Страница 12 из 47
Когда Деймон вытащил кол с тошнотворным хлюпаньем, малыш на мгновение повис на решетке, тяжело дыша, до того, как угрюмое выражение вернулось на на его лицо.
- Он вытащит меня, - пробормотал он, и его взгляд зафиксировался на Мередит. Застыв на месте, она встретила его взгляд. Знал ли он, кем она была?
Деймон усмехнулся сердитой, смертельной усмешкой и снова взялся за кол.
Аларик откашлялся.
- Это поучительно, - сказал он сухо, - разве мы не собираемся обсудить наши планы?
- Верно. - Дэймон ослабил хватку кола и отвернулся от молодого вампира.
В эту секунду, вампир бросился на него зубами и когтями пальцев, потянувшись через решетку между ними, двигаясь так быстро, что глаза Мередит едва уследили. Недолго думая, она бросилась вперед, отталкивая парня прочь, ее руки хлопнули по прутьям клетки.
- Спасибо. - Деймон отступил назад, потирая шею. Он взглянул на пойманного вампира, глаза были пронзительными. - Мы поговорим об этом позже, - сказал он, его тон был угрожающим. Малыш не был в состоянии дотянуться так далеко, связанный, но по всему горлу Дэймона были кровавые ссадины.
Облегчение ослабило грудь Мередит и она глубоко вздохнула. Когда до этого дошло, она была все еще на правильной стороне. Весь этот голод, который она чувствовала, то, что все ее друзья, за исключением Дэймона, пахли как еда, было просто формальностью. Она будет в порядке.
- Деймон нашел этого вампира во дворе нашего дома, - рассказала им Елена. - Мы должны предположить, что это означает, что Джек знает, что Дэймон живет здесь и пошлет больше вампиров за ним. Он в списке Джека и мы все знаем, как далеко пойдет Джек, чтобы ... устранить своих врагов. - Ее голос звучал по-деловому, но Мередит слышала затаенный страх в ее голосе. Елена не смогла бы справиться с потерей кого-либо еще.
- Так что мы должны ужесточить игру, - бодро сказала Бонни. - Я вытащу все заклинания поиска, которые смогу придумать, и сделаю еще несколько защитных чар для всех нас. Зандер и Стая могут ...
- Э-э... - прервал Зандер, выглядя неловко. - У нас сейчас много официальных дел Стаи. Я имею в виду, что сделаю все, что смогу, но не думаю, что вы можете рассчитывать на всю Стаю.
- Но ... - Бонни выглядела смущенной.
Зандер переминался с ноги на ногу, его белые блондинистые волосы падали ему на глаза.
- Мы будем патрулировать как обычно, я просто не знаю, сколько еще ребят будут готовы этим заняться. - Он не смотрел на Бонни, или любого из них.
Мередит нахмурилась. Зандер вел себя необычно. Тогда она уловила пьянящий аромат запаха Зандера, когда он пошевелился и не могла думать ни о чем другом. Его кровь была бы сильной и дикой, она знала, и она не могла не представлять, каким альфа оборотень может быть на вкус. Ее зубы болели, и она отступила от него. Очевидно, она еще не была в порядке. Она должна исправить это.
Глаза Дэймона встретились на мгновение с ее глазами, и она была удивлена сочувствием в его взгляде.
- Хорошо, - бодро сказала Елена. - Бонни, это звучит замечательно, и Зандер, просто попроси Стаю сделать, что могут. - Зандер кивнул. Бонни все еще смотрела на него, слегка раскрыв губы.
- Мы с тобой продолжим работу с этим парнем, - сказал Деймон Елене, со злобным взглядом на пойманном вампире, который зарычал на него. - Если мы не можем получить информацию о Джеке от него, может быть, мы сможем выяснить, как убить его.
- Если я получу немного его крови, я смогу проанализировать ее в больнице, чтобы увидеть, как Джек делает своих вампиров, - предложила застенчиво Жасмин. - Возможно Мэтт сможет мне помочь.
- А я бы хотел попытаться отследить историю Джека, - добавил Аларик. Чем больше мы узнаем о том, кем он был, прежде чем стал вампиром, тем лучше мы сможем бороться с ним.
