Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 78

Дедал не терял времени зря с тех пор, как они убедились в моих сумасшедших навыков исцеления. Как только они посчитали, что я отдохнул, меня отвели в кабинет, который находился на медицинском этаже. Здесь ничего не было кроме двух пластиковых стульев, поставленных друг напротив друга.

Я повернулся к Нэнси, нахмурив брови. — С твоей стороны было очень мило придти сюда.

Она проигнорировала меня. — Садись.

— А что если я предпочитаю стоять?

— Мне все равно, — она повернулась в ту сторону, где была камера и кивнула. Затем она посмотрела на меня. — Ты знаешь, что нам нужно от тебя. Мы начнем с одного из новобранцев.

Ему 21 год и у него крепкое здоровье.

— Помимо смертельной травмы, которую вы собираетесь ему нанести?

Нэнси посмотрела на меня без эмоций.

— Он знает об этом?

— Да, ты удивишься, как много людей готовы пожертвовать своими жизнями, чтобы достигнуть чего-то великого.

Я действительно был удивлен настолько высоким уровнем тупости некоторых людей.

Подписаться на мутацию, которая имела успех менее одного процента не впечатляла меня, но что я знал?

Она передала широкие манжеты. — Там есть опал. Я уверена, что ты знаешь о его силе. Он поможет увеличить силу излечения, а тебе не истощиться.

Я взял серебряные манжеты и внимательно посмотрел на черный камень с красной отметиной в центре. — Ты дала мне кусок опала, зная, что он противодействует ониксу.

Она послала мне резкий взгляд. — Ты также знаешь, что у нас есть армия солдат с их неприятным оружием, о котором я рассказывала тебе. Это намного перевешивает твой опал.

Надев их на запястья, я получил долгожданную энергию. Я покосился на Нэнси, обнаружив, что она смотрела на меня как на выигранный приз. У меня было чувство, как если бы я бежал из комнаты в комнату, обрекая людей на смерть, а она не использовала против меня тяжелую артиллерию. Пока я не сделала бы что-нибудь сумасшедшее, безумное.

Я представлял собой нечто особенное.

Но также я был недовольным. Она могла бы дать мне опал, когда я должен был излечить Кэт. В один прекрасный день я заставлю эту женщину страдать.

Солдат в форме вошел в комнату, и без следующей команды сел на один из стульев. Он выглядел молодо для своего 21 года, и я старался ни капли не придавать этому значения.

Не потому, что я планировал обмануть их или что-то еще. Зачем мне это? Если я не смогу успешно создать гибрида, они, в конечном счете, обратят свое злобное, садистское внимание на Кэт.

Поэтому, я постоянно повторял про себя: «нужно» по—настоящему хотеть «исцелить человека», но я все еще не имел понятия, сработает ли это. Если нет, этот парень не проживет остаток своей жизни, не состарится, а просто самоликвидируется в течение нескольких дней.

Ради его блага и блага Кэт, я надеялся, что он войдет в мир в качестве счастливого гибрида.

— Как мы это сделаем? — спросил я Нэнси.

Она жестом указала на одного из двух охранников, которые вошли в комнату вместе с Пациентом под Номером Ноль. Один из них сделал шаг вперед, выставляя напоказ мерзкий на вид нож, такой же с каким Майкл Майерс стал бы бегать по округе на Хэллоуин.

— О, класс, — пробормотал я, сложив руки.

Очень—Тупой—Пациент—чтобы—Жить доверчиво взял в руки нож. Прежде, чем он успел что-либо с ним сделать, дверь открылась и вошла Кэт. Арчер следовал за ней по пятам.

Мои руки упали по сторонам, и во мне затаилось предчувствие беды. — Что она здесь делает?

Нэнси натянуто улыбнулась. — Мы подумали, что тебя нужно мотивировать.

Понимание осветило меня, как фейерверк. Их мотивация была предостережением. Они чертовски хорошо знали, что мы были осведомлены о том, что произошло с Бетани, когда Доусон провалился. Я наблюдал, как Кэт стряхнула руки Арчера и протопала в угол. Она встала там.





Я сконцентрировалась на Нэнси, пригвоздив ее взглядом, пока, спустя несколько мгновений, она, наконец, не разорвала контакт. — Тогда продолжайте в том же духе, — сказал я.

Она кивнула Пациенту—который—Умрет—с— Наибольшей—Вероятностью, и он, не сказав ни слова, глубоко вздохнул и с хриплым хрюканьем вонзил чертов нож прямо себе в живот.

— Твою ж мать! — воскликнул я, мои глаза стали расширяться. Пациент под Номером Ноль был смелым.

Когда кровь полилась из его раны, Кэт вздрогнула и отвернулась. — Это... это ужасно.

Ему останется меньше двух минут жизни, если кровь так и продолжит течь. Он схватился за живот и согнулся пополам. Металлический запах наполнил воздух.

— Сделай это, — сказала Нэнси и нетерпение наполнило ее взгляд.

Покачав головой в жутком внимании, я опустился на колени перед парнем и положил свои руки ему на живот. У меня не было рентгеновского зрения, но, черт, я мог видеть внутренности чувака. Какое волшебное средство выпил парень, чтобы охотно сделать это с собой? Господи.

Я позволил своей человеческой форме исчезнуть, и беловато-красный свет поглотил парня и большую часть комнаты. Сконцентрировавшись на ране, я представил себе, как зубчатые края раны закрылись, исцеляясь и останавливая кровопотерю. Если честно, то я не имел никакого понятия о том, когда он исцелится. Это было что-то, что происходит само по себе. Я представлял рану, и иногда энергетические кадры мелькали в моей голове, не зависимо от моих собственных мыслей. Я сфокусировался на свете, проникающем в вены... и на Кэт.

Я взглянул наверх и сделал вдох. Выражение восторга поселилось на лице Нэнси, как у матери, которая поймала первый взгляд своего ребенка. Я нашел взглядом Кэт. На ее красивом лице было выражение страха, и затем ее глаза встретились с моими.

Мое сердце подпрыгнуло, и я развернулся обратно к парню, которого исцелял. Я сделаю это ради нее, сказал я ему. А ты молись, чтобы это сработало.

Голова парня дернулась вверх. Его щеки приобретали нормальный цвет.

С опалом я не чувствовал себя истощенным, не так, как после исцеления Кэт.

Я отпустил его и остановился, отступив на шаг назад. Оставаясь в своей истинной форме достаточно долго для человека, который стоял бы на трясущихся ногах, я еще раз взглянул на Кэт.

Одна ее рука была прижата к подбородку. Рядом с ней стоял Арчер, который выглядел немного расстроенным всем этим. Затем, мне кое-что пришло в голову.

Скользнув назад в свою человеческую форму, я обернулся к Нэнси, которая уставилась на Пациента под Номером Ноль с таким страхом и надеждой, что было отвратительным. — Почему они не могут делать гибридов? — спросил я. — Истоки же могут исцелять. Почему не могут они?

Едва взглянув на меня, Нэнси указала на камеру. — Они могут исцелять только кое-какие раны, но они не могут лечить болезни или изменять кого-либо. Мы не знаем почему, но это их единственный недостаток.

Провожая парня обратно на место, она поддерживала его с удивительной нежностью. — Как ты себя чувствуешь, Ларджент?

Несколько раз, глубоко вздохнув, Ларджент прочистил горло. — Немного усталым, но кроме этого я чувствую себя хорошо, даже отлично.

Он улыбнулся, взглянув между мной и Нэнси. — Это сработало?

— Ну, ты жив, — сухо сказал я. — Это хорошее начало.

Дверь открылась, и доктор Рот ворвался внутрь со стучащим по груди стетоскопом. Он посмотрел. — Потрясающе. Я смотрел через мониторы. По—настоящему поразительно.

— Да, да.

Я устремился к Кэт, но резкий голос Нэнси, зазвенел, словно ногти провели по доске.

— Оставайся на месте, Дэймон.

Я медленно повернул голову, понимая, что остальные охранники переместились между мной и Кэт. — Почему? Я сделал то, что вы хотели.

— Мы пока не видели ничего, кроме того факта, что ты исцелил его, — Нэнси обошла вокруг стула, наблюдая за доктором и Ларджентом. — Каковы его жизненные показатели?

— Превосходно, — сказал доктор, пока оборачивал стетоскоп вокруг шеи. Он потянулся внутрь своего лабораторного халата и вытащил маленький, черный ящичек. — Мы можем начинать операцию Прометей.