Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 108 из 131



Стр. 118, строки 21—22.

Вместо: возвращусь — в ж. ред.: возвращаюсь

Стр. 118, строки 25—26.

Вместо: и теперь был с ним особенно любезен. — в ж. ред.: а теперь, в эту минуту, понимая тяжелое его положение, старался с ним быть особенно любезен.

Стр. 119, строки 1—2.

Вместо: Она не смотрела в его сторону, но Вронский чувствовал, что она уже видела его. —в ж. ред.: Ни разу они не встречались глазами; но они ни на минуту не переставали чувствовать присутствие друг друга.

Стр. 119, строки 4—5.

Вместо: особенно красна, неестественно смеется и беспрестанно оглядывается — в ж. ред.: имела испуганный и взволнованный вид и беспрестанно оглядывалась

Стр. 119, строки 5—8.

Вместо: Анна же, сложив веер кончая: косился на ту же соседнюю ложу. — в ж. ред.: Анна же, сложив веер и постукивая им по красному бархату, приглядывалась куда-то, но не видела и, очевидно, не хотела видеть того, что происходило в соседней ложе. Яшвин тоже сердито косился на ту же соседнюю ложу.

Стр. 119, строка 16.

Вместо: бледно — в ж. ред.: красно

Стр. 119, строка 27.

Вместо: по лицу — в ж. ред.: по взволнованно-разгоряченному лицу

Стр. 119, строка 39.

Вместо: партера, — в ж. ред.: коридора

Стр. 119, строка 39.

После слова: выходя — в ж. ред.: из партера,

Стр. 120, строки 10, 12.

Вместо: Варя — в ж. ред.: Лиза

Стр. 120, строка 22.

Вместо: Каренину. — в ж. ред.: madame Каренину.

Стр. 120, строка 25.

После слова: вышла. — в ж. ред.: Княжна Сорокина вышла в дверь.

Стр. 120, строки 26—27.

Вместо: сказала Княжна Сорокина, выглядывая из двери ложи. — в ж. ред.: сказала она.

Стр. 121, строка 2.

Вместо: сказав — в ж. ред.: сказал

Стр. 121, строка 3.

Сло̀ва: вышел. — в ж. ред. нет.

Стр. 121, строка 6.

Вместо: Вронский — в ж. ред.: Алексей Вронский

Стр. 121, строка 6.

Вместо: Он быстрыми шагами пошел вниз: — в ж. ред.: Он вышел в коридор и быстрыми шагами пошел вниз:

Стр. 121, строка 28.

Слов: Анна уже была дома. — в ж. ред. нет.

Стр. 121, строки 28—29.

Вместо: Когда Вронский вошел к ней, она была одна, — в ж. ред.: Он застал ее одну,

Стр. 121, строка 31.

Слов: на него — в ж. ред. нет.

Стр. 121, строки 31—32.

Вместо: тотчас же приняла прежнее положение. — в ж. ред.: на мгновение лицо ее удержало свою неподвижность.

Стр. 121, строка 33.

Вместо: — Анна, — сказал он. — в ж. ред.: — Зачем вы... — начала она и хотела встать. Он удержал ее.

Стр. 121, строка 35.

Сло̀ва: вставая. — в ж. ред. нет.

Стр. 121, строка 36.

Вместо: — Я просил, — в ж. ред.: — Анна! я просил,

Стр. 122, строки 9—10.

Вместо: сказала она, с выражением испуга взглядывая на него. — в ж. ред.: И она с выражением испуга взглянула на него.

Стр. 122, строки 11—14.

Вместо: Ему жалко было ее, кончая: он упрекал ее. — в ж. ред.: Ему всё-таки было досадно на нее. Хотя он и не упрекал ее словами, в душе своей он упрекал ее, но он уверял ее в своей любви, потому что видел, что только одно это может теперь успокоить ее.

Ч. VI, гл. I.

Стр. 124, строка 1.

Вместо: Всё семейство сидело за обедом. — в ж. ред.: Во время обеда

Стр. 124, строка 7.

После слов: сказал он — в ж. ред.: с улыбкой,

Стр. 124, строка 18.

