Страница 98 из 106
— Тут есть кто-нибудь? — спросила Натали и не узнала свой дрожащий голос. Ей было страшно и от самой себя ей это было невозможно скрыть. — Вам нужна помощь? — она повернула туда за терновый угол стены лабиринта и двинулась по кровавым следам. Теперь она видела разорванный плащ, потом снова странные звуки и тихий стон.
Ее глазам открылась будоражащая картина, и без того холодные руки покрылись гусиной кожей, дыхание перехватило и чтобы не закричать, Натали закрыла рот руками.
Велиса лежала лицом вверх, она была еще жива, несмотря на страшные раны, вокруг нее снег окрасился в пурпур, а рядом обреченно лежали сломанные ветки, которые она в агонии пыталась вырвать из терновой стены, возможно, так ей было легче пережить немыслимую боль. Ее тело было изорвано, словно это была не человеческая плоть, а тело тряпичной куклы.
Натали склонилась над ней и заглянула в ее застывшие глаза. На мгновение ей показалось, что несчастная отошла в мир иной, при всем том Велиса, повернула к ней голову и ее губы прошептали, еле слышно.
— Помоги, — она не могла пошевельнуться, и умирала долгой и мучительной смертью на морозе.
Натали склонилась над ней и, взяв ее ладонь в свою руку, не боясь липкой крови, прошептала.
— Я попытаюсь, что-нибудь для вас сделать… — она закрыла глаза и Велиса увидела, как прекрасное сияние окутало незнакомку, с которой она не была знакома, — таерт, ревосер… — повторяла Натали снова и снова, излучая свет и не видя, как ужасные раны на теле старой женщины затягиваются и исчезают.
Когда она открыла глаза, то увидела бледную, но улыбающуюся женщину. У нее были живые и не тронутые старостью глаза, хотя над лицом время не сжалилось, ей было столько лет, что Натали и представить не могла.
— Я не думала, что меня спасешь ты, — Велиса погладила Натали по щеке, — ведь ты сияющая… ты Натали?
— Да, пробормотала немного опешившая девушка, — мое имя стало слишком известным… давайте руку, я помогу вам встать. А как ваше имя?
Велиса поднялась на ноги и, поежившись от холода, грустно посмотрела на свою внучку.
— Не при таких обстоятельствах я хотела познакомиться с тобой моя девочка, — Натали не понимая, выпустила ее пальцы из своей руки и отступила назад. — Прости, я не хотела напугать тебя, хотя, что здесь может быть еще страшнее, — она окинула взглядом лабиринт, — это обитель зла и пристанище мертвых, чудо, что ты нашла меня и… спасла… я Велиса Розат, а ты… ты дочь Герды Розат и Аркада Тэлля…
Натали ничего не могла вымолвить, она не понимала что теперь правда, а что ложь. Она стояла опустошенная, и тоска сжала ее сердце. Раньше она, возможно, кинулась бы на шею Велисы, но теперь, зная историю матери и отца, она стояла в раздумье.
— Я знаю, Натали, что ты хочешь поговорить с Тэллем, но пойми, дитя, это ничего не изменит, он сделает то, для чего ты предназначена. Он выпьет тебя до дна, исцелится от своей хандры и тоски, и я не верю, что в нем осталось что-то человеческое…
Ведь он так же поступил с Гердой, опустошив ее, забрав ее свет, любовь, обрекая ее, потерявшую рассудок, на жалкое существование в сумасшедшем доме твоего мира, а потом он вновь станет сильным и обратит в ужас весь этот мир, поставляя послушных рабов из чужих реальностей… Натали ты думаешь, что сможешь повлиять на Тэлля? Прости, но я не верю в это.
— Велиса, в каждой тьме есть надежда на свет, как и в каждом свете, обитает тьма. Я чувствую, что это последнее что я могу сделать. Почему вы разлучили их, зачем, ведь они так любили друг друга, возможно, ничего бы потом не случилось ни с вашей дочерью, ни с вами, ни… со мной, — Натали опустила глаза. — Простите, но я не могу сейчас говорить, мне тяжело и я хочу только одного, чтобы все вернулось на свои места, я видела Герду…
Глаза Велисы непонимающе раскрылись от удивления.
— …Я говорила с ней, и у нас было так мало времени, чтобы понять, кто я на самом деле… поймите, Велиса, я думаю, вам лучше поскорее покинуть это место, второй раз я могу и не спасти вас.
