Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 181

— Выжить можно. Но это не жизнь. Город превратился в самые настоящие джунгли. Достаточно одного — отсутствия связи, чтобы чувствовать себя дикарём в чужой войне. Марек пытался смонтировать средство связи, но любая мощность глохнет на расстоянии более десятка метров. А как по-другому рассказать о себе другим выжившим, мы не знаем. А ведь наверняка ещё кто-то живой остался… Смешно, да? Говорю — живой, как будто всё умерли… Самое страшное — это, как вы называете, оборотень. Увидев такого впервые, мы обрадовались. И, наверное, вам нетрудно представить наш шок…

— А как Лия узнала, что дым живой? — поинтересовался Дирк.

— Вместе с подругой она была освобождена от посещения колледжа и, как одна из лучших, оказалась на дистанционном обучении. Лия видела, как дым вошёл в голову подруги. Видела изменения, которые произошли. Сильно испугалась, выскочила из квартиры бежать домой. Умница — сообразила заблокировать за собой дверь. А когда увидела, что происходит на лестничных площадках, спряталась среди декоративных кустов.

Взгляд Батиса стал чуть отстранённым. Из полумрака под шкафом высунулась острая рыжая мордочка с чёрным носом.

— Листик! — ласково позвал Илларион и удивился: — Странно. Обычно лис забивается под шкаф и выходит только на зов Лии.

Гибкое тельце вынырнуло из темноты полностью. Батис протянул руку — лис, нервно оглядываясь на замолчавших людей, едва не стелясь по полу, подкрался к Батису и понюхал его пальцы. Мы затаили дыхание: дикий зверь поражал мягкими плывущими движениями, но время от времени неловко дёргался, словно спотыкался. Приглядевшись, я заметила: задние лапы зверя искалечены. Перехватив мой сочувственный взгляд, старик объяснил:

— У оборотня отобрали. Детёныш ещё был. Видно, от стаи отбился, ну и…

Остальное нетрудно дорисовать в воображении.

Батис улыбнулся и поднял два пальца. Кивок на шкаф — там виднелся ещё чей-то нос, только пошире.

— Два лиса? — теперь удивился Дирк.

— Нет. Собачонка Лииной подруги. Это ещё что. Вы взгляните наверх.

Сверху шкафа на нас немигающе смотрели круглые ярко-зелёные глаза. Кот — тёмно-серого окраса.

— Этого я не знаю. У нас в корпусе такого не было. И здесь живёт, делая нам великое одолжение. Приходяще-бродячий, в общем.

С любопытством глядя на Батиса, который гладил лиса, Илларион, уже улыбаясь, сказал:

— Они чувствуют себя здесь в безопасности и время от времени устраивают сумасшедшую беготню. Но кухня далеко от жилых комнат. Так что — не возражаем.

Его "время от времени" напомнило о нашей цели. Дирк достал из нагрудного кармана пачку пластиковых карт, отделил одну и разложил на столе.

— Илларион, посмотрите. Это план подземных коммуникаций Андромеды. Ближайшее поселение выживших — Колесо. Административный центр города. Знаете?

— Конечно!

— Насколько я успел сориентироваться, ваш дом здесь, по этой улице.

— Да, именно так.

— Вы хотите присоединиться к людям в Колесе? Тогда вот ваша дорога. Сначала сюда, затем…

Старик заколебался. Матвей Иорданец, негласно уступивший право Дирку на объяснения, успокаивающе сказал:

— Можете не спешить. Как только Лия окрепнет и вы свыкнетесь с мыслью, что переезд возможен и нужен, тогда и решайте.

— А почему вы сами не придёте за нами? У вас аэротакси и птицы. Было бы и легче, и безопаснее.

— Сейчас мы выполняем задание. Неизвестно, как оно закончится, — ответил Ник. — Если всё пройдёт благополучно, мы сами придём за вами. Обещаю.

Он сказал это с такой спокойной силой, что мне захотелось встать рядом с ним, чтобы, обняв, он прислонил меня к себе. Не прижал к себе, а именно — прислонил.

Обрадованный старик закивал, а мы поднялись и поспешили к выходу.





