Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 93

[28] Шестьсот тринадцать заповедей, которые Бог дал Моще (Моисею) во время странствий в пустыне, дабы тот обучил им народ Израиля. Мицвот определяют поведение человека во всех сферах жизни. Соблюдение мицвот – обязательная часть жизни еврея.

[29] Новый город (Нове Место) – уникальный памятник средневекового градостроительства. На востоке он протянулся от территории Старого Места до склонов нынешнего Жижкова и Виноград, а на юге – до Вышеграда и соединил все старые романские поселки на правом берегу Влтавы, о существовании и местонахождении которых нам и по сей день напоминают названия некоторых улиц. Город был построен за довольно короткий по тем временам срок (жилые дома должны были быть закончены не позже, чем через полтора года), его украсили и целый ряд монументальных сооружений: ратуша, храм Марии Снежной и др. Здесь селились ремесленники, столяры, суконщики, ювелиры и пр.

[30] Подсвечник для семи свечей, которые зажигаются в праздники.

[31] Рош‑ша‑Хана – начало года, День сотворения человека и Суда над ним, Божественного Суда над каждым человеком, каждым народом и человечеством вообще. Иом‑Кипур – День искупления, десятый и последний день Священных дней. Обычно празднуются в сентябре или начале октября.

[32] Стих из главы, повествующей о жертвоприношении Авраама.

[33] Поскольку в субботу не полагается заниматься делами, пища для субботней трапезы готовится накануне.

[34] Сиф, третий сын Адама и Евы (И познал Адам еще жену свою, и она родила сына и нарекла ему имя: Сиф, потому что, [говорила она], Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин. У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос (Быт 4: 25–26).

[35] Иосиф.

[36] Молитвенник.

[37] Знаменитые комментаторы Торы. Толкования изречений, раскрывающее все их смысловые уровни, составили целый пласт еврейской духовной литературы (галаха, устная Тора). Гилель – знаменитый учитель и реформатор, автор высказывания, передающего суть учения: «Что неприятно тебе, не делай и ближнему своему, а остальное – комментарий (к этому)». Раши (Рабейну Шломо Ицхаки, 1040–1105) – крупнейший средневековый комментат Танаха и Талмуда, духовный вождь еврейства северной Франции. Прозрачность и простота стиля, феноменальное владение источниками сделали Раши одним из самых уважаемых комментаторов. Раши неизменно старается находить самый простой смысл и многократно заявляет об этом. Маймонид (Рабейну Моше беи Маймон, 1135–1204) – один из крупнейших комментаторов эпохи «ришоним». Известен своими фундаментальными трудами в области систематизации галахи – толкований Торы. Галахические сочинения Маймонида и его главный философский труд «Путеводитель блуждающих» содержат немало истолкований наиболее сложных мест Писания. По мнению Маймонида, важнейшая задача комментатора сводится к поиску мотивации того или иного словоупотребления в Торе, к отысканию причины, послужившей выбору именно этого слова из ряда существующих синонимов.

[38] Особое блюдо, приготовляемое для Шаббат в ночь с пятницы на очень медленном огне.

[39] Невысокая гора недалеко от Праги. Еще в древности считалась священным местом, где горит вечный огонь Перуна. Здесь же находились каменоломни, где добывали камень для строительства города. На Петржине находится костел св. Лаврентия, откуда ее второе название.

[40] Сливки из сливок (фр.).





[41] Сарра – жена Авраама; Ривка (Ревекка) – жена его мына Ицхака (Исаака). Анна – мать Девы Марии (Мириам). Двойра (Девора) – пророчица и судья, возглавившая завоевание древнееврейскими племенами Палестины. «Победная песнь Деборы» – один из древнейших памятников еврейского эпоса.

[42] Четырехгранный деревянный волчок, которым играют во время празднования Хануки.

[43] Император не совсем прав. Граф Дракула, о котором идет речь, никогда не дружил с турками, более того – был их непримиримым врагом, за что в Румынии его почитают как национального героя.

[44] Венгерская графиня Баторий, которую некоторые тоже считали вампиршей.

[45] Бар мицва (сын заповедей) и бат мицва (дочь заповедей) – так называют мальчиков и девочек, когда они становятся взрослыми. Так же называются церемонии перехода от детства к взрослой жизни. Для девочек этот период начинается в двенадцать лет, для мальчиков – в тринадцать. В этом возрасте начинается изучение заповедей, и еврей вступает в особые отношения с Богом, которые называются Заветом. Церемонию для мальчиков обычно проводят в шаббат, для девочек – в воскресенье.

[46] Труба, которая оповещает о приходе Нового года.

[47] День дарования Торы, праздник жатвы.

[48] Седьмой месяц еврейского календаря. Отмечен самым большим числом особых дней, считается «субботним месяцем».

[49] Кожаные коробочки с текстами Торы, которые еврей крепит с помощью ремней ко лбу и к левой руке во время утренней молитвы.

[50] Буквально «остановка, обитание» – в Каббале обычно считается женским аспектом Бога. Выражает пребывание Бога в тварном мире.

[51] Кадиш (арам, «святой») – молитва, составленная на арамейском языке и прославляющая святость Имени Бога и Его могущество, которая произносится только в миньяне (группа из 10 человек, минимальное количество мужчин‑евреев, необходимое для проведения церемонии молитвы.). Центральная фраза Кадиша: «Да будет благословенно великое Имя Его всегда и во веки веков».


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: