Страница 4 из 136
— Что «эй», Род?
Род снял странный предмет с седла — на одном конце у него была рукоятка, заметил он, и предмет этот бряцал — и протянул его туда, где Векс мог его разглядеть.
— А это что?
— Елизаветинская рапира, Род. Древнее оружие, своего рода длинный нож, сработанный как для того, чтобы рубить, так и для того, чтобы колоть.
— Оружие, — Род поглядел на робота так, словно сомневался в его нормальности. — Мне полагается носить ее?
— Разумеется, Род. По крайней мере, если ты планируешь использовать одну из твоих обычных легенд.
Род издал вздох, подобающий христианскому мученику, и вытащил из седельной сумки камзол. Он втиснулся в него и пристегнул рапиру к правому боку.
— Нет, нет, Род! Пристегни ее к левому боку. Ты должен выхватывать ее наискось.
— На что я только не иду ради демократии… — Род пристегнул рапиру на левом бедре. — Векс, тебе когда-нибудь приходило в голову, что я могу быть фанатиком?
— Конечно, Род. Классический случай сублимации.
— Я спрашивал твое мнение, а не психоанализ, — проворчал человек. Он оглядел свой костюм. — Эй! Неплохо, совсем неплохо! — Он откинул плечи назад, поднял подбородок и подбоченился. Ало-золотой камзол красиво пылал в лунном свете. — Как тебе это нравится, Векс?
— Фигура у тебя скроена что надо, Род. — В голосе робота почему-то слышалась интонация тихого веселья.
Род нахмурился.
— Нужна, однако, накидка, чтобы довершить картину.
— В седельной сумке, Род.
— Обо всем подумал, так ведь? — Род порылся в седельной сумке, вытряхнул объемистый плащ того же цвета электрик, что и его форменные рейтузы.
— Цепочка проходит под левой мышкой и вокруг правой стороны шеи, Род.
Род застегнул плащ и повернулся лицом к ветру, плащ развевался вокруг его широких плеч.
— Вот, готово! Я просто картинка, как думаешь?
— Словно гравюра из шекспировского текста, Род.
— Лесть доставит тебе двойной рацион масла. — Род вскочил в седло. — Направляйся к ближайшему городку, Векс. Я хочу покрасоваться в своем новом наряде.
— Ты забыл засеять кратер, Род.
— Что? О! Да. — Род вытащил мешочек из правой седельной сумки и разбросал его содержимое по кругу вывороченной земли. — Вот! Дай им грозу и два дня на вырост, и ты не сможешь отличить его от остального луга. Будем надеяться, однако, что никто этой дорогой два дня не пойдет…
Голова коня вскинулась, а уши навострились.
— Что случилось, Векс?
— Слушай, — ответил робот.
Род нахмурился и закрыл глаза.
Издалека, принесенные ветром, долетали юношеские крики и веселый смех.
— Судя по звукам, похоже на компанию ребят на гулянке.
— Они приближаются, — тихо произнес Векс.
Род закрыл глаза и снова прислушался. Звуки и впрямь становились громче.
Он повернулся к северо-западу, в направлении, откуда доносились звуки, и просканировал горизонт. Только три луны были в небе.
Через одну из лун проплыла тень. За ней последовали еще три. Смех теперь звучал громче.
— Примерно семьдесят пять миль в час, — пробормотал Векс.
— Что?
— Семьдесят пять миль в час. Это скорость, с которой они, кажется, приближаются.
— Хммм. — Род пожевал нижнюю губу. — Векс, как давно мы приземлились?
— Примерно два часа назад, Род.
Что-то прочертило воздух над головой.
Род поднял голову.
— Э, Векс?
— Да, Род?
— Они летят, Векс.
Возникла пауза.
— Род, я должен попросить тебя быть логичным. Подобная культура еще никак не может создать средства для передвижения по воздуху.
— Они и не создавали. Они летят.
Еще одна пауза.
— Сами люди, Род?
— Именно. — Голос Рода содержал нотку смирения. — Хотя должен признать, что та, что только что пролетела над нами, кажется, летела верхом на помеле. Не дурна на вид, между прочим. Фактически, она подтасована, как колода для покера в Лас-Вегасе… Векс?
Ноги коня сковал паралич, голова тихо покачивалась между ног.
