Страница 58 из 61
Тайлер поерзал на сидении.
– А ты не думал… – он умолк, неуверенный, стоит ли озвучивать крамольную идею.
– Да. – Джей Ди уже взвесил эту мысль, которую не решался произнести вслух. Он запустил пальцы в волосы. – Я, э… ух! – Он глубоко вздохнул. – Я, правда, не уверен, смогу ли так рискнуть. Может, если бы я точно знал, что этим изменю ситуацию. Может быть.
– Заранее точно узнать нельзя, Джей Ди.
– Это я уже понял.
Тайлер схватил друга за плечо.
– Жаль, что я ничего толкового не могу тебе присоветовать, дружище. Но попробуй-ка спросить самого себя, а чем ты готов рискнуть ради того, чтобы быть с Пейтон. В этом-то вся и соль.
Джей Ди на минуту задумался.
– Дело же не только в работе, сам понимаешь, – наконец сказал он. – Выходя оттуда завтра, я бы хотел по меньшей мере сохранить собственное достоинство. И я не слишком хорошо умею объясняться.
Тайлер рассмеялся:
– Да ладно тебе!
– Можешь дать хоть один действительно конструктивный совет? Не пойми меня превратно, я и сам люблю пошлые шуточки и риторические вопросы, но можешь ли ты подсказать мне хоть что-то, способное по-настоящему помочь?
Тайлер посерьезнел.
– Слушай, ну что я могу тебе подсказать, когда ты даже не уверен, готов рискнуть или нет. Только ты сам можешь принять решение. Но к слову о том, стоит ли пытаться, я тебе вот что скажу: услышь я на месте Пейтон твой разговор с Беном, я бы не стал давать тебе возможность объясниться. А попросту снял бы свою белую перчатку, шлепнул бы тебя по сусалам и гордо удалился.
– Эй, я правильно понял – нарисованная тобой сцена, она ведь из мультика про Багза Банни?
– Это метафора, Джей Ди.
– И как я сразу не догадался.
– Хорошо, скажу прямо: ты не хочешь прилагать усилия, не хочешь рискнуть? Что ж, простись с надеждой. К черту гордость – это твой единственный шанс.
– Ты просишь меня пожертвовать двумя вещами, которые во многом определили всю мою сознательную жизнь, – заметил Джей Ди.
– Я ни о чем тебя не прошу, – возразил Тайлер. – А просто говорю, что, как мне кажется, ты должен сделать, если хочешь помириться с Пейтон.
Джей Ди кивнул и замолчал. По большому счету добавить было нечего.
Нравится ему или нет, он понимал, что Тайлер прав.
ГЛАВА 27
Пейтон невидяще смотрела в окно.
Она только сейчас обнаружила, что из ее офиса открывается вид на озеро.
Вообще-то панорама была не ахти какая. И назвать ее видом на озеро можно было лишь условно: если вплотную приблизиться к стеклу, повернув голову направо, и приглядеться, вот вам, пожалуйста, – между двумя черными небоскребами узкая серебристая полоска, где кристальные воды озера Мичиган соприкасаются с яркой голубизной летнего неба.
Странно, что раньше она ландшафта за окном не замечала. Хотя, не так уж и странно: не часто она в офисе позволяла себе глазеть в окно.
Лейни звонила и предлагала вместе дождаться решения фирмы. Пейтон дружескую поддержку оценила, но от предложения отказалась. Это утро она должна пережить одна. К тому же сейчас из нее не самый лучший собеседник.
Пейтон в очередной раз глянула на настольные часы. И закрыла глаза. Ровно десять. Наконец-то.
Пора.
Словно по сигналу, кто-то постучался в дверь. Пейтон обернулась, сквозь стекло увидела Ирму и кивнула.
Секретарь вошла.
– Бен просил передать, что ждет тебя в своем кабинете.
Не удержавшись, Пейтон бросила взгляд через коридор. Кэти как раз выходила из офиса Джей Ди, скорее всего, сообщив ему то же самое. Странно, но Джей Ди почему-то мешкал.
Если он ждет, пока она присоединится к нему, чтобы вместе пойти к Бену, пускай там топчется хоть до второго пришествия. После вчерашнего ей абсолютно нечего сказать Джей Ди Джеймисону.
Через несколько мгновений Пейтон увидела, как он вышел и направился по коридору к офису начальника. Она чуть помедлила, но, не желая больше томиться неизвестностью ни секунды, шагнула в холл, всем своим видом излучая, как она надеялась, оптимистичную уверенность в победе. Совсем не будучи уверенной, Пейтон решила хотя бы выглядеть таковой.
