Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 125 из 138



Вместо: и отстранилась от него. — в ж. ред.: и лицо ее приняло строгое выражение затаенного горя.

Стр. 158, строки 26—27.

Вместо: с странным для него выражением холодного отчаяния на лице — в ж. ред.: с тем же странным, непроницаемым для него выражением лица

Стр. 158, строки 31—32.

Вместо: * и на другой и на третий — в ж. ред.: ни на другой, ни на третий

Стр. 158, строка 33.

Вместо: этих — в ж. ред.: своих

Стр. 159, строки 4—5.

Вместо: Ей снилось, что — в ж. ред.: Будто

Стр. 159, строка 5.

Слова: что — в ж. ред. нет.

Стр. 159, строка 8.

После слов: И она — в ж. ред.: будто

Ч. II, гл. XII

Стр. 159, строка 17.

Вместо: * когда получил единицу за физику и остался — в ж. ред.: получив единицу за физику и оставшись

Стр. 160, строка 23.

Вместо: * многие — в ж. ред.: многих

Стр. 160, строка 24.

Вместо: * не были им исполнены; — в ж. ред.: не было им исполнено;

Стр. 160, строка 25.

Вместо: * была соблюдена — в ж. ред.: было соблюдено

Ч. II, гл. XIII.

Стр. 162, строки 11—12.

Вместо: * знакомыми ему до малейших подробностей — в ж. ред.: знакомыми до малейших подробностей ему

Стр. 162, строки 16—17.

Вместо: * бегали за мычавшими, кончая: загоняя их на двор. — в ж. ред.: бегали, загоняя их на двор, за мычавшими, ошалевшими от весенней радости телятами.

Стр. 163, строка 19.

Слова: * на — в ж. ред. нет.

Стр. 164, строка 21.

Вместо: у всех — в ж. ред.: всех

Стр. 164, строки 21—22.

Вместо: * ни перебывало — в ж. ред.: перебывало.

Ч. II, гл. XIV.

Стр. 168, строка 26.

Вместо: вещи — в ж. ред.: элегантные вещи

Стр. 168, строки 26—27.

Слов: в чехле, — в ж. ред. нет.

Стр. 168, строка 27.

Вместо: сумка для сигар, — в ж. ред.: сигарочница,

Стр. 168, строка 29.

Вместо: честью — в ж. ред.: о чести

Стр. 171, строка 11.

После слова: как? — в ж. ред.: То есть, сердечные?

Стр. 171, строки 11—12.

Вместо: подумав о том, как нехорошо с его стороны думать только о себе. — в ж. ред.: улыбаясь

Стр. 171, строки 16—17.

Слов: — сказал он, поняв по-своему вопрос Левина, — в ж. ред. нет.

Стр. 171, строка 21.

Вместо: — Есть, брат! — в ж. ред.: — Зачем тебе знать?

Стр. 171, строка 31.

Слова: таких в ж. ред.: нет.

Ч. II, гл. XV,

Стр. 171, строки 38—39.

Вместо: снял кафтан, перепоясался и попробовал свободы движений рук. — в ж. ред.: перепоясался и приготовился.

Стр. 172, строка 8.

После слов: на дерево. — в ж. ред.: Собаченка, недалеко в караулке, заслышав грохот отъезжавшей линейки, упорно лаяла, мешая слушать.

Стр. 172, строка 9.

Вместо: В промежутках совершенной тишины слышен был шорох — в ж. ред.: Когда всё затихало на мгновенье, то напряженный слух внимал шороху

Стр. 172, строка 21.

Вместо: заухал — в ж. ред.: заревел

Стр. 172, строка 28.

Вместо: я слышу, — в ж. ред.: я слышал,

Стр. 173, строки 7—8.

Вместо: близкие звуки хорканья, похожие на равномерное наддирание тугой ткани, — в ж. ред.: звуки храпа,

Стр. 173, строка 36.

Вместо: нежным — в ж. peд.: нежным и сильным

Ч. II, гл. XVI.

Стр. 174, строка 40.

Слова: Кити — в ж. ред. нет.

Стр. 175, строка 3.

Вместо: больно было ей, той, — в ж. ред.: ей больно было, ей,



Стр. 176, строк 32.

