго.
— На самом деле я даже рад, что этот храм все еще находится под землей, — продолжил Джейк. — Мы сможем раскопать его самостоятельно, а значит, сможем убедиться, что ничто не повредит его.
— Думаю, его ничто не может повредить, — раздался сзади холодный голос. Джейк резко отвернулся от видеоэкрана и увидел Эр-Эм Дал, стоящую у входа в отсек. Она стояла, прислонившись к двери и скрестив руки на груди. Для того чтобы быть услышанной, ей не приходилось кричать.
Привыкла командовать, заметил Джейк, а затем подумал, что она права.
— Да, — сказал Эдди Рейнсингер. — Я слышал, что эта штука выдержала взрыв направленного ядерного заряда и даже аккумулировала его мощность.
Джейк кивнул. Ничто из этого не было для его команды открытием, но Дал и доктора не так много слышали об этом.
— Это так. И — да, возможно, наши инструменты тоже не смогут нанести сооружению ни единой царапины. Тем не менее, пусть те, у кого возникло желание нанести этой штуке вред, поднимут руки, — сказал Джейк.
Среди людей послышались смешки, но, разумеется, ни одна рука не поднялась.
— Я так и думал. Уж лучше я буду тем, кто вытащит его из-под земли, чем матушка-природа.
— Если можно, вопрос, проф, — сказала Дал, подходя ближе. — Я не так уж много знаю о храме и о раскопках, но я изучила ту часть информации, что пригодится мне для обеспечения вашей безопасности. Этот артефакт опасен. Как я поняла, на Бхекар Ро кто-то случайно активировал его, а затем исчез. Что мы собираемся сделать для того, чтобы предотвратить подобное здесь?
— Что ж… — ответил Джейк, — Вот мы и подошли к плохим новостям, о которых я говорил. Как археолог, я не мог бы желать большего, чем благополучно выкопать храм с энергетическим существом, всё ещё заключенным внутри… но тот, что на Немаке, к сожалению, пуст. Что бы ни находилось там ранее, оно давно ушло. Верхушка разрушена, и он больше не представляет никакой угрозы. Но я уверен, что загадок там непочатый край, и вам придётся очень постараться, чтобы опередить меня, проверяя опасность чего-нибудь, что найдете там.
Эр-Эм выглядела немного расстроенной.
— Понимаю. А я думала, что эта миссия будет чуть более опасной, чем выходит на самом деле.
— Вы говорите так, будто это плохо, — Кендра перевела взгляд с Джейка на Эр-Эм и улыбнулась. Эр-Эм усмехнулась в ответ.
— С моей точки зрения это так. Возможно, я буду тем, кто оттолкнёт профессора с пути. Я могла бы найти, чем заняться, исследуя храм, — в том случае, если Джейк все-таки заблуждается, и у этой штуки не найдётся пара фокусов в рукаве.
— Ни малейшего шанса. Любая опасность, которую содержала в себе эта штука, исчезла вместе с существом. Боюсь, Эр-Эм, вам и вашей группе придется здесь немного поскучать.
Он знал, что его ответ прозвучал легкомысленно, но он хотел, чтобы его команда оставалась в спокойствии. Тем не менее, женщина, назначенная ему в охрану, задала чертовски верный вопрос.
Что, если они ошибаются?
Глава 4
Два транспортника, до отказа набитые дорогим оборудованием, уже отбыли, когда Джейк и его группа заняли места в своих кораблях. Пусть уже многое и было сделано, Джейк радовался тому, что успеет увидеть сам монтаж. Механики группы вместе с морпехами уже находились на поверхности планеты. Все они были в скафандрах высокой степени защиты, а шесть запасных всегда находились под рукой. Джейк привык к неудобным и некомфортным вещам, но это вовсе не означало, что они ему нравились.
Когда-то, тысячи лет назад, Немака имела атмосферу. Огромный метеорит уничтожил ее: кратер от падения, диаметром почти две сотни километров, был виден даже из космоса. Сейчас, по мере того как пилот выводил корабль на посадку, Джейк видел место падения очень четко.
Полевые генераторы, габаритами метр на полметра в основании и метр в высоту, весили больше тонны. Морпехи, закованные в неуклюжие скафандры, и КСМ — космические строительные модули — выглядели словно игрушки, но для тех, кто останется здесь, они выполняли жизненно важную работу.
