Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 72

Энергия прошла по его щекам, образуя крошечные пальчики электричества. Вспыхнул белый свет, затем последовала волна жара, которая, должно быть, отбросила меня, а потом пустота.

Глава 3

ДЕЙМОН

Постоянный поток голосов на моем родном языке, наряду с другими человеческими языками, вызывал пульсирующую боль в висках. Слова. Приказы. Угрозы. Обещания.

Чертова непрерывная болтовня моих ново-прибывших родственников, которые обнаруживали что-то новое каждые проклятые пять секунд.

О! Блендер.

О! Машина.

О! У людей много крови и они легко ломаются.

Черт! Как только они открывали свои глаза и видели что-то впервые, то трепет, когда они экспериментировали с электрическими приборами или с человеческим телом, был немного детским, и одновременно сводил с ума.

Вновь прибывшие были такими тварями, каких я еще не видел.

За последние сорок восемь часов около тысячи Лаксенов прибыли на Землю в первый раз, и это было похоже на один гигантский улей. Мы все были связаны, ловля волны друг друга, работая как пчелы для своей королевы.

Кто бы это, черт возьми, ни был.

Время от времени, связь была подавляющей, потребности, мечты и тысячи желаний сливались в одно целое, занимая голову каждого Лаксена. Захватывать. Контролировать.

Управлять. Доминировать. Подчинять. Относительное облегчение наступало только тогда, когда я был в своей человеческой форме. Это, казалось, притупляло связь, заставляло ее отступить, но не для всех.

Пройдя по полированным деревянным полам атриума в особняке, который легко мог бы разместить в себе военный корпус, и еще осталось бы место для спален, я увидел оттенок красного, а затем заметил своего близнеца. Он прислонился к стене, рядом с двойными дверьми.

Его подбородок был опущен, брови сосредоточены, а пальцы летали над экраном телефона. Когда я был уже на полпути к ярко освещенному холлу, я почувствовал запах роз и слабый металлический запах крови, он поднял голову.

Когда я подошел к нему, Доусон глубоко вздохнул.

— Привет, — сказал он. — Наконец-то ты пришел. Они...

Я выхватил телефон из его рук и бросил так сильно, как только смог. Маленький гаджет пролетел через всю комнату и разбился о противоположную стену.

— Какого черта, чувак? — Доусон вспылил, вскинув руки. — Я был на 69 уровне Candy Crush, придурок. Знаешь, как это сложно... !?

Отведя руку в сторону, я со всей силой врезал кулаком ему в челюсть. Он ударился об стену, подняв руку к лицу. Во мне вспыхнуло чувство удовлетворения.

Подняв голову, он наклонил ее в бок.

— Иисус, — проворчал он, убирая руку. — Я же не убил ее.

Мои мысли опустошились как чаша воды, когда я сделал неглубокий вздох.

— Я знал, что делаю, Деймон.

Посмотрев в сторону двери, он понизил голос. — Я больше ничего не смог бы сделать.

Шагнув вперед, я схватил его за шиворот рубашки, поставив на носки.

Причины были недостаточно хороши.

— Когда дело касается Источника, ты всегда теряешь контроль. Так с чего бы, черт возьми, это должно было измениться теперь?

Его зрачки начали светиться белым. Он толкнул мою руку в попытке освободиться.

— У меня не было выбора.

— Ну, конечно.

Я шагнул назад, заставляя себя держаться подальше от брата прежде, чем швырнул бы его о стену или под танк.

Доусон повернулся, и я почувствовал спиной его пристальный взгляд.

— Тебе нужно научиться контролировать себя, брат.

Я остановился перед закрытыми дверьми и посмотрел на него через плечо.

Он покачал своей головой. — Я...

— Не надо, — предостерег я.

Глаза Доусона на мгновение зажмурились, открыв их, он почти подавленно посмотрел на закрытые двери.

— Сколько еще? — прошептал он.

Настоящий страх ударил меня кулаком в живот. Это было слишком. Я знал, что его защитные барьеры были опущены, и он был в невыгодном положении. У него не было другого выбора.

— Я не знаю, потому что...