Позади Аларика, Дэймон поймал взгляд Мередит и приподнял бровь. Они уже обсудили следующий шаг Мередит.
- Я хочу отправиться в Атланту на некоторое время, поговорить с Дарлин и другими охотниками, которые работали с Джеком, - сказала она, легко скользнув в ложь, на которую они решились. - Они должны знать то, что не сказали нам, то, что поможет нам разыскать его.
Аларик сделал полшага к ней, его рот открылся вопросительно. Конечно, он был удивлен - она вообще не обсуждала это с ним.
- Это важно, - сказала она, умоляя его глазами понять. Аларик закусил губу, а затем его лицо смягчилось. Он знал, как она восхищалась Джеком, когда думала, что он был охотником, и Мередит видела, как он решил, что это было бы хорошо для нее.
- Хорошо, - сказал он. - Только не уезжай надолго. Сейчас мы все должны держаться вместе.
Елена нахмурилась.
- Ты, наверное, лучшая в выяснении, как убить этого вампира.
Деймон положил руку на плечо Елены, и она наклонилась к нему.
- Я могу справиться с искусственным вампиром, спокойно сказал он. - Мередит должна делать то, что должна.
"Было бы хорошо уехать", подумала Мередит. Она должна была уйти, прежде чем причинит боль людям, которых она любила.
Она не могла так жить. Джек должен что-то знать. Должен был быть способ исправить то, что он сделал с ней. Все, что ей нужно было сделать, это заставить его доверять ей.
***
Мередит уехала на следующий день, на фоне шквала добрых пожеланий. Она поцеловала Аларика, обняла Елену, Бонни и остальных. Деймон шел сзади, наблюдая за ней острыми, наполовину удивленными глазами. Мередит обещала часто поддерживать связь, сказала, что сообщит им, когда доберется до Атланты. Все время она сосредотачивалась на том, чтобы не дышать, чтобы избежать ощущение чьего-либо аромата, и старалась удержать себя от погружения зубами в чье-либо горло.
После того, как она отъехала на несколько миль от дома, Мередит съехала на обочину, чтобы перевести дух и позволить себе подумать.
- Мы можем узнать больше, проникнув группу Джека, затем захватить его, - сказал Деймон. - Вот где вступаешь ты.
Нервно облизывая губы, она полезла в сумку и вытащила визитку, которую она нашла в кармане в тот первый страшный день, сейчас помялась и стала нечеткой по краям. "Я могу это сделать", сказала она себе. "Я охотник. Не имеет значения, страшно ли мне, я все равно продолжу борьбу". Потом она достала телефон и набрала номер, написанный на визитке.
- Это Мередит, - сказала она, когда Джек поднял трубку. - Ты был прав. Пожалуйста. Мне нужно тебя увидеть.
***
Укрытие Джека было не далеко. Следуя указаниям, которые он дал ей по телефону, Мередит нашла дорогу, которая закончилась за пределами давно заброшенного склада на окраине города. Она вышла из машины, хлопнув за собой дверью, и захрустела гравием по дороге стоянки.
Склад был ветхий, и на стоянке кроме нее больше не было автомобилей. Упаковка от еды ресторана быстрого питания пролетела по земле перед ней. Было подозрительно тихо.
Это не имело значения. Она знала, Джек был здесь.
Большая металлическая дверь склада загремела, когда Мередит постучала по ней. Она слышала приближающиеся шаги. Когда дверь открылась, там стоял Джек, его лицо осмотрительно нейтральное.
- Мередит, - сказал он немного настороженно.
- Я все еще ненавижу тебя, - быстро сказала Мередит. - Ты убил Стефана, и я не могу простить это. Но... - Она остановилась, ее сердце бешено колотилось, неприятно осознавать, что то, что она собиралась сказать, лишь частично было ложью. - Я больше не принадлежу тому миру. Я не могу - все, что я хочу сделать - это кусать людей. Мне нужно быть в месте, где мои друзья в безопасности от меня. Мне нужно быть подальше от них.
Был долгая пауза, пока Джек смотрел ее сверху до низу, его рот поджат. Мередит поежилась под его взглядом. Мог ли он сказать, что она пришла шпионить за ним, что она и Деймон работали вместе?