— О, черт! — зарычал Род. — Только не снова!
Он сунул руку под луку седла и вернул на место предохранитель. Конь медленно поднял голову и несколько раз встряхнул ею. Род схватил узду и направил коня прочь.
— Ччддо злуччилозь, Рооооод?
— У тебя был припадок, Векс. А теперь, что бы с тобой ни творилось, не вздумай ржать. Эта воздушная вакханалия движется в нашу сторону, и есть некоторый шанс, что они могли прибыть для обследования падающей звезды. Поэтому мы направляемся в этот корабельный лес. И тихо, если позволишь.
Оказавшись под деревьями на краю луга, Род сразу оглянулся проверить, как там летучая флотилия.
Молодежь кружилась в небе в полумиле от них, издавая радостные визги и крики приветствия. Ветер кидал Роду одну-другую разборчивую фразу.
— Радуйтесь, дети мои! То леди Гвен!
— Значит, ты пришла наконец стать матерью нашего ковена[5], Гвендайлон?
— Красы у тебя только прибыло, милая Гвендайлон! Как дела у тебя?
— До сих пор не обольщаю младенцев, Рэндол…
— Звучит так, словно классная дама заскочила на гулянку в Колледж Ведьм, — хмыкнул Род. — Протрезвел, Векс?
— В голове прояснилось, во всяком случае, — признал робот, — и новая концепция дополнена в мой основной алгоритм…
— О, — поджал губы Род. — Мое наблюдение подтверждается?
— Основательно. Они летают.
Воздушный хоровод, казалось, вспомнил о своей первоначальной цели. С криками и взрывами смеха они устремились к лугу, попарили над кольцом недавно вывороченной земли и один за другим попадали в круг около него.
— Ну, не слишком много сомнений, зачем они здесь, не так ли? — Род сел на землю по-скорняцки и привалился спиной к передним ногам Векса. — Остается только ждать, я полагаю.
Он повернул печатку на своем перстне на девяносто градусов и нацелил ее на собравшихся.
— Передавай, Векс.
Перстень с печаткой теперь функционировал как очень мощный направленный микрофон, его сигналы передавались через Векса в наушник за ухом Рода.
— Нам следует рассказать о сем королеве?
— Нет, сие только смятет ее без надобности.
Род нахмурился.
— Ты можешь понять что-нибудь из этого, Векс?
— Только то, что это Елизаветинский английский, Род.
— Вот, — сказал Род, — почему ПОИСК всегда посылает человека с роботом. Ладно, давай начнем с очевидного: язык подтверждает, что это колония Эмигрантов.
— Ну, конечно, — пробурчал Векс, несколько задетый.
— Ну, ну, старый симбионт, не ворчи. Я знаю, что ты не считаешь, будто стоит докладывать об очевидном; но проглядывание очевидных фактов приводит иногда к проглядыванию скрытых тайн, находящихся прямо на виду, не так ли?
— Ну…
— Правильно. Итак. Они упомянули королеву. Таким образом, правительство — монархия, как мы и подозревали. Эта группа подростков называла себя ковеном, следовательно, они считают себя колдунами и ведьмами… Учитывая их форму передвижения, я склонен согласиться. Но… — Он представил этому «но» повисеть несколько мгновений в воздухе. Векс навострил уши. — Они также говорили о том, чтобы рассказать королеве. Следовательно, они должны иметь доступ к королевскому уху. Что это, Векс? Королевское одобрение колдовства?
— Не обязательно, — рассудительно заметил Векс. — Применимым прецедентом может быть случай с царем Саулом и Андорской волшебницей…
— Но есть шансы, что они приняты при дворе.
— Род, ты торопишься с выводами.
— Нет, напротив, просто выступаю с блестящими молниеносными озарениями.
— Вот, — сказал Векс, — почему ПОИСК всегда посылает робота с человеком.
— Туше[6]. Но они также сказали, что сообщение королеве смятет ее без надобности. Что означает «смятет», Векс?
— Вызовет беспокойство, Род.
— Гм. Значит, эта королева может оказаться как раз волнительного типа.
5
Слово «ковен» обычно переводят как шабаш, но это скорее просто союз ведьм и колдунов.
6
Туше (франц.) — задет; фехтовальный термин.