Грэм О'Брайен — симпатичный рыжеволосый юноша, усыпанный веснушками, — сообщил, что они осуществили посадку недалеко от храма, в зоне периметра атмосферных генераторов. На его лице читалась отчаянная скука.
— Вы выйдете, чтобы тоже взглянуть? — спросила Кендра, улыбнувшись пилоту. «Бедная Кендра, — подумал Джейк. — Вновь застряла где-то у черта на куличках, и вокруг все те же знакомые лица». Он не мог винить ее за еще одну последнюю попытку.
О'Брайен рассмеялся.
— Черт возьми, нет, — сказал он. — Я уже видел эту штуку два раза. Первый раз интересно, но потом…
Он пожал плечами.
Кендра вздохнула.
Нехватка интереса О'Брайена к инопланетной архитектуре сполна компенсировалась навыками пилотирования. Полет прошел спокойно и без происшествий, а посадка оказалась столь мягкой, что Джейку потребовалась секунда, чтобы осознать, что корабль уже остановился.
Каждый старался выглядеть спокойно и незаинтересованно. И никому это не удавалось. Джейк подавил вспышку детского разочарования, когда оказался не первым, кто ступил на поверхность планеты. Он неуклюже двинулся в своем скафандре, поворачиваясь всем телом, чтобы наконец взглянуть на реликт, ради которого пришлось забраться так далеко.
Артефакт окружали десятки — возможно, сотни — кристаллов. Они росли во всех направлениях; сверкали, словно мечи, отражая яркий солнечный свет слепящими бликами. Но как бы прекрасны они ни были, не кристаллы интересовали Джейка. Величественное сооружение, окруженное этими кристаллами, — вот что полностью приковало внимание археолога. Джейк мог видеть лишь малую часть строения, но и ее хватало, чтобы убедиться в том, что здесь скрыта настоящая тайна. Храм выглядел неживым, словно покинутый насекомым панцирь. Архитектура строения казалась хаотичной; она завивалась и запутывалась сама в себе, словно лабиринт, испещренный дюжиной отверстий, через любое из которых его группа могла проникнуть в самое сердце. Расколотая и зазубренная верхушка выбивалась из общей гармонии. Именно оттуда странное энергетическое существо когда-то вырвалось на свободу.
Сколько лет этому строению? Джейк сомневался, что способен даже осмыслить это. Он знал лишь то, что даже простая возможность смотреть на него стала бы для него подарком… Но желание коснуться уже сжигало его изнутри.
Джейк моргнул, сбрасывая мимолетное оцепенение, и покраснел, поймав взгляд Эр-Эм, смотревшей на него с улыбкой.
Больше всего на свете он хотел отправиться на исследование артефакта немедленно. Однако это не представлялось возможным. Свободных средств передвижения не было, а единственное подходящее для работы место находилось в нескольких милях отсюда. Пройти это расстояние пешком невозможно. Морпехи все еще устанавливали периметр, внутри которого впоследствии появится пригодная для жизни оболочка. Джейк с нетерпением наблюдал, как один из генераторов зафиксировался в грунте и тихо зажужжал.
Джейк занялся изучением им же составленной карты, размещением строительных площадок и раздачей соответствующих указаний операторам КСМ. Он смотрел, как те удаляются, и представлял, каково это будет — первый раз в жизни, находясь на раскопках, заснуть на обустроенном месте.
— Леди и джентльмены, наступило время фейерверков, — прозвучал знакомый грубый голос. Маркус Райт выглядел восторженным, как ребенок. — Держитесь крепче.
В этот момент кто-то где-то что-то нажал, — Джейк предположил, что за ужином техники, которые были в курсе всех деталей, расскажут ему подробности — и что-то ярко вспыхнуло. Джейк непроизвольно закрыл глаза, а когда открыл их вновь, его окружал мир голубого сияния. Над ним возвышался купол, который — судя по тому, что он слышал — имел цвет неба на Земле. Однако в отличие от земного неба, защитный купол светился и слегка пульсировал. Джейк улыбнулся. Теперь потребуется всего лишь четыре часа для того, чтобы внутри образовалась атмосфера. Даже несмотря на то, что в течение нескольких часов после этого все еще будет слишком холодно, они уже смогут без опасения снять скафандры. Если повезет, никому из его команды не придется выбираться наружу еще восемнадцать месяцев, пока не придет корабль с новыми припасами.