Страница 15 из 20
Полчаса ушло на то, чтобы пробиться к программе, управляющей паролем, и еще минут двадцать, чтобы проверить, нет ли скрытых команд на уничтожение файлов при взломе. Убедившись, что можно начинать, Майк запустил программу взлома, откинулся на спинку кресла и, допив остатки пива, некоторое время наблюдал за экраном, на котором появилось небольшое окно с лаконичной надписью «ИДЕТ ОБРАБОТКА ДАННЫХ».
— Ну и отлично, — подумал Майк и снова направился к холодильнику. Открыв еще одну бутылку пива, он достал из морозилки половину пиццы и засунул ее в микроволновку.
Судя по размеру пароля, вскрытие должно было занять несколько часов. Майк, устроившись с пивом и пиццей перед телевизором, включил новостной канал и приготовился ждать.
Ничего нового о теракте не сообщалось, хотя журналистов подпустили на пятьдесят метров к месту нападения, и те на фоне искореженного дорожного заграждения наперебой выкладывали свои версии произошедшего. Интересными показались только кадры, предоставленные журналистам властями, — запорошенный снегом, разорванный взрывом, выгоревший «Сабурбан» на дороге и в ангаре, где с ним работали криминалисты. Ничего интересного не было и в выступлении представителя ФБР и губернатора штата: «…на данный момент мы не можем раскрыть детали следствия, отрабатывается несколько версий, предпринимаются все необходимые действия. Террористы будут найдены и преданы справедливому суду».
Майк бросил быстрый взгляд на монитор, где все так же светилось окно «ИДЕТ ОБРАБОТКА ДАННЫХ», широко зевнул и, поглубже устроившись в кресле, закрыл глаза. Около десяти он проснулся и, убедившись, что программа по взлому еще работает, послал короткое сообщение Марте, разделся и завалился спать.
Вашингтон
Коэн пришел в штаб расследования ФБР за полчаса до брифинга. Пройдя охранников, которые долго и придирчиво проверяли его ID, он тихо открыл дверь и окинул взглядом просторный, уставленный стойками мониторов зал, где расположились следователи, аналитики, оперативники и прочий персонал, занимающийся расследованием нападения на курьера. В помещении царил типичный для авральных расследований беспорядок. Было видно, что люди работали всю ночь. Человек десять, обставившись банками с тоником, сидели за мониторами, работая с базами данных. Группа из пяти человек, собравшись около широкого стола, заваленного бумагами, поверх которых в беспорядке лежало несколько планшетов, что-то оживленно обсуждала, то и дело переходя на шепот. Еще одна группа стояла с кружками кофе около широкой интерактивной видеопанели, на которую была выведена карта Вашингтона, усеянная цветными значками.
Коэн, стараясь не привлекать внимания, прошел в комнату совещаний. Он рассчитывал до брифинга переговорить с Ником Гослингом — шефом Сектора внутреннего терроризма ФБР, руководившим расследованием, и обозначить свой новый статус куратора, но вместо него за вместительным овальным столом, небрежно закинув на него ноги и неторопливо листая планшет, сидел абсолютно другой человек — Мэтью Росс, директор Управления контрразведки ЦРУ. Они знали друг друга уже лет двадцать, еще со времен службы Коэна в АНБ, и за это время успешно прошли вместе через не- сколько непростых проектов. Можно сказать, что с Рос- сом было приятно работать, если бы не его вальяжные, даже панибратские манеры, сдобренные тягучим техасским деревенским говорком. Его манера общения многих просто оскорбляла, но с ней все были вынуждены мириться, учитывая уникальную работоспособность, опыт и, главное, удачливость Росса, благодаря которой он и смог пробиться в верхние эшелоны Конторы. Всегда деловой и по-армейски подтянутый Коэн так и не смог подстроиться под эти манеры и чувствовал себя в его присутствии как-то скованно, словно ожидая, что очередная глупая шутка будет направлена в его адрес.
— Добро утро, Пат! — Росс в развалку подошел к Коэну и ощутимо хлопнул его по плечу. — Ранняя птичка клюет самого жирного червячка[18], а?.. Что так рано? До брифинга еще полчаса? Или у вас есть тайны от партнеров?..
— Росс, ты — толстый любопытный кусок дерьма! — Коэн в ответ тоже попытался сильно хлопнуть Росса по плечу, но тот, несмотря на явно неспортивную фигуру, ловко увернулся. — Что, Контора поняла, что дело серьезное и решила бросить на расследование лучшие силы?
