Страница 186 из 187
Он успел отпрянуть, прежде чем из разверстой раны выплеснулась тугая струя крови. Горланг забился, заскреб ногами, взрывая землю. Черные глаза, разделенные шестигранной сеткой, помутились. В ране вспыхнул огонь, побежал по телу, расширяясь, оставляя за собой пепел.
Магистр не отвел взгляд, пока враг полностью не обратился в прах. Лицо его дергалось, на виске билась вена.
Спрятав кинжал, он резко повернулся и не оглядываясь пошел прочь.
* * *
Темнота уступила место искрящемуся туману. Было тепло и безветренно, незнакомые запахи окружали Корсакова. Сжимая в руке меч, он шагнул вперед, всматриваясь в туман.
– Анюта! – позвал он негромко.
Туман поглотил его голос без остатка, без эха, без отголоска.
Осторожно ступая, Игорь сделал несколько шагов вперед, и пелена внезапно кончилась, будто кто‑то поднял занавес. Он стоял на вершине холма, а внизу расстилалось зеленое лесное море. Кроны деревьев казались мягким ковром. Справа лес обрывался на берегу океана, и изумрудная зелень уступала место белоснежной полоске песка. А дальше катились лазурные волны.
– Это куда ж я попал? – пробормотал Корсаков.
– Здравствуй, Бальгард.
Он резко обернулся.
– Черт возьми, радость моя! – воскликнул он при виде подходящей к нему Анюты. – Нельзя же так людей пугать!
– Тебя невозможно испугать, сын Асдина, – сказала девушка. – Наконец‑то мы вместе, и пророчество начнет исполняться.
Корсаков поймал ее взгляд, и по спине побежали мурашки – глаза Анюты были по‑прежнему прекрасны, но он не нашел в них того, что было в ее взгляде прежде: живости, ума, энергии. Не было в ней и прежней взбалмошности, скрытого своеволия, бесшабашности, присущей современным московским девчонкам.
– Что они с тобой сделали? – прошептал Корсаков, привлекая девушку к себе.
– О чем ты? Мы же вместе, мы рядом, и мы не дадим погибнуть этому миру во вражде и злобе, Бальгард.
Игорь снял с ее шеи медальон и зашвырнул его в туман.
– Ты помнишь мое имя? – с затаенной надеждой спросил он.
– Твое имя знают все, сын Асдина, великий Бальгард.
– Ну, мать вашу за ногу, господин Горланг…
– Что ты сказал?
– Ничего, – буркнул Корсаков. Обняв Анюту за плечи, он повернулся к океану. – Почему здесь не так, как на картине?
– А‑а‑а… это иллюзия, – Анюта взмахнула рукой, и лес, песчаный пляж и океан подернулись рябью и исчезли, как мираж.
Перед ними, в долине, пролегал перешеек, зажатый зловонной трясиной. Справа подступали подернутые дымкой горы, слева – холмистая равнина.
– Вот теперь я вижу, что мы на месте, – угрюмо сказал Корсаков.
– Не ожесточись душой, Бальгард, – тихо сказала девушка.
Корсаков криво улыбнулся.
– Ни за что, – сказал он и пробормотал так, чтобы Анюта не услышала: – Месть – блюдо, которое надо есть холодным.
Он поцеловал ее в висок, обнял за плечи, и они стали спускаться в долину.
[1] Барченко А.В., 1981‑1938, профессор, сотрудник института изучения мозга и психической деятельности, заведующий лаборатории, последователь французского мистика де Альвейдера. Приговорен ВКВС СССР 25 апреля 1938 по обвинению в шпионаже и участии в к.‑р. масонской организации «Единое трудовое братство».
[2] Котов Леонид Александрович, настоящее имя Эйтингон Наум Иссакович. Резидент НКВД в Китае, Турции. В Республиканской Испании руководил разведкой, контрразведкой и диверсионными операциями. Руководитель операции по устранению Троцкого.
[3] Александр ОРЛОВ, он же Никольский, он же "Швед", он же "Лёва" (наст. Лев Лазаревич Фельдбин), майор государственной безопасности. Бежал в США в 1938 году из Испании.
[4] Иностранный Отдел ГУГБ НКВД СССР, с 26.02.41г. – 1 управление НКГБ СССР.
