Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 61

“Готовьте еще масло!” ‑ приказал Теренас, и слуги понеслись исполнять его волю, используя крепкие шесты, чтобы унести тяжелые котелки. Снова заполнять котлы, вновь нагревать их и опять нести их к стенам ‑ на все это требовалось время, но Теренас сомневался, что Орда куда‑нибудь денется. Это было не мимолетное сражение и не быстрая схватка ‑ это противостояние, вероятнее всего, станет длительной осадой, и он благодарил Святой Свет, что у них были достаточно запасов пищи и воды на несколько недель. Масло они исчерпают через еще одно‑два использование, но это было просто первым шагом в их защите. У Теренаса еще было припасено пара уловок для этих необузданных орков, посмелившим напасть на его дом.

Торас Троллбейн с легкостью шел через горы, как будто он был одним из крепких баранов этой области, его тяжелые кованные ботинки твердо ступали по грубому серому граниту. Его люди позади него были также столь же сведущи в альпинизме, как и в бою. Стормгард был горным королевством, так что даже дети знали, как взбираться на скалы и пики.

Перед ним находился первый из горных перевалов Альтерака. Троллбейн мог уже разглядеть фигуры, маячащие сквозь падающий снег, множество крупных теней, марширующих непрерывно, но неловко. Орки Орды явно не были приучены к высоте гор. Сами проходы были тщательно высечены в горной цепи именно для таких непрофессионалов, позволяя торговать и общаться Альтераку и жителям низин Стормгарда. Но Троллбейн и его люди не нуждались в подобных удобствах. Они предпочитали взбираться на скалы везде, где это было можно, вместо того, чтобы оказаться пойманными в ловушку на длинном скате, как тот, что был перед ними. Проходы было слишком легко заблокировать ‑ и превратить их в засаду.

Отдав приказ жестом своим людям, Троллбейн присел, сжав топор наготове. Еще, еще немного… сейчас! Спрыгнув с края, он приземлился прямо в промежутке между двумя орками, застав их врасплох. Его топор взмахнулся, отделив голову одного орка от его тела, и затем махом назад перерезал горло другого. Оба упали, орки с обеих сторон остановились и схватились за свое оружие. Но четыре воина Троллбейна нырнули в проход, по двое с двух сторон от своего короля, порубив на кусочки ближайших орков в шеренге. Затем еще больше его людей спрыгнуло на голову еще не павших орков. Через минуту две дюжины орков лежали на холодной земле, а проход был забит их телами.

Троллбейн и его солдаты сложили мертвых орков, быстро остывших от холода, в одну кучу на вершине прохода. Затем он оставил десять его людей там для охраны кустарной блокады, и снова пошел в гору, взяв с собой остальную часть своих воинов.

“Хорошо, ‑ сказал им Троллбейн, прокладывая свой путь на север. ‑ Займемся теперь следующим”. До следующего перевала было меньше часа подъема.

Оказалось, через тот проход также шли орки, на которых они напали точно также. Троллбейн мог сам испытать, что орки были превосходными воинами, большими, сильными и жесткими, но у них не было никакого опыта боя на холоде в горах, и они не привыкли к противникам, атакующих их сверху. Второй перевал был взят так же легко, как и первый, и третий ‑ еще легче. Четвертый проход дался немного сложнее, потому что он был самым широким, четыре человека могло идти в ряд через него, или же три орка, и потому Троллбейну и его солдатам пришлось прыгать в группе по четыре за один раз. Но достаточно скоро был заблокирован и этот проход; они сбросили на него валуны, чтобы никто не смог пройти через него.

Пятый переход был чист, по крайней мере, от орков. Троллбейн нашел там воинов, но все они были людьми, одетые в оранжевые одежды Альтерака, и они были размещены как выше прохода, так и внутри него.

“Стоять! ‑ крикнул один из солдат Альтерака, обнаружив их присутствие и направив в их сторону копье. ‑ Скажите свое имя и почему вы здесь!” Несколько его товарищей поспешило ему на подмогу.

“Торас Троллбейн, король Стормгарда” ‑ кратко ответил Троллбейн. Он впивался взглядом в солдат, хотя он знал, что они только следовали приказам. “Где Перенольд?”

“Король находится в своем замке, ‑ ответил надменно тот же самый солдат. ‑ А Вы ‑ нарушитель наших земель”.

“А орки? ‑ поинтересовался Троллбейн. ‑ Кто они ‑ нарушители или гости?”

