Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 80

Должно быть, снаряд попал в машинное отделение. Когда отказало энергоснабжение, дверь его камеры бесследно рассосалась. Как и ворота, перекрывавшие доступ к люку маленькой яхты.

Гифт посмотрел в другую сторону и увидел, что Тамплиер тоже выбрался на волю. Видно, компьютерную сеть поразила эпидемия забывчивости, потому что силовые поля, создававшие желатинообразный куб, в котором сидел пленник, исчезли. Но человек то ли был слаб после долгого заключения, то ли получил сотрясение мозга; он тоже стоял на четвереньках и впервые за все это время не собирался петь.

Казалось, что все бортовые компьютеры или по крайней мере те, которые отвечали за жизнеобеспечение пленников и доброжилов, выведены из строя прямым попаданием.

Лаваль, скатившийся со своего наблюдательного пункта, рухнул на палубу. Что ж, значит, искусственная гравитация еще действовала.

Гифт возненавидел этого человека с первого взгляда. Еще до того, как Лаваль протянул свои грязные лапы к Флауэр.

До начала налета Гаврилов и Лаваль спорили о вещах, большинство которых казалось Гифту бредом.

В частности, о том, похоже ли, что в один прекрасный день берсеркеры научатся успешно подделывать людей и что верным доброжилам будут пожалованы безупречные механические тела.

И тут на Гифта снизошло вдохновение. У него уже было то, что Гаврилов и Лаваль мечтали получить от берсеркеров в подарок! Много дней назад он в каком-то смысле стал заодно с врагом.

Война уже внесла свой вклад в это дело, начав освобождать его от плоти и крови.

Гифт двигался так быстро, как позволял осточертевший скафандр. Он выбрался из клетки, боясь, что энергоснабжение восстановится и дверь вернется на свое место. Затем он начал отстегивать части бесполезного скафандра и класть их на палубу рядом со шлемом, от которого без скафандра также не было никакого толку.

Вот теперь все в порядке, подумал Гифт, выпрямляясь и глядя на свою рваную и грязную гражданскую одежду. Одежду, которую он надел… сколько дней назад? Тогда, когда пытался выглядеть человеком, отправившимся на пикник. Рано или поздно большой берсеркер вонзит свои когти в каждого из них, и Нифти собирался сделать все возможное, чтобы ему помешать…

Гифт обогнул угол и предстал перед доброжилами.

Хотя Нифти прекрасно понимал, что с ним сделали Флауэр и ее друзья, он все еще ощущал себя в ответе за девушку. Он склонялся к тому, чтобы простить ее (но не других) за то, что его притащили сюда, на астрономическое расстояние от остальных людей, и обрекли на смерть.

Когда Нифти почудилось, что рядом с маленькой группкой людей стоят призраки Террин и Траскелука, он ощутил мимолетное желание наказать Флауэр вместе со всеми остальными. Но это было невозможно.

Девушка смотрела на него из своего угла с немым удивлением.

Лаваль уставился на Нифти, не веря своим глазам.

— Ты кто такой? — наконец выдавил вице-король.

— Я твой Учитель, — откашлявшись, произнес Гифт более высоким и монотонным голосом, чем обычно. Он не смог скрыть легкой дрожи, но тому, кто хоть раз слышал неуверенный, квакающий голос берсеркера, это не казалось странным.

Люди на капитанском мостике флагмана Негьюэнса слушали не только донесения, но и обмен репликами по ходу боя. Количество этих реплик сильно увеличилось после начала бомбежки. Теперь можно было не соблюдать молчание в эфире. Разведчики подбирались вплотную к горящему флоту берсеркеров, убеждались в нанесенном ущербе и посылали адмиралам рапорты, которые можно было увидеть на голографическом экране.

Победа была блестящей и несомненной. Три из четырех всадников Апокалипсиса тонули в дыму и пламени, которые сами же и порождали.





Четвертый берсеркер-матка был уничтожен двумя часами позже в ходе налета малых кораблей с «Рискованного» и «Ланквила».

Вслед за этим был уничтожен вражеский крейсер. Две такие машины, механические мозги которых свихнулись то ли в ходе боя, то ли благодаря воздействию соларианских мозговых лучей, во время отступления врезались друг в друга, и одна из них получила серьезные повреждения.