Вместо: протягивая Степану Аркадьичу руку, — в ж. ред.: Вытерев платком и руку, он протянул ее к Степану Аркадьевичу.

Стр. 178, строки 27—28.

Вместо: туго окованную — в ж. ред.: толсто окованную

Ч. II, гл. XVII.

Стр. 181, строка 38.

Слова: * было — в ж. ред. нет.

Ч. II, гл. XIX.

Стр. 185, строка 21.

Вместо: * тот, в ж. ред.: он

Стр. 185, строка 26.

Вместо: — Человек, хересу! — в ж. ред.: Человек, подай мой херес,

Стр. 186, строки 24—25.

Вместо: Вронский уважал кончая: любит его — в ж. ред.: И Вронский, несмотря на совершенно противоположные правила, уважал и любил его, и из всех товарищей едва ли не в нем одном Вронский был уверен, что он не завидует ему и любит его

Стр. 186, строка 33.

Вместо: * любовь эта — не шутка — в ж. ред.: любовь — это не шутка,

Стр. 186, строка 34.

Вместо: что-то серьезнее и важнее. — в ж. ред.: дело, на которое, как на одну карту, поставлено всё счастье жизни.

Стр. 187, строка 3.

Вместо: не хороши, — в ж. ред.: не хорошо,

Ч. II, гл. XX.

Стр. 188, строка 10.

Вместо: * Петергофа, — в ж. ред.: Парголова,

Стр. 189, строка 6.

Вместо: * Петергоф. — в ж. ред.: Парголово.

Ч. II, гл. XXI.

Стр. 190, строки 28—30.

Вместо: * но Вронский кончая: про него. — в ж. ред.: но по законам приличия конской охоты Вронский знал, что не только нельзя видеть его, но неприлично и расспрашивать про него.

Стр. 191, строка 25.

Вместо: * хотя ее грудина — в ж. ред.: ее грудина хотя

Стр. 191, строки 26—27.

Вместо: Зад был немного свислый, — в ж. ред.: Круп был вислозад,

Стр. 192, строка 4.

Слова: * кажется, — в ж. ред. нет.

Стр. 192, строка 9.

Вместо: налился — в ж. ред.: наливался

Стр. 192, строка 10.

Вместо: с противуположной стороны глядела на вошедших,— в ж. ред.: то с той, то с другой стороны оглядывалась на вошедших,

Стр. 192, строки 12—13.

После слов: сказал Англичанин. — в ж. ред.: Вронский подошел к лошади ближе, уговаривая:

Стр. 192, строки 14—15.

Вместо: говорил Вронский, подходя к лошади и уговаривая ее. — в ж. ред.: говорил он.

Стр. 192, строка 19.

Вместо; крепкую — в ж. ред.: жилистую

Стр. 192, строки 22—23.

Вместо: из напряженных ноздрей, — в ж. ред.: из напряженных тугих ноздрей,

Стр. 192, строка 23.

Вместо: вздрогнув, — в ж. ред.: и вздрогнув,

Стр. 192, строка 27.

Слова: ее — в ж. ред. нет.

Стр. 192, строка 28.

Вместо: по заду, — в ж. ред.: по крупу,

Стр. 193, строка 11.

Вместо: * Петергоф, — в ж. ред.: Парголово,

Стр. 193, строка 24.

Слова: пошлая — в ж. ред. нет.

Стр. 193, строка 26.

Вместо: эта женщина дороже для меня жизни. — в ж. ред.: что жизнь моя стоит тут на карте.

Стр. 194, строка 4.

После слов: кроме своей любви. — в ж. ред.: Он чувствовал, что положение не может продолжаться.

Стр. 194, строка 20.

Слов: сказал он себе. — в ж. ред. нет.

Ч. II, гл. XXII.

Стр. 194, строки 25—26.

Вместо: * улицы — в ж. ред.: улицы дач

Стр. 195, строка 27—28.

Вместо: важное отношение, — в ж. ред.: значительное отношение,

Стр. 195, строка 33.

Вместо: с отвращением и страхом — в ж. ред.: с ужасом

Стр. 195, строка 35.

После слов: как на лучшего друга. — в ж. ред: Это сказало ему яснее всех слов выражение ее лица в присутствии Вронского.