“Орки не пройдут через нас, ‑ заявил другой солдат. ‑ Мы защитим этот проход ценой наших жизней!”

“Хорошо, ‑ сказал Троллбейн, ‑ только они идут не по этому перевалу. А по четырем, что южнее отсюда”.

Это ошеломило солдат. “Но нам сказали охранять здесь, ‑ сказал один из них, совсем запутавшись. ‑ Нам сказали, что именно сюда должны направиться орки”.

“Что ж, они этого не сделали, ‑ прервал его Троллбейн. ‑ К счастью, мои люди заблокировали другие проходы, но многим оркам уже удалось пройти. К Лордерону”. Один из солдат был старше остальных, явно ветеран, и его лицо побледнело, как только он услышал эту новость. Именно ему Троллбейн адресовал свой следующий вопрос. “Где Хат?”





“Генерал Хат на следующем перевале, с большей частью наших сил”, ‑ доложил солдат. Он запнулся на секунду, и затем предложил: “Я могу проводить Вас туда".

Троллбейн знал путь, но он также знал, что ему будет легче поговорить с Хатом, если он придет с эскортом. Потому он кивнул, и жестом приказал его воинам следовать за ним и солдатом Альтерака.

Потребовался еще один час, чтобы достичь следующего перевала. Этот был самый широкий путь через Альтерак, достаточно широкий, чтобы на нем разъехались две загруженные телеги, не рискуя упасть со скалы, так что для охраны такого пути имело смысл перебросить сюда большинство солдат. Если бы только орки пошли на север, а не на юг. Троллбейн заметил Хата, разговаривающего с несколькими младшими офицерами, но он решил подождать, пока солдат, который сопровождал его, не обратился к крепкому генералу.

“Генерал Хат, сэр! ‑ отрапортовал человек. ‑ Здесь гости из Стромгарда, чтобы увидеть Вас, сэр!”

Хат обернулся и нахмурился, узнав Троллбейна. “Спасибо, сержант”, ‑ сказал он, отдав честь ветерану, и подошел к ним. “Ваше Величество”, ‑ мрачно сказал он, поклонившись Троллбейну.

“Генерал”, ‑ Хат всегда нравился Троллбейну. Хат был хорошим солдатом и тактиком, и верным товарищем. Торасу никогда не нравилось сражаться с ним, и сейчас он надеялся, что на сей раз в этом не будет нужды. “Орки идут через Ваши южные перевалы, ‑ напрямую заявил он ему. ‑ Мы заблокировали их за Вас”.

Хат побледнел. “Наши южные перевалы? Вы уверены?” Он вздрогнул от утвердительного кивка Троллбейна. “Значит, это так. Но почему? Король сказал мне лично, что они пойдут на север, а не на юг. Поэтому он отправил нас охранять именно эти проходы”.

Троллбейн оглянулся вокруг. Ни один солдат Альтерака не находился достаточно близко, чтобы расслышать их, и он тихо сказал: “Вы прекрасный солдат и хороший командующий, Хат. Но Вы всегда были ужасным лгуном. Вы знали, что они отправятся на юг, не так ли?”

Генерал Альтерака вздохнул и кивнул. “Перенольд каким‑то образом договорился с Ордой, ‑ признался он. ‑ Свободный проход в обмен на защиту”.

Все было так, как и подозревал Троллбейн. “И Вы согласились на это?” ‑ спросил он.

Хат напрягся. “Мы оказались перед лицом нашего полного уничтожения! ‑ резко заявил он. ‑ Они сокрушили бы нас всех, и убили наших людей! И никто бы нам не помог!” Он покачал головой. “Перенольд сделал выбор ‑ защитить Альтерак прежде всего. То, как он поступил, возможно, нельзя назвать порядочным, но он спасал жизни жителей Альтерака!”

“А как насчет жизней жителей Лордерона? ‑ тихо прошептал Троллбейн. ‑ Они погибнут, потому что Вы позволили Орде беспрепятственно пройти?”

Хат вцепился в него взглядом. “Они солдаты! Они знали, на что идут! Орда убила бы наши семьи, наших детей! Это не одно и тоже!”

Троллбейн кивнул, почувствовав немного симпатии к старому ветерану. “Да, это так, ‑ согласился он. ‑ И Ваша лояльность Вашему народу похвальна. Но если Орда завоюет Лордерон, то они будут управлять целым континентом. С чего Вы решили, что Вы останетесь в безопасности?”