Войдя в кабинет старшего партнера Отдела судебных разбирательств, она обнаружила не только его самого, но и еще шестерых членов Правления, которые расселись за рабочим столом Бена Гоулда, образуя полукруг. Перед столом стояли два незанятых стула, по всей видимости, предназначенные для нее и Джей Ди.
– Пейтон, проходи, – позвал Бен со своего места.
Удивленная, что оба стула пустуют, Пейтон оглянулась и увидела, что Джей Ди стоит в стороне у стены. Когда она вошла, он поднял глаза, и на какое-то мгновение Пейтон поддалась искушению отвернуться. Но потом подумала – да ну, к черту! – и смело встретила его взгляд. С задранным подбородком она присела на один из пустых стульев напротив партнеров.
Бен повернул голову.
– Джей Ди?
Пока Джей Ди устраивался по соседству, Пейтон упрямо смотрела на своих судей.
– Пейтон, Джей Ди, для вас наверняка не секрет, с какой целью мы вас сюда сегодня позвали, – начал Бен.
Боковым зрением Пейтон заметила, как Джей Ди коротко глянул на нее.
– Мы прекрасно понимаем, насколько важно наше решение для вас обоих, и вполне оценили преданность работе в нашей фирме, продемонстрированную каждым из вас. Все мы, члены Правления, глубоко сожалеем об обстоятельствах, вынудивших нас выбирать между вами.
Пейтон чувствовала на себе взгляд Джей Ди, пока Бен продолжал:
– Несомненно, вы оба – очень талантливые юристы, что сильно усложнило выбор. Тем не менее нам пришлось его сделать.
Пейтон краем глаза увидела, как Джей Ди поменял позу на стуле и принялся нервно покачивать ногой. Наконец, не в силах справиться с собой, она оглянулась на него.
Будто того и ожидая, Джей Ди удержал ее взгляд. Глаза соперника изучали ее, и на его лице появилось выражение, которого Пейтон никогда прежде у него не замечала.
Неуверенность.
И вдруг что-то произошло. Пейтон заметила вспышку в глазах Джей Ди, а потом он стиснул зубы.
– Ладно, Пейтон, – бросил он, – к черту все это! – И повернулся к Бену: – Я ухожу.
У Пейтон отвисла челюсть.
– Что?!
Ей эхом вторили практически все присутствующие.
Джей Ди поднялся со стула.
– Я увольняюсь. Немедленно.
– О, нет, ты не увольняешься, – сказала Пейтон.
Джей Ди посмотрел на нее.
– Увольняюсь.
Теперь уже встала и Пейтон.
– Нет, ты этого не сделаешь. – Она повернулась к Бену: – Не слушайте его, Джей Ди сам не понимает, что говорит. Любой, кто его знает, подтвердит вам, что этот парень готов на что угодно, лишь бы стать здесь партнером.
Джей Ди придвинулся к ней ближе и негромко спросил:
– Можно тебя на минутку?
– Нет, нельзя!
– Спасибо.
Без дальнейших церемоний, он схватил ее за локоть и увлек в угол комнаты.
Загнанная в угол, Пейтон скрестила руки на груди и, понизив голос, чтобы слышал только Джей Ди, прошипела:
– Да как ты посмел даже думать о таком! Мы тут не в поддавки играем!
– Я увольняюсь, Пейтон, – твердо сказал Джей Ди. – Даже если они выбрали меня, я не соглашусь здесь остаться. Тем более после всего, что я наговорил Бену.
– Отлично. Все ясно. Публичное покаяние. Хочешь сам себя высечь? Валяй! Мне плевать – я соглашусь с любым решением фирмы, каким бы оно ни было. По крайней мере, после сегодняшнего дня мне больше никогда не придется с тобой видеться. Может, мы, наконец, продолжим?
Она повернулась к своему стулу, но Джей Ди снова поймал ее за локоть.
– Постой. Я хочу с тобой поговорить.
– Прости, но у тебя была такая возможность. Вчера. А сегодня меня волнуют вещи поважнее.
– Значит, то, что происходит между нами, для тебя не важно?
– Ты что, издеваешься? – Пейтон махнула рукой в направлении наблюдавших за ними в крайнем замешательстве партнеров. – Серьезно, Джей Ди, ты хочешь поговорить о наших отношениях прямо сейчас?