— А ты, милая? — Велиса протянула ей руки, — ты не должна оставаться в этом месте…
— Мне нечего бояться, — улыбнулась Натали, — теперь уже нечего.
Велиса с горечью посмотрела на сияющую, она так походила на Аркада, каким она его помнила. Ведь говорят, если дочь похожа на отца, ей суждено быть счастливой. Так почему это не коснулось бедняжки Натали. Велиса подняла свой окровавленный плащ, несший на себе отпечаток ее мучений и следов от когтей оборотня и, вынув из кармана телепортатор, подошла к Натали.
— Я хочу попросить тебя, будь осторожна, — она раскрыла руки для объятий и ласково обняла Натали, чувствуя, дрожь в ее теле, — ты совсем замерзла. Резегот кут, — она взмахнула над тем, что осталось от ее теплого плаща и вмиг перед глазами Натали лохмотья превратились в добротный белоснежный плащ, отороченный белым мехом неизвестного ей животного. — Так гораздо лучше? — улыбнулась Велиса и, протянув ей плащ, вытянула руку с телепортатором вверх, — надеюсь, еще увидимся, девочка моя.
Натали держала теплый плащ своей бабки и не могла до конца поверить в то, что произошло, звон тысяч хрустальных колокольчиков и дождь из зеркальной пыли. Теперь она снова была одна в этом Богом забытом месте, а существовал ли в этой реальности Бог, подумала она, или все уповают на Мерлина и свою чертовую магию.
Набросив плащ на плечи, Натали двинулась дальше, она не могла понять, как занесло ее сюда, и кто дергает за ниточки ее телепортации. Я искала ответы? Но… я получаю их, что, же дальше, остался Тэлль?
Натали шла, поворачивая, то направо, то налево, пока перед ней не оказалось странное строение из черного гранита, напоминающего часовню, она медленно поднялась по каменным ступеням и кованые двери, распахнулись перед ней. Порыв ветра, встрепенул ее волосы покрытые инеем, она вошла внутрь и увидела, алтарь с множеством горящих свечей, внутри стоял запах мирты и можжевельника, Натали провела рукой по алтарю и увидела, как на нем появились светящиеся знаки-руны, она непонимающе вгляделась в них.
Все перемешалось и вот теперь она видит, как гранитная поверхность камня на алтаре, словно водная гладь вздрогнула, открывая ее взору вход в другой мир. Натали увидела лес и мальчика резвящегося на поляне, у него были густые темные волосы, которые в беспорядке торчали в разные стороны.
— Матвей, вернись домой! — услышала Натали женский голос, — надвигается гроза!
— Мама, сейчас! — мальчику было лет десять не больше, он побежал вглубь леса и вскоре вернулся, неся в руках что-то. Натали удивленно покачала головой и улыбнулась, на руках мальчика был маленький волчонок. Матвей сел на траву и нежно погладил волчонка по голове и ушам.
Потом картина сменилась, гремел гром, и сверкала молния, обезумевшая мать бегала по лесу и искала своего сына, дождь хлестал ее по лицу, а вспышки молний освещали темный лес и ее перепуганное лицо.
— Что я скажу твоему отцу, — шептали ее губы…
— А потом волчица пришла за своим малышом! — услышала Натали за спиной и, вздрогнув от неожиданности, обернулась. Матвей-Философ стоял в дверном проходе и загораживал собой выход. — Мальчик долго бежал, но волки бегают быстрее, он несколько раз упал, и разодрал себе ногу до крови, но не выпускал волчонка. Почему, я и сам не помню, — он осклабился и подошел ближе, — Волчица почуяла мою кровь и ринулась за мной, я выронил ее детеныша, но она летела, словно вихрь, помню удар со спины, и ужасную боль, когда она рвала меня своим когтями и зубами. Тэлль появился неоткуда и…спас меня, тогда еще я не знал, что стану оборотнем, потому что если человек выживает от нападения вервольфа, то становится таким же. А моя бедная мама больше никогда не видела своего сына.
— Я хочу видеть Тэлля, — сказала Натали, стараясь не показать предательскую дрожь в голосе. — Он искал меня, теперь я хочу встретиться с ним его.
Оборотень рассмеялся и, скрестив руки на груди, покачал головой.
— С удовольствием, лакомый кусочек, — он склонил голову в шутовском поклоне и вдруг, что-то потревожило его, — вечно кто-то мешает…