Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 72

бо. Может быть даже объятья? Я чувствую, что они мне действительно нужны.

— Где Бет? — Доусон вышел вперед и, казалось, забыл, что Нэнси была прямо там.

Не то, чтобы он вообще заботился об этом.

— Пожалуйста, скажите мне, что она не...

— Успокойся, — ответил Люк, вытаскивая руки из карманов. — С ней все в порядке.

Она вообще-то здесь. Я уверен, что один из этих полезных... людей, — он указал на солдат в камуфляже за пределами дверей, — и я действительно не знаю в чем, черт возьми, заключается их работа, могут отвести тебя к ней.

Доусон начал поворачиваться, когда подошел один из солдат. Я рванулся вперед, схватив его за плечо.

— Подожди, — отрезал я прежде, чем мой брат мог побежать вслепую.

— Что, черт возьми, ты здесь делаешь с ней, Люк?

Улыбка Люка вернулась.

— Все Оки-Доки-Смоки, Деймон. Не нужно включать Халка и набрасываться на кого-либо. Здесь вы в безопасности. Нэнси не будет проблемой. Не так ли? — спросил он немногословную женщину.

Она выглядела так, словно что-то действительно неудобное сунули ей в действительно неловкое место. Отсутствие ее реакции не успокоило меня, но даже если бы она сказала "нет", я бы не был убежден. Я не двигался с места. Кэт не двигалась тоже, но Доусон готов был пуститься в марафон.

Люк вздохнул, подняв руки.

— Слушай, это не ловушка, тест, или тренировка. Арчер тоже здесь. Он ждет нас, на самом деле, и я более чем готов объяснить тебе все, но я не стану делать этого, стоя здесь. Не тогда, когда я нашел Ланчеблз за несколько минут до того, как вы, ребята, появились, и я готов приготовить себе восхитительный шведский стол из крекеров с ветчиной и сыром.

Я уставился на него.

— Что? Это который с печеньем "Орео", — сказал он. — Это чертовское удовольствие.

— Боже, сколько в тебе потенциала, — пробормотала себе под нос Нэнси.

Люк обратил свои аметистовые глаза к ней и заговорил голосом, который был едва слышен для окружающих нас.

— Ты действительно играешь на моих последних нервах? Я не думаю, что ты бы хотела этого, не так ли?

Святое дерьмо, если эта женщина не побелела, словно лист качественной-свежей-

новой бумаги. Я оглянулся на Кэт, стараясь понять, заметила ли она, и ее широко раскрытые глаза сказали мне, что заметила.

Я все еще колебался.

— С Ланчеблз идет Капри Сан, — добавил Люк. — Фуктовый пунш. Этот Ланчеблз Удивительный тебе не шутка.

Чувак, независимо от того, что я сделал или решил, был риск, и я никогда не знал, где именно я стоял с Люком. Я думаю, никто не знал. Дело было в том, что у нас действительно не было особого выбора.

Мой взгляд остановился на Люке.

— Если ты что-то мутишь, клянусь...

— Боже, Иисус и Святой Дух, тогда ты собираешься убить меня или что-то в этом роде? — вставил он. — Понял. И хотя я могу казаться не должным образом напуганным, я напуган. Так что, детишки, можем мы двигаться дальше?

Сделав неглубокий вдох, я отпустил плечо Доусона. Солдат ждал, пока Доусон присоединится к нему. Нэнси отступила в сторону, позволяя им обоим пройти. Мне не нравилось это, но у него был одна цель — Бетани. Он не оглянулся, ни разу.

Так же, как Ди не обернулась.

Мысль о сестре тяжелым грузом упала на мои плечи, и я в очередной раз вздохнул и взял за руку Кэт. Она уже была там, сплетаясь пальцами с моими.

— Все в порядке, — сказал я.

— Давай сделаем это.

Люк хлопнул ладошами и повернулся на пятках. Мы спускались вниз по туннелю, поворачивая направо, когда Доусон ушел в другом направлении. Место напомнило мне Зону 51. Широкие коридоры. Много закрытых дверей. Странный антисептический запах.

В некотором смысле это было даже лучше, чем находиться с другими Лаксенами. По крайней мере, это был враг, которого мы знали и все такое прочее.

Люк коленками открыл двойные двери и поймал одну сторону рукой. Нэнси последовала за ним, и, как он и утверждал, на одной стороне длинного стола находился Ланчеблз. Арчер сидел на другой стороне, его ноги лежали на столе, а руки на затылке.