— А ты против нашей помощи? — Росс ухватил Коэна за плечи и потащил к столу. — Ну, старик, колись, что за материалы были в футляре у курьера, иначе от нас помощи не дождешься.
— Топовый уровень секретности. Материал исключительно для Президента, — Коэн вырвался и, наконец, заехал ладонью Россу по плечу. Тот наигранно ойкнул и повалился в кресло. — Не превращай работу в балаган. Не позорь фирму.
— Вижу, вы уже познакомились, — устало сказал Гослинг, уже несколько секунд стоявший в дверях. — Тогда давайте к делу. Кстати, поздравляю вас, мистер Коэн, вы теперь руководите следствием. Я получил соответствующее подтверждение от директора.
— Не может быть! — Росс с наигранным удивлением уставился на Коэна.
— Давайте раз и навсегда проясним статус, — Коэн жестом пригласил Гослинга к столу. — Расследованием руководите вы, мистер Гослинг. Я лишь являюсь куратором с правом принятия решений, учитывая чрезвычайную важность расследования, а также чрезвычайную важность пропавших материалов.
— Это не меняет сути дела, — Гослинг колючим взглядом посмотрел на Коэна. — Но я не буду спорить с вашей трактовкой ситуации.
— Господа, господа! Не начинайте день с негатива, — широко улыбаясь, предложил Росс. — Мы ведь в этом дерьме вместе. Я даже рад, что Пата поставили боссом — он ведь ни черта не смыслит в расследованиях и без нашей помощи не сделает и шага. А в случае неудачи все шишки достанутся ему…
Коэн умоляюще посмотрел на Росса.
— О-кей, О-кей… Всё… Настроились на рабочий лад, — примирительно подняв руки, скороговоркой выпалил тот. — Ну, Ник, какие новости за ночь?
Коэн заметил, что Гослинг недовольно повел плеча- ми. Было видно, что вальяжные манеры Росса его раздражают.
— Мистер Гослинг, я приношу извинения за деревенские манеры нашего коллеги из Агентства, — Коэн на этот раз бросил на Росса короткий жесткий взгляд. — Просто не обращайте на него внимания.
Росс в ответ хмыкнул и, поерзав в жестком кресле, изобразил на лице сосредоточенность.
Гослинг с благодарностью кивнул.
— Я вызову старшего агента следственной группы, — он коснулся панели коммуникатора, стоящего на столе. — Хотя докладывать особо нечего. Чисто сработано. Без следов.
В комнату вошел средних лет коренастый крепыш в джинсах, теплом свитере и высоких зимних ботинках.
— Прошу прощения за одежду. Я всю ночь мотался со своими людьми по снегу.
— Ничего. Садитесь. Рассказывайте, — Гослинг сделал приглашающий жест и обратился к присутствующим, — специальный агент Дэн Картер — старший ночной следственной группы. Сразу оговорюсь, что данный брифинг носит предварительный характер. Вы получите детальный документ через час в электронном виде на свои адреса.
Картер налил кружку кофе из пузатого термоса, устроился за столом, включил планшет, нашел нужный файл и начал доклад.
— В дополнение к вечернему брифингу на данный момент имеется следующая информация… С момента выхода из строя глушилки нам не удалось засечь ни один из маячков. Мы провели осмотр внедорожника и место нападения с полным снятием снежного покрова и его последующим вытапливанием в Центре FEMA. При детальном осмотре внедорожника, на котором двигались курьеры, и участка в радиусе тридцати метров от места нападения, контейнер, обозначенный вчера МНБ как приоритетный объект поисков, не обнаружен. Мы расширили радиус съема снега до пятидесяти метров, хотя отработка участка металлоискателями не дала результата. Картер сделал небольшую паузу, ожидая вопросов, и продолжил: — Предварительные химические анализы взрывчатого вещества и оболочки кумулятивного устройства говорят о том, что взрывчатка аналогична используемой в кумулятивных снарядах армии НАТО, оболочка устройства изготовлена промышленным способом с применением распространенного в американском производстве антикоррозийного покрытия и краски. Здесь мы вряд ли за что-то зацепимся, хотя сборка устройства явно не заводская. Мы пока не смог- ли собрать достаточно элементов детонатора, по типу которого можно хотя бы приблизительно определить метод сборки устройства, а через него, возможно, и место, где он мог быть собран.
18
«Ранняя птичка клюет самого жирного червячка» — английская поговорка.