Я не стал уточнять, что имел в виду. Понимание озарило его лицо.

— Ди...

Мои глаза встретились с его, удерживая взгляд, и больше ничего не было сказано.

Глядя вперед, я толкнул дверь, непрекращающийся гул в моей голове становился все сильнее, когда я вошел в широкий, круглый офис.

Вновь прибывшие пришельцы были в комнате, но только один Лаксен, сидящий спиной ко мне, имел значение, тот, который привлек нас, когда они оказались на поляне возле дома Люка.

Он сидел в кожаном кресле, глядя на большой плазменный экран на стене. Местный канал новостей передавал изображение городка Кер Д'ален. Еще три дня назад это место выглядело иначе. Дым поднимался из зданий. Огонь охватил запад, словно горящий закат.

На улицах был беспорядок. Настоящая зона военных действий.

— Посмотрите на них, — сказал он, и голос его приобрел странный ритм, когда он перешел на новый язык. — Бесцельно суетятся.

Выглядело так, будто половина людей грабила магазин электроники.

— Они так беспомощны, неорганизованны. Низшая форма жизни.

Его смех был глубоким, почти заразным.

— Завоевать эту планету будет так просто.

Меня все еще поражало, что все это время они где-то отсиживались, поколение за поколением, с момента уничтожения нашей планеты, отсиживались в какой-то Богом забытой вселенной, которая, видимо, была не столь удобна, как Земля.

Он покачал головой, почти с изумлением, когда на экране показали танки, въезжающие в город. Он снова засмеялся.

— Они не могут защитить сами себя.

Еще один новичок, высокая рыжеволосая, одетая в узкую черную юбку и обтягивающую белую футболку, прочистила горло. Ее звали Сэди, что очень ей подходило, потому что я называл ее Сэди-садистка. Она не возражала, и за все то короткое время, что я ее знал, она заслуживала свое имя, а единственное, что я о ней узнал, это то, что ее взгляд постоянно был прикреплен к моей заднице.

— На самом деле у них есть оружие, — сказала она.

— Этого не достаточно, дорогая. Это происходит в некоторых больших городах в каждом штате, в каждой стране. Пусть у них будет их маленькое оружие. Мы можем потерять некоторых, но те потери не повлияют на нашу инициативу.

Стул развернулся, и все мышцы вдоль моей спины напряглись.

Человеческая форма, которую он выбрал для себя, имела вид мужчины лет сорока с аккуратными темно-русыми волосами и широкой, идеально белоснежной улыбкой. Он принял форму мэра города, и он любил, когда его называли именем мертвого мужчины: Ролланд Слоун. Он был странным.

— Наша цель все равно будет достигнута. Не так ли, Деймон Блэк?

Я встретился с ним взглядом.

— Я действительно думаю, что они не смогут остановить тебя.

— Конечно же, нет.

Его пальцы сложились домиком под подбородком.

— Я слышал, ты принес что-то с собой?

Он произнес это как вопрос, но уже знал ответ. Я кивнул.

Сэди с интересом наклонилась ко мне, ее ярко-бирюзовые глаза засветились, а Лаксен возле стены пошевелился.

— Женщину? — спросила Сэди, которая, должно быть, выхватила мимолетное изображение из моих мыслей.

— Последний раз, когда я проверял, да.

Я улыбнулся, когда ее глаза сузились.

— Но я до сих пор не уверен, что ты обладаешь нужными женскими частями.

Пальцы Сэди выпрямились по бокам.

— Ты хочешь это проверить?

Я ухмыльнулся.

— Ха, думаю, я пас.

Ролланд усмехнулся, положив одну ногу на другую.

— Эта женщина. Она не совсем человек, верно?

Сэди переключила внимание на меня, когда я отрицательно покачал головой. Мышца или нерв, или что-то другое такое же раздражающее, начало дергаться под глазом.

— Нет. Не человек.

Его руки лежали на коленях, одна поверх другой.

— Кем именно она является?

— Мутантом, — ответила Ди, шагнув в комнату, ее длинные, темные вьющиеся волосы, рассыпались за спиной. Сладкая улыбка появилась на ее губах, когда она посмотрела на Ролланда.