Когда дверь за нами закрылась, и единственной, кто вошел, была Нэнси, я понял, что происходило что-то странное. До этого у женщины было сопровождение.

— Ты в порядке, — выдохнула Кэт, как только она освободилась, прихрамывая вокруг стола. — Я так волновалась.

Арчер спустил свои длинные ноги со стола и поднялся. Секундой позже, он заключил Кэт в объятия.

— Я говорил тебе оставаться на месте, но нет, ты не послушала, — он посмотрел поверх ее головы на меня.

— Я точно ей говорил оставаться.

Люк нахмурился.

— Почему меня никто не обнял?

Его проигнорировали.

— Прости, — голос Кэт звучал приглушенно.





— Я должна была, ты знаешь?

— Я понял. Но, черт возьми, девочка, это могло не сработать так хорошо, — ответил Арчер.

— Все могло бы пойти к черту и кто бы, потом повел меня в "Олив Гарден", чтобы попробовать бесконечные хлебные палочки?

Кэт рассмеялась, но ее смех был хриплым и сдавленным.

Я стоял на месте, говоря себе, что, то уродское тепло, вторгнувшееся в мои вены, было несварением желудка, а не ревностью. Точно не ею, потому что Арчер был ничем по сравнению со мной. Но ему действительно нужно было так долго обнимать ее? И так крепко? Катись в Ад. Аметистовый взгляд Арчера встретился с моим поверх ее плеча. Да.

Да, я вроде так и делал.

Я сузил глаза. Ты мне все еще не нравишься.

Улыбаясь, он отстранился, отказываясь от ее объятий, и потом вернулся на стул.

— Выглядишь так, слово ты вот-вот упадешь. Почему бы тебе не присесть?

Кэт и правда выглядела изнуренной, она присела на один из металлических стульев.

— Что происходит, ребята? Почему вы все здесь с ней?

Арчер опять посмотрел на меня и сел.

— Где Ди?

Напряжение нарастало, когда я сел рядом с Кэт. Когда я сел, напряженность мелькнула на лице Арчера, собираясь вокруг глаз.

— Она... — я покачал головой, в растерянности от того, как объяснить то, что с ней произошло.

Его руки сжались на столе.

— Она не... она не ушла, ведь так?

— Нет, — заговорила Кэт, — она теперь не такая, как прежде. Теперь она сражается за другую команду.

Арчер открыл было рот, но закрыл его, когда сел на место. Я не был уверен, как много они знали обо всем, но не мог повлиять на вещи, пока не узнаю что, черт возьми, здесь происходит.

Я повернулся к Люку, выгнув бровь, когда увидел, как он укладывал ломтики сыра и ветчины на крекер.

— Что происходит?

— Нэнси будет вести себя хорошо, — сказал он, подталкивая сыр к центру.

Она села рядом с Люком и выглядела так, словно хотела начать крушить вещи. Ее взгляд встретился с моим.

— Поверь мне, если бы у меня был выбор, то вы все были бы мертвы.

Люк спросил мягко.

— Так вот, это не очень приятно.

Я ничего не понимал. Пока Люк откусывал кусок от своего сэндвича, я наклонился вперед.

— Что же останавливает тебя от мести?

— Давайте просто скажем, что у каждого есть слабое место, и я нашел ее.

Люк принялся делать еще один сэндвич.

— Это не красиво. Совсем не то, до чего я бы хотел опускаться. Но что уж тут поделать.

Это ничего нам не говорило.

Кэт наклонилась ближе.

— Как же вы, в конце концов, собрались вместе?

— Я вернулся в дом. И после того, как рассказал Люку о том, что произошло в магазине, мы решили свалить, — объяснил Арчер. — Но у нас не было никакого шанса, пока не появился Дедал.

Нэнси сжала губы в тонкую линию.

— Она думала, что поймала нас.

Люк положил мини Орео на вершину своего ветчина-с-сыром крекера, и что ж, это было просто отвратительно.

— Но...

— Ты говорил, что работал над этим, — сказала Кэт, глянув на притихшую Нэнси.

— Способ борьбы с Дедалом? Ты что-то нашел?

— Я человек, имеющий очень большие связи, — сказал Люк, с набитым всей этой гадостью ртом.