Страница 44 из 54
Я ждал.
Он вынырнул из двери, снова сухо поклонился и произнес:
— Она примет вас немедленно. Дверь в конце коридора.
Он отступил в сторону, пропуская меня в открытую дверь. На мгновение мне показалось, что он готов как следует шарахнуть мне по башке, когда я пройду мимо. Впрочем, этого он не сделал.
Короткий коридор, сбоку закрытая дверь, и еще одна — прямо впереди.
Эта была приоткрыта и я вошел.
Драгаэрянка, средних лет — что-то около тысячи, — одета в черное и серое Дома Джарега. Она сидела за столом весьма делового облика, и при моем приближении встала. На ее лице не отразилось никаких признаков того, что она меня узнала, но это мало что доказывало.
— Чем могу служить? — спросила она с едва скрытым неудовольствием.
Вот это уже вельможный тон.
— Я взыскую знаний, о мудрейшая.
Она нахмурилась.
— Вы смеетесь?
— Нет, просто шучу, по-дружески.
Она снова села, прищурившись.
— Мы не друзья. У вас есть ко мне дело или нет?
— Есть. Мне нужны сведения. Существуют чары, которые предотвращают подслушивание…
— Продолжайте, — кивнула она. — Каковы подробности?
У меня в голове зазвонили тревожные колокольчики. Она что, ждет от меня прямой просьбы совершить преступление? Нет, я понимаю, что Левая Рука делает подобную работу, но нельзя же так вести дела!
Я взглянул прямо ей в глаза.
— Прошу прощения?
— Прежде чем согласиться на работу, я должна знать, кого вы желаете подслушать. Мне ведь нужно выписать разрешение в суде.
— Разумеется, я не попросил бы вас о чем-то незаконном.
— Разумеется.
— И конечно же, вам необходимо пройти все предусмотренные законом процедуры.
— Да.
— И полагаю, существует определенный тариф насчет адвокатов.
— Верно.
— Сколько?
— Сто.
— Неплохо, — решил я.
— Да.
— Ладно. Я выпишу расписку на Харбро.
Она кивнула. Разумеется, она знала Харбро: там не пользуются именами, вот почему этот банк особенно популярен среди джарегов — в обоих смыслах, несомненно; и по той же самое причине у меня все еще оставались деньги.
Она подвинула ко мне перо, чернила и промокашку, я черкнул стандартное платежное поручение и подал ей листок. Она внимательно изучила написанное — возможно, даже передала мысленное изображение тому, кто проверил, есть ли за моей бумажкой действительные средства.
— Хорошо, — произнесла она и положила чек между нами, придавив его пресс-папье. Жест выглядел почти ритуальным — хотя, возможно, это разговор с Киерой так повлиял на мое восприятие. — Какая нужна работа?
Сама деловитость, как у наших джарегов.
— Что, если я назову Сетру Лавоуд?
Она фыркнула.
— Тогда я верну расписку и направлю вас в Дом Наларфи.
— Я просто проверил, что сами вы не оттуда.
— Да, есть кое-что, чего я делать не стану. Не тратьте зря мое время.
Какая нужна работа?
— Есть один дом в Южной Адриланке — переулок Еноха, номер одиннадцать…
— Шутите?
— С чего бы?
— Вы думаете, дом в Южной Адриланке имеет защиту от подслушивания?
— Я не знаю, имеет ли, но это возможно.
— У них есть на это средства?
— Если их поддерживают торговцы, чиновники или кто-то из мелкой знати.
— И вы полагаете, это так?
— Учитываю такую возможность. Я плачу за то, чтобы услышать, что там происходит. Если защиты от подслушивания нет, вам же легче.
Она помолчала, потом кивнула.
— Хорошо.
— Э, а как это работает?
— Что работает?
— Как я узнаю, что там сказано?
— А как вы хотели бы это узнать? — озадаченно проговорила она.
— Я бы хотел сам все услышать, но не думаю, что это возможно.
— Почему нет?
— Попробуйте наложить на меня заклинание подслушивания — увидите.
Она прищурилась, шевельнула правой рукой и спросила:
— Камень Феникса?
— Да.
— Что ж, если вы не желаете его снять…
— Не желаю.
— Тогда мы можем предоставить расшифровку в устной или письменной форме.
