Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 23

4. Все дела в оном правительстве, на что нет точно непременных или временных узаконений, принадлежат государскому решению, а доклад – директору; а во всех почтовых делах сему правительству поступать и определять до́лжно по регламенту в силу непременных и временных узаконений.

5. Для частных правлений при всякой армии, сходственно полагаемым в верховном военном начальстве чинам быть: от артиллерии по одному генерал-майору для полевой и арсенальной команды; от инженерной вообще по одному генерал-майору и по двум обер-инженерам – одному для крепостей, а другому для полевой службы; от комиссариата вообще по одному обер-штеркомиссару, двум обер-кригскомиссарам, одному – для снабжения войска всем потребным, другому – для надзирания над магазинами и деловыми дворами, и одному генерал-квартирмейстеру-лейтенанту.

Должность обер-кригскомиссара может возложена быть и на казенную палату в пограничных губерниях, и член особой под титлом воинского советника, или комиссара, в оной определен быть.

Ордер П. А. Румянцева генерал-поручику С. А. Языкову о порядке расположения дивизии на кантонир-квартирах[31]

15 октября 1760 г.[32]

При вступлении в назначенные кантонир-квартиры, до получения генерального учреждения, ваше превосходительство единственно и согласно во всей мне вверенной дивизии исполнять и содержать приказать благоволите.

1. О покое и выгоде нижних чинов, коих ради единственно сие расположение делается, – господам бригадным и полковым командирам всевозможное со стороны своей присовокуплять и особливо по нынешнему, уже начинающемуся, студеному времени рекомендовать отменно, дабы отлагая всякое, излишнее для своего покоя, в недостатке квартир, конечно не токмо по две и по три квартиры, но штабам – не больше одной, а обер-офицерам и всем в одной помещаться; ибо пристанище для солдата в настоящее время весьма нужно и надобно. Во всех же квартирах, где рядовые расположены будут, – иметь через всю ночь огонь и одного не спящего попеременно, дабы, в ночной иногда тревоге, мог всякий свои вещи скорее сыскать и поспешнее выйти.

2. Лошади, как полковые, подъемные, так и в партиях артиллерийские, в нынешних месяцах, надобно, чтобы в лучшее состояние приводимы были; а в фураже, а особливо в сене, уповаю недостатка не будет; а ежели бы где и оказался – посылать для привозу с лугов от реки Варты[33], под прикрытием, и стараться, при помещении оных под крыши, довольствовать. По недостатку ж овса или ячменя награждать сечкою и рожью или другим каким зернистым хлебом.

3. В ружье, мундире и амуниции при артиллерии и во всех полковых экипажах, ежели есть что от походу повредившееся, – исправить.

4. Военная осторожность против неприятеля есть наиглавнейшее между прочим в настоящем расположении и единственным посредством к получению покоя и безопасности; и хотя препоручено легким войскам о том бдеть, но я, точно о расположении их не будучи сведом, не безрезонно нахожу охранять себя от нечаянных неприятельских нападений, а паче, по совершенной близости неприятельских крепостей и для того, дабы всякой полк и рота в квартирах своих и в таком случае только обороняться могли, – точно по огородам и пустырям назначить места, ставя, в таком случае, рядовых в две, а не в три шеренги, и на всех тех местах вкруг жилья, где пешие проходы, или впрочем, сквозь дворы ходы досмотрятся, – поставить часовых.

5. Всему полковому караулу, пикетам и резервам содержать себя всегда в готовности и по первому позыву взять свое ружье; для чего, хотя с утеснением оным, всегда быть в одной, а разве одна от другой близко, – в двух квартирах; и состоять, как полковым караулам, так пикетам и резервам в числе, какого ныне в поле было содержать определено, и в квартирах бригадных и полковых командиров – и для того желательно бы было, чтобы господа бригадные командиры квартиры свои в среднем полку, где три, а где два, то в стоящем полку, на фланге опаснейшем взяли.

Квартирмейстер Днепровского пикинерского пачка середины XVIII века.

