Страница 15 из 89
— Тони?
— Прости. Призраки, девчонки!.. Я просто слегка дергаюсь. Ты можешь позвонить Питеру и предупредить его?
— Боже мой!.. Он не знает?!
Не успел Тони ответить, как на парковке зазвучал знакомый гудок и не желал замолкать.
Фостер коротко бросил через плечо:
— Он не знает! — и пустился бегом.
«Как, к дьяволу, они добрались до гудка? Машина была заперта».
Глава четвертая
Из динамиков оглушительно раздавалась детская песня, модная в этом месяце. Смутно знакомый «седан» занял привычное место Фостера на парковке, и парню пришлось пристраиваться в конце длинного ряда машин.
Тони заглушил мотор и сказал:
— Ладно, отсюда идем пешком.
Эшли, захватившая переднее сиденье несмотря на негодующие вопли младшей, более мелкой сестры, которую она затолкала назад, открыла дверцу и посмотрела на землю.
— Тут грязно, — заявила девчонка.
— Да, и что?
Тони ухватился за проем открытой дверцы, откинулся внутрь машины и напомнил себе о том, что это дочери его босса, поэтому ругаться надо поменьше. Они безнадежно опаздывали из-за задержки в офисе и крюка за мороженым, оказавшегося неизбежным, потому что он хотел сохранить хоть остатки слуха.
— Дождь закончился.
— Ты не можешь заставить меня идти пешком! Я папе скажу! Отвези меня до самого дома.
— Не могу.
— Урна с прахом 19боится испачкаться. Тогда Мэйсон увидит, что она настоящая свинья, — издевательски сказала Брианна с заднего сиденья. — Хрю-хрю-хрю-хрю-хрю.
— Утихни, Сырник!
— Заставь меня это сделать, Прыщавая!
— Послушай-ка, иди по грязи, а когда перепачкаешься, обвини в этом меня, — вмешался Тони, стараясь не допустить, чтобы оскорбления стали жестче. — Мэйсону я не очень нравлюсь. У вас найдется тема для разговора.
— Прекрасно. — Эшли сощурила карие глаза и посмотрела на него долгим взглядом.
— Прекрасно, — передразнила Брианна.
Со всем достоинством одиннадцатилетней барышни Эшли не ответила сестре, схватила свой рюкзак и вышла из машины. Пока Тони запирал дверцы, Брианна поскакала по дороге.
— Ты ее просто так отпустишь? — возмущенно спросила Эшли. — Она может заблудиться!
— Вряд ли. Колеи, ведущие к дому, в фут глубиной.
— У тебя дурацкая машина.
Тони пошел помедленнее, вторая девочка шагала рядом.
— У мамы машина лучше, — продолжала она. — У ее нового парня три тачки, и все лучше. А на твою как будто кого-то вырвало.
— Так и есть. — На лице Эшли проступило недоверие, и Тони уточнил: — Старого пьяницу возле моего дома прошлой ночью. Дождь уже почти все смыл.
— Фу-у! Никогда не слышала ничего противнее!
Тони ощутил некое самодовольство, но тут же вспомнил, что ему уже не двенадцать.
— Слушай, мне не нравится об этом спрашивать, но почему ты называешь сестру Сырником?
— Ба! Брианна. Бри. Есть такой сыр. — Она бросила на Тони неодобрительный взгляд и стала пугающе похожей на отца. — Я думала, геи знают о сыре все.
— Наверно, я пропустил этот пункт в руководстве.
— У тебя есть руководство?
Визг Брианны избавил его от необходимости отвечать.
«Памятка на будущее! Шутливые замечания — плохая затея».
Тони побежал вперед и увидел, что младшая девочка балансировала на одной ноге. Вторая оказалась босой, сандалии нигде не было видно.
— Эта глупая грязь съела мою обувь! — объявила она, схватившись за футболку Тони. — Ты должен меня понести.
Фостер подхватил ее рюкзак, прежде чем тот успел упасть, и снова надел лямку ей на плечо.
— Иди босиком.
— Когда ходишь босиком, можешь подцепить какую-нибудь заразу. Так мама говорит.
— Да, на тротуарах. Но не здесь. Это парк.
— Это дорога, где ездят машины!
Для восьмилетней девочки она в совершенстве умела одной лишь интонацией передать: «Ты, придурок!»