Спустя несколько дней по вахтенному журналу флагмана Негьюэнса удалось установить, что три берсеркера-матки, которые люди называли «Смертью», «Голодом» и «Войной», были уничтожены в ходе шестиминутной атаки нескольких эскадрилий соларианских тяжелых бомбардировщиков.

Потери в этой последней волне атакующих составили четырнадцать машин из пятидесяти четырех. «Пустышки» оказались слишком далеко, чтобы помешать удару, но сумели уничтожить некоторые корабли, когда те освободились от снарядов.

Однако в этой атаке не принимали участия бомбардировщики «Ланквила». Все корабли стартовали с палубы «Рискованного», и многие из них беспомощно застыли в космосе, подбитые или оставшиеся без горючего. Тот, кто уцелел, полностью растратил запасы энергии на стрельбу и собственную защиту, ничего не оставив для возвращения домой.

Пережившие эту последнюю атаку — а таких оказалось подавляющее большинство — понимали, что путь к успеху им проложили другие эскадрильи, пожертвовавшие собой в ходе многочасовых налетов, которые долго казались бесполезными.

У командования берсеркеров был выход. Нужно было взять истребители, готовившиеся эскортировать бомбардировщики, и переключить их на оборону. Но это, конечно, существенно снизило бы вероятность успешной атаки на соларианский флот.

Компьютеры были так же склонны поддаваться горячке боя, как и человеческий мозг. А может быть, и еще сильнее. В условиях, когда связь была затруднена (впрочем, это в такой же степени касалось и соларианцев), командование берсеркеров решило использовать основную часть своих летательных машин для наступательных целей. До сих пор атаки соларианцев оказывались неэффективными. Возрастала вероятность того, что такими они и останутся.

Было решено терпеть бомбежки и в то же время готовиться к решительному контрудару по кораблям-носителям соларианцев.

Когда отзвучал последний выстрел, стали считать общие потери и обнаружили, что берсеркеры потеряли 332 малые машины, причем большинство их было разрушено в ангарах и на взлетных палубах маток.

Соларианцы же потеряли 147 машин. Почти все они (за исключением оставшихся на «Ланквиле») погибли в космосе. На земле и палубах были уничтожены единицы носителей.

Примечательно, что берсеркеры вовсе не собирались распылять Фифти-Фифти на атомы. Наоборот, они стремились сохранить хотя бы костяк атолла, чтобы создать на нем собственную военную базу.

Вскоре после окончания сражения соларианские обозреватели приписали победу серии из восьми успешных атак малых кораблей, входивших в разные эскадрильи. Каждая атака сама по себе (кроме последней) была смелой и дорогостоящей неудачей. В результате четыре тяжелых берсеркера почти не получили повреждений, но борьба и маневры, необходимые для сохранения самих себя, а также кораблей эскорта и прикрытия, вынудили их нарушить строй и смешно, по-любительски подставиться под удар двух соларианских эскадрилий тяжелых бомбардировщиков.

То, что четыре тяжелых корабля-носителя были вынуждены нарушить выбранный ими порядок следования и рассыпаться в необозримом космическом пространстве, означало одно: для их прикрытия необходимо было больше истребителей.

Глава 31

Оптэлектронный мозг, который его оппоненты-соларианцы называли адмиралом флота, бесстрастно, но тщательно взвешивал масштабы постигшей его катастрофы и ущерб, который эта катастрофа нанесла всему делу берсеркеров.

Флагман, на борту которого находился главный компьютер берсеркеров, горел и плавился как свечка. Его сотрясали взрывы, двигатель отказал, водородные энергетические лампы вышли из строя.

Видя, что вокруг царят хаос и разрушение, единица, которую соларианцы называли берсеркером-адмиралом, слегка помедлила и бесстрастно, как обычно, отдала приказ другому носителю своей эскадры, касавшийся живых единиц: эксперименты с формами органической жизни немедленно прекратить на всех кораблях тактического соединения. Все живое на борту уничтожить самым эффективным из доступных способов. Как доброжилы, так и зложить должны были превратиться в кисель при первом же боевом ускорении, как только будет отключена искусственная гравитация в жилом отсеке. Конечно, впоследствии потребовалось бы стерилизовать этот кисель, чтобы уничтожить все микроорганизмы.