Вместо: Левин присел на окне возле брата. — в ж. ред.: Левин, присев на окне возле брата, оспаривал его мнение, что главная прелесть сельской жизни есть ее простота и ясность. Он говорил, что городская жизнь проста и ясна, потому что в городской — люди живут в условиях, которые они сами сделали, а в сельской — живешь и имеешь дело с самыми таинственными явлениями жизни, не зависящими от людей.

Стр. 124, строка 26.

После слов: глядя на нее. — в ж. ред.:

— Ну какая же сложность может быть в первобытных условиях жизни, — небрежно продолжал Сергей Иванович, — в сравнении с теми бесчисленными разветвлениями этих же условий в области мысли?

— Да, но все эти разветвления — плод только нашего ума, — начал было Левин.



Стр. 124, строка 30.

Слов: и шляпой Сергея Ивановича, — в ж. ред. нет.

Стр. 125, строка 27.

Слов: взглянуть и учесть, — в ж. ред. нет.

Стр. 125, строка 33.

Вместо: * которым — в ж. ред.: которыми

Ч. VI, гл. II.

Стр. 127, строка 12.

Слов: Вы понимаете какого. — в ж. ред. нет.

Стр. 127, строка 12.

Вместо: Как бы хорошо было! — в ж. ред.: Как бы это было хорошо!

Стр. 127, строка 13.

Вместо: какова мастерица сваха! — в ж. ред.: ты мастерица,

Стр. 127, строка 14.

Вместо: Как она осторожно и ловко сводит их... — в ж. ред.: Как ты осторожно и ловко сводишь их...

Стр. 127, строка 31.

Вместо: Я бы так рада была! — в ж. ред.: Ах, как бы это было хорошо!

Стр. 127, строка 35.

Вместо: — Да я не волнуюсь, мама. — в ж. ред.: — Я вижу, что что-то есть.

Стр. 127, строка 35.

Вместо: Мне — в ж. ред.: И мне

Стр. 130, строки 24—25.

Вместо: и ромом намочите: — в ж. ред.: намоченную в роме:

Ч. VI, гл. III.

Стр. 132, строка 2.

Вместо: облекать — в ж. ред.: одеть

Стр. 132, строка 2.

Вместо: жена — в ж. ред.: она

Стр. 132, строка 4.

Слов: с намека — в ж. ред. нет.

Стр. 132, строка 11.

Вместо: с Николенькой покойным... — в ж. ред.: с Николаем...

Стр. 132, строка 22.

После слова: влюбиться? — в ж. ред.: Левину было досадно за то, что Кити так вольно переводила его слова, но вместе с тем и было понятно. Однако он продолжал свою мысль:

Стр. 132, строки 23—24.

Слов: улыбаясь сказал Левин. — в ж. ред. нет.

Стр. 132, строки 31—35.

Слов: Кити знала, кончая: и потому улыбалась. — в ж. ред. нет.

Стр. 132, строка 35.

После слова: улыбалась. — в ж. ред.: Неискренность его происходила от любви к брату, от чувства совестливости за то, что он слитком счастлив, и в особенности от неоставляющего его желания быть лучше, — это знала Кити, и за это она всё больше и больше любила мужа.

Стр. 133, строка 1.

Вместо: — Я счастлив, но недоволен собой... — в ж. ред.: — Я недоволен собой.

Стр. 133, строка 15.

Вместо: всё это дело, — в ж. ред.: свою политическую экономию и всё это дело,

Стр. 133, строка 20.

Вместо: — Он? — нет. — в ж. ред.: — Никак.

Стр. 133, строка 23.

Слов: на ее живот, — в ж. ред. нет.

Стр. 133, строка 31.

После слов: не понимаю — в ж. ред.: и не хочу.

Стр. 133, строка 32.

Слов: прибавил он, помолчав. — в ж. ред. нет.

Стр. 133, строка 34.

Вместо: на краю дороги дикую ромашку. — в ж. ред.: на полянке «любишь, не любишь».

Стр. 134, строка 6.

После слов: и шагом. — в ж. ред.:— Пожалуйте, матушка, — сказала Агафья Михайловна, сдвигаясь на самый краешек линейки.

Ч. VI, гл. IV.

Стр. 135, строка 7.

Вместо: * колеблющеюся — в ж. ред.: колеблющейся

Стр. 135, строка 9.

Вместо: под спускавшиеся ветки — в ж. ред.: к спускавшимся веткам