— У нас нет на это времени! — К сожалению, запугивающее выражение лица, перенятое у Эми, не подействовало, когда Тони попытался его изобразить. — Прекрасно. Я тебя понесу.
Если Чи-Би хотел, чтобы девочки закончили сниматься сегодня днем, то стоило поторопиться. Основываясь на личных ощущениях, Фостер готов был поспорить, что все остальные члены киногруппы будут об этом мечтать.
Он слегка присел перед девчонкой и заявил:
— Карабкайся мне на спину.
Для такого тощего ребенка она весила немало. Тони подхватил ее руками под коленки и выпрямился.
— Тебе лучше найти мою сандалию. Иначе папа уволит тебя.
— Не уволит.
— Хочешь, поспорим?
«Вообще-то не хочу».
— Эшли, ты не могла бы…
— Поцелуй меня в зад. Я не собираюсь рыться в грязи из-за… Оп, вот она.
К удивлению Тони, девочка просунула палец под ремешок и вытащила сандалету из густой черной грязи.
— Ты передо мной в большом долгу!
— Прекрасно. Я перед тобой в долгу.
Скрыв нервную дрожь, тряхнувшую его при мысли о том, что именно эта малолетка может потребовать в счет погашения долга, Тони кивнул в сторону дома и спросил:
— Теперь мы можем идти?
С Брианной, подпрыгивающей на его почках, и с Эшли, продолжающей репортаж о его недостатках, путь к дому показался парню гораздо длиннее, чем в семь тридцать утра.
Когда они наконец поравнялись с последним трейлером, дорогу преградили две знакомые личности.
— Так-так, мистер Фостер. — Констебль Джек Элсон улыбнулся и насмешливо помахал пачкой каких-то заметок. — Как тесен мир, правда?
Элсон и его напарница, специальный констебль Гита Данверс, расследовали серию подозрительных смертей, случившихся на студии «Чи-Би продакшнс» этой весной. Официальное заключение гласило: «Смерть по естественным причинам в результате несчастного случая». Но Джек Элсон был убежден в том, что на студии что-то происходило, и решил докопаться до сути дела. К сожалению, его поневоле ждало разочарование, поскольку это «что-то» включало в себя смертоносных теней, пришедших из другого мира.
Тони способствовал поражению Повелителя Теней, отчего оказался в центре полицейского расследования. Констеблю Элсону оказалось некого обвинить в том, что его чувство справедливости не было удовлетворено, и при каждом удобном случае он снова показывался в «Чи-Би продакшнс». Тони возглавлял его черный список. Следующим в нем значился Чи-Би, а потом уже все остальные, без определенной последовательности.
Констебль Данверс, которая с самого начала гораздо оптимистичнее относилась к этому делу, сопровождала своего напарника на студию, но выражение ее лица ясно говорило: «Я потакаю тебе только потому, что мне интересно наблюдать за съемками сериала».
— Мы увидели машины у дороги и решили проверить, в порядке ли документы.
Давая это слишком уж веселое объяснение, Элсон не то чтобы демонстративно преграждал Тони дорогу, а просто встал так, чтобы его сложно было обогнуть. Тем более с восьмилетней девочкой на закорках. Парень молча ждал. Первое правило общения с полицейским, подозревающим что-то на твой счет, гласило, что не надо давать ему новой работы.
— А кто эти юные леди?
Второе правило рекомендовало отвечать на вопросы быстро и вежливо. Как следствие, врать при необходимости.
— Дочери босса.
— Приехали в гости на съемки? — спросила Данверс с искренне заинтересованным видом.
— Мы не в гости, — надменно сообщила Эшли. — Мы привидения.
— Правда? — Элсон улыбнулся Тони так, что тот сразу невесело подумал о наручниках. — Вы же не будете нарушать законы о детском труде?
Не успел Тони ответить, как Брианна задрала подбородок, который раньше вжимала в его плечо, вытянула тощую руку в сторону копа из Барнаби и возвестила:
— А я вижу козявку у тебя в носу.
— Может, вы, девочки, пока найдете Питера? — предложил Тони, опуская Брианну на землю.
— Питер! Питер! Питер! — завопила она, сунула ногу в грязную сандалету и ринулась за сестрой, у которой было три «Питера» форы.
Когда имя режиссера затихло в отдалении, у Тони появилось сильное опасение, что последствия этого предложения будут преследовать его как призрак.