[5] БОКИЙ Глеб Иванович (1879‑1937), революционер, государственный деятель. Руководитель и участник многих тайных операций против «врагов» советской власти. Руководитель криптографического отдела НКВД‑НКГБ, занимавшегося также изучением оккультных проблем.
[6] Ныне Северодвинск.
[7] Звание сержант Государственной Безопасности соответствовало общевойсковому званию лейтенант.
[8] Смирнов Н.А., псевдоним Орнальдо. Известный гипнотизер, по некоторым сведениям сотрудничавший с НКВД‑НКГБ.
[9] Прин, Шепке, Кречмер – известные немецкие подводники. Прин и Шепке погибли в марте 1941 года, Кречмер был взят в плен.
[10] Хильшер Фридрих, философ, один из основателей общества «Аненербе».
[11] Зиверс Вольфрам, полковник, генеральный секретарь общества «Аненербе», повешен по приговору Нюрнбергского трибунала.
[12] Йорг Ланц фон Либенфельс (Йозеф Ланц), религиозный фанатик, считавший себя отцом национал‑социализма. Присвоил себе аристократический титул ради подъема собственного авторитета. основатель «Нового Ордена Храма».
[13] Начальник штаба КВВС Британии.
[14] Гипотетическая исчезнувшая цивилизация, по некоторым сведениям была расположена в Арктике.
[15] Прозвище герцога Веллингтона, фельдмаршала, участника Наполеоновских войн.
[16] Аненербе (Наследие предков), оккультная организация, преобразованная в институт и интегрированная в структуру СС.
[17] Катары (чистые), средневековый орден, впервые обнаруживший себя в Северной Италии, а затем распространившийся по всей Южной Франции. Историки считают, что двухсотлетняя свобода действия, которая была предоставлена катарам на юге Франции (секта Альбигойцев) стала базой для возникновения в последующем масонства. Уничтожен при содействии католической церкви.
[18] Великим магистром ордена СС был Генрих Гиммлер.
[19] Впоследствии переименован в Ил‑4.
[20] Возле казармы, в свете фонаря,
кружатся попарно листья сентября,
Ах, как давно у этих стен
я сам стоял,
стоял и ждал,
тебя, Лили Марлен.
[21] Если в окопах от страха не умру,
Если мне снайпер не сделает дыру,
Если я сам не сдамся в плен,
То будем вновь
Крутить любовь
С тобой, Лили Марлен,
С тобой, Лили Марлен.
(Перевод И. Бродского.)
[22] Эй, музыкант, иди к нам в плен.
[23] Лучше ты
[24] Предлагаю переговоры
[25] Согласен
[26] Я плохо говорю по немецки, французский язык знаешь?
[27] Когда‑то я говорил по‑французски.
[28] Головной убор гусар. Представлял из себя усеченный конус, расширяющийся к верху. Изготавливался из фетра. Сверху к киверу крепился султан – украшение из заячьего меха.
[29] Гусарская куртка со стоячим воротником, расшитая шнурами.
[30] Иоахим Мюрат, 1767‑1815, маршал Франции
[31] Звание хорунжего соответствовал корнету, звание гвардии корнет – сотнику, поручику.
[32] 26.01.1807г. Превое крупное сражение, в котором Наполеон не смог одержать безоговорочную победу.
[33] Мобилизация
[34] М.И. Платов, Атаман Войска Донского.
[35] Рейд атамана казаков Платова и легкой кавалерии генерал‑лейтенанта Уварова во время Бородинского сражения в тыл левому флангу французской армии.
[36] Ф.П. Уваров, 1773‑1824, командир Первого резервного кавалерийского корпуса.
[37] Это неслыхано(фр)
[38] Проклятье (фр)
[39] Мой дорогой (фр)
[40] Ко мне, дети вдовы!(фр.) – масонский призыв о помощи, обязательный к исполнению всеми братьями, независимо от степени посвящения.
[41] Мой бог! (фр)
[42] Что с князем? (фр)
[43] К сожалению, он умер. (фр)
[44] Бумаги необходимо уничтожить. (фр)
[45] Не беспокойтесь, я все сделаю.(фр)
[46] Сдавайтесь!(фр)
[47] Никогда!(фр)
[48] Корнет Корсаков, лейб‑гвардии гусарский полк.
[49] Лейтенант Дюбуа, элитная рота седьмого конно‑егерского полка.
[50] Коробка для пуль к пистолетам.
[51] Гусарская куртка со стоячим воротником, расшитая шнурами.