Литография. Середина XIX в.

Рядовой середины XVIII века на карауле.

Литография. Середина XIX в.

6. а) Караульные имеют наблюдать, дабы днем и ночью, как из военнослужащих, так и обывателей, а особливо в неприятельскую сторону без главнокомандующего в деревне, где он караул имеет, приказа или пропуска не пропускать;

б) Стоящие часовые на наружных постах имеют недреманным оком смотреть в поле и буде увидят к квартирам от стороны неприятельской марширующие войска, немедленно рапортовать; а внутренние часовые – наблюдать в деревне тишину и опасность от огня и подозрительных людей; для чего и жителям в деревнях объявить, чтобы они ни под каким видом приходящих от стороны неприятельской, под страхом казни, не укрывали в домах своих.

7. При усмотрении неприятельского движения на квартиры, надлежит дать знать через зажжение маяков или пушечный выстрел, как то особливо в приложенном, точно где маяки ставить или пушечные выстрелы делать – положено. Однако же в таком случае к тому месту не больше расположенной там бригады маршировать; прочим же собраться в своих назначенных сборных местах и маршировать на дивизионное рандеву, в рассуждении, что неприятель иногда, востревоживания ради, покушается и не с большими силами, а иногда, сделав вид к одному месту, устремляется на другое. Однако же, в случае точного [действительного] требования помощи, всякий командующей без отлагательства к тому месту не только маршировать, но и крайне поспешиться должен; а как побригадно, разных резонов ради, за непристойно весьма признается с неприятелем порознь в действо вступать, то укреплений земляных, не утруждая солдат, не делать, а быть всегда готовыми и по первому позыву или сигналу идти на дивизионное рандеву.

8. Артиллерия имеет быть поставлена по предусмотрению к действию ее в наиспособнейших, а от жилья и через то, от чего Боже сохрани, от пожара, – безопаснейших местах.

9. Полковые обозы имеют поставлены быть в безопаснейших местах и в самых задних квартирах, дабы они, при первом неприятельском движении, беспрепятственно могли доехать к дивизионному рандеву.

10. Жителям никакого насилия и озлобления чинить не допускать и от огня, кольми паче от умышленного возгорания, иметь все удобовозможную предосторожность; и явившихся сего в презрении [пренебрежении этим] – жестоким и примерным образом штрафовать. Буде же дерзость сия из пределов употребляемых без суда наказаний выйдет, то таковых представлять ко мне за караулом.

Я весьма себя обнадеживаю, что ваше превосходительство все сие не токмо исполнить препоручите, но, по ведомой и доказанной ревности и прилежности вашей в службе, и действительного исполнения от подчиненных взыскивать не оставите.

Маяки иметь перед первою и второю бригадами. Первой бригаде начать маяк и ставить от реки Варты и примкнуть к лесу, что перед деревней Марвицем, а второй же бригаде, в рассуждении лесной ситуации, иметь маяки предназначенными для кантонирования деревнями. В рассуждении же того, что между первой и второй бригадами имеется лес, простирающийся более мили, и потому через маяки известия подать не можно, то в таком случае от первой бригады в деревне Марвиц, а от второй бригады в деревне Шенберг – иметь заряженные пушки, из которых, в случае надобности, для известия несколько раз выстрелить. Четвертая бригада от третьей разделяется таковым же лесом, чего для и при третьей бригаде, в деревне Штольценберг, на вышеозначенном основании, заряженную пушку иметь нужно.

31

Кантонир-квартиры – временные помещения в домах гражданских лиц, предоставлявшиеся согласно «постойной» повинности для расквартирования армии. Публикуемый ордер Румянцева генерал-поручику Языкову демонстрирует отношение Петра Александровича к простым солдатам, а также важен для характеристики его деятельности в области организации армии. (Примеч. ред.)

32

Здесь и до конца раздела «Документы» даты приведены по старому стилю. (Примеч. ред.)

33

Варта – правый приток Одры (Одера), протекающий по юго-западу современной Польши. (Примеч. ред.)