Потеряли три часа. Спасли одну жизнь. Помогли появиться новой. Обнадёжили.

В дороге Дирк попросил меня пересесть назад, к лейтенанту, который самым бессовестным образом дрых. Ник недовольно оглянулся, но промолчал. Дирку не терпелось обсудить кое-что с Иорданцем, и вскоре мы все с увлечением слушали деловую беседу двух администраторов.

— Матвей, как насчёт переселения моих людей в Колесо?

— Сколько их у тебя?

— Около шестисот.

— Солидно! — оценил Иорданец, замолк на секунды, вглядываясь вперёд и раздумывая. Я предполагала, он начнёт отнёкиваться отсутствием жилья, но Матвей просто сказал: — Сначала перебросим человек сорок-пятьдесят. Совместно с моими они подготовят жилые комнаты. Потом начнём перевод остальных. Как, согласен?

— Конечно. Как у вас с продовольствием, с вещами?

— На первое время обеспечим. А потом расширим площадь поисков.

— Ну, на первое время у нас и своё есть, — задумчиво сказал Дирк, что-то явно прикидывая. А затем решился: — Хватит ли у вас аэротакси, чтобы перевезти содержимое семи вагонов? Это наш продовольственный и вещевой запас.

— Думаю, не стоит торопиться. Я же сказал — на первое время у нас есть всё. А закончив переброску людей, займёмся продуктами. Ты решился из-за оллфагов?

— Оллфаговая охрана — немаловажная причина, — согласился Дирк. — Но она взаимосвязана с другой: люди Подземья неделями, месяцами не видят дневного света. А у вас возможность часто выходить на поверхность, благодаря крыланам, есть. И есть третья причина присоединиться к вам. Случись такое счастье — забрать людей с планеты, транспорту легче взять колонистов с поверхности, нежели из подземки.

— Всё продумал, да?

— Какое там! Теперь надо будет думать об организации переселения, составлять списки на очерёдность — вот уж где муть. В один день ведь всех не перевезёшь, хоть и есть такое желание.

— Есть причина для спешки?

— Уровень воды в подземке постепенно поднимается. Нас скоро затопит, поскольку чисткой канализации никто не занимается, а машины остановились давно. А Колесо, насколько помню, построено на возвышенности.

Не оглядываясь, Иорданец кивнул, а Дирк погрузился в размышления.

Казалось бы, мне их разговор должен быть неинтересен. Но я слушала, боясь пропустить словечко. В огромном акрополе по имени Андромеда маленькая кучка (по меркам мегаполиса) народа пыталась не только выжить. Люди хотели объединиться и создать колонию с нуля. Именно так я поняла и Дирка, и Матвея. Поневоле взявшие на себя руководство выжившими, они хорошо понимали друг друга, поэтому и легко пришли к согласию. И ещё. Почему-то мне казалось, что, вернись мы из опасной экспедиции с благополучно выполненной задачей, оба руководителя не захотят покидать планету. Как и большинство спасшихся персейцев.

Внезапно Батис одной рукой вцепился в рукав Дирка, другой — резко указал куда-то назад.

Матвей резко затормозил, когда сын хлопнул его по плечу и почти одновременно раздался крик Дирка:

— Стой! Матвей, останови!

— Что ещё?!

— Возвращайся к торцу этого дома! Быстрее!

Поскольку Дирк, отложив оружие, развернулся и нетерпеливо вглядывался во что-то видное только ему и Батису, то остальные опустили было выхваченное оружие. Длинный домина поехал назад. Мы тоже глазели изо всех сил, не зная, что именно они заметили, но понимая, что увидим сразу. И увидели.

От угла дома тянулась надпись: "Внимание! Мы здесь и живы!"

Матвей остановил аэротакси и, выпрыгнув из машины, вместе с Дирком побежал к стене. Мы — за ними. Дирк светился от счастья — Иорданец улыбался поневоле, глядя на него… Вздохнув от переполняющих чувств, бывший начальник охраны провёл пальцем по широким, неровным буквам: писали, разбрызгивая краску из баллончика.