— А как долго это займет?
— В теченье дня получите.
«Босс…»
— А нельзя ли, чтобы, э, вместо меня слушал мой дружок?
— Прошу прощения?
Я приоткрыл плащ; Лойош высунул голову, потом вскарабкался на мое левое плечо; за ним последовала Ротса, которая оседлала правое. Я извиняюще улыбнулся.
«Видишь, босс, для всех нас было бы гораздо проще…»
«Заткнись.»
— Я не совсем уверена, о чем вы меня просите… — вид у нее был такой, словно я предложил ей разделить со мной трапезу из свеженакопанных дождевых червей.
— Лойош обладает полным самосознанием и обучен… ну, в общем, если вы сможете наложить чары на него, он передаст мне все, что сказано.
Мысль ей не понравилась, но я достал кошелек и выстроил перед ней красивый столбик империалов. Звонкие и блестящие аргументы всегда воздействуют лучше, чем какие-то теоретические цифры на бумаге.
— Хорошо, — проговорила она. — Мне нужно, э, коснуться его.
«Уйййй…» — выдохнул Лойош.
«Угу.»
Вслух же я спросил:
— А сколько оно продержится?
— Если он достаточно себя осознает, чтобы принять заклинание, оно завершится, когда он сам этого пожелает. Либо же рассеется само собой приблизительно через год.
— Годится.
Лойош слетел прямо к ней на стол; она почти не моргнула.
— Да, еще одно, — проговорил я.
Она остановила протянутую уже руку.
— Да?
— Если из-за ваших действий ему будет причинен хоть малейший вред, никакие силы на свете не спасут вашу душу.
— Мне не нравятся угрозы. Если вы не желаете…
— Я просто хотел поставить вас в известность.
Она пожала плечами. Мне и самому не нравится угрожать, и когда я все же это делаю и вижу, что особого эффекта угроза не произвела — повторять я считаю излишним. Возможно, впрочем, именно поэтому я обычно и не угрожаю.
Она коснулась его спины тремя пальцами; ладонь была твердой.
«Мне нужно помыться.»
«Что-то чувствуешь?»
«Волшебство, довольно слабое.»
«Хорошо.»
— К утру должен пойти звук.
— Хорошо. Но будьте осторожнее, то место под наблюдением.
— Чьим?
— Джарегов. Правой Руки, если угодно.
Она сморщилась.
— Это неважно.
— Как скажете, — произнес я. — Что-нибудь еще?
— Да. Один вопрос: кто вы такой?
— Думаете, я вам скажу?
— Думаете, я не смогу узнать?
— Ну, если это так для вас важно — узнавайте, — отозвался я, развернулся на каблуках и вышел вон.
Торгующий тканями джентльмен подчеркнуто не обратил на меня внимания; я ответил ему тем же. Не специально, просто голова у меня была занята мыслью — почему я не попросил экипаж подождать!
Лойош, как обычно, даром времени не терял.
«Итак, босс, если смысл был в том, чтобы она смогла тебя узнать, то почему бы нам просто не остаться на месте?»
«Потому что тогда было бы очевидно — я ХОЧУ, чтобы меня узнали.»
«А так ты просто вошел в заведение, где распоряжаются те, кто желает тебя прикончить. Это ты именуешь высокой стратегией?»
«Так говорят драконы. Я подобных слов не использую.»
«Босс, но разве они не вычислят, что ты хотел, чтобы тебя узнали?»
«Могут.»
«И где ты в этом раскладе не выглядишь дураком?»
«Лойош, убедить своих врагов делать то, что ты от них хочешь, не так-то просто. Но я не думаю, что джарег способен воспринимать подобные уловки.»
«Полагаю, вскоре меня ждет урок по искусству уловок.»
«Что-то ты слишком похож на Морролана.»
Чтобы найти экипаж, пришлось прогуляться к рынку. Эта колымага, кажется, ни одного ухаба по дороге не пропустила — но за неимением лучшего сошла и такая.
Все эти размышления об экипажах могут показаться мелочью, но если я продолжу в том же духе и начну строить планы, не заботясь обо всех подобных мелочах, то операция, и без того непростая, станет в принципе невыполнимой. Я сделал себе строжайший выговор на эту тему; трещина в ребре и многочисленные ушибы свидетельствовали в мою пользу.