Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 7

Если для Елизаветы, которой оставалось несколько лет до совершеннолетия, подобное внимание было чем-то более или менее привычным, то на тринадцатилетнего Майкла, находившегося в том возрасте, когда традиции ещё ограждали его от жадных взглядов СМИ, это обрушилось практически без подготовки.

Сходство между отцом и сыном, несмотря на юность принца Майкла, было явным, и простиралось дальше простого наследования фамильных черт Винтонов и поразительно темного цвета кожи. Много общего было в строении челюсти, манере держаться, ширине плеч, даже в способе не замечать мириады взглядов, бросаемые в его направлении и тут же уходящие в сторону. Это не выглядело ни грубо, ни отталкивающе — он просто не обращал на них внимания.

Если быть справедливым к принцу Майклу — гардемарину Винтону — напомнила себе Карли с мрачной решимостью того, кто понимает, что это лишь вопрос времени пока он не оступится, отчасти её колебания не имели ничего общего собственно с Майклом Винтоном. Досье гардемарина не давало причин предполагать, что Майкл Винтон ожидал привилегированного отношения, или что оно когда-либо было ему предоставлено, но Карлотта Дунсинан не могла до конца в это поверить, и в глубине души готовилась к неприятностям.

Только осложняло положение то, что в рамках продолжающегося расширения КФМ гардемаринский кубрик «Бескомпромиссного» был набит до предела. Карли внезапно осознала причину резких изменений в назначениях пары гардемаринов, попавших под её опеку. Несомненно, среди тех, кто имел возможность заранее узнать о предстоящем назначении мистера Винтона, нашлись увидевшие преимущество в прохождении своими детьми гардемаринского рейса вместе с наследным принцем. Преимущество, ради которого можно было добиваться резких изменений в назначениях.

Как куратор гардемаринов «Бескомпромиссного», лейтенант Дунсинен испытывала смешанные чувства. С одной стороны она должна была оберегать и направлять своих подопечных, с другой стороны, ломать в них то, что должно быть сломано. Это никогда не было легкой задачей, а теперь, когда гардемаринский кубрик оказался перегружен отпрысками ранга и привилегий, становилось ещё большей проблемой.

Также помощник тактика хорошо понимала, насколько отчаянно Флот нуждается в хороших офицерах — с упором именно на «хороших», — но были и такие, кто считал, что для столь быстро расширяющегося флота любой офицер будет хорошим офицером. Таким образом, Карли понимала, что среди её начальства найдутся такие, кто обвинит её, если она сочтет непригодным любого из них, прошедшего три с половиной изнурительных года Академии, не говоря уже о деньгах, потраченных на его обучение.

И вина её может стать ещё больше, учитывая, что одним из тех, чья подготовка может не получить высокой оценки, является находящийся под пристальным вниманием принц Майкл Винтон. И в то же самое время именно её обвинят, если гардемарин Винтон пройдёт стажировку не доказав собственных возможностей.

Карли подавила возникшее желание немедленно подать в отставку

— Мистер Винтон прибудет к нам через несколько дней, так что у вас есть время, чтобы подготовиться, — продолжил капитан Бонис, — Хотите совет?

— Приму с радостью, сэр.

— Дайте молодому человеку шанс проявить себя, прежде чем делать выводы.

— Приложу все усилия, сэр

Карли Дунсинен имела в виду именно то, что сказала. Но она также знала, насколько нелегко будет сдержать такое обещание.

Уходя, она увидела Таба Тилсона, командира секции связи, входившего с последними сообщениями. И, прежде чем дверь закрылась, расслышала:

— Боюсь, что планы продолжают меняться, сэр.

Дверь закрылась прежде, чем Карли узнала, о каких изменениях идет речь, но при этом она искренне надеялась, что к излишне усложнившемуся положению в гардемаринском кубрике они отношения не имеют.



* * *

Эфраим Темплтон управлял своим поместьем железной рукой, — или, точнее, весьма гибким кнутом и готовностью его применять. Однако его способы управления основывались на некоторых исходных предположениях.

Ни одна из жен Эфраима не умела читать. Поэтому он не предпринимал никаких усилий, чтобы ограничить им доступ в библиотеку. Ни одна из его жен не могла пользоваться компьютером более сложным образом, чем нажимая на простые пиктограммы для осуществления обычных домашних дел. И, уж конечно, ни одна из них не имела ни малейшего понятия о программировании.

Юдифь, однако, читать умела. Она была знакома с более сложными компьютерами, используемыми грейсонцами, а родители обучили её основам программирования. Именно это, вкупе с наличием доступа к домашним базам данных Эфраима, позволило Юдифи продолжить обучение.

Предсмертное предупреждение матери также подсказало ей путь, которым она могла получить свободу. Если масадцы не хотят, чтобы она что-либо узнала, то она должна узнать всё — и хранить эти знания в тайне от них.

Предпринимаемые Юдифью меры предосторожности не спасли бы при тщательной проверке, но там, где не водятся мыши, мышеловки не ставят. И у неё имелось ещё одно преимущество. Она не была любимой женой. На самом деле, по многим причинам она была наименее любимой, но Эфраим не избавлялся от неё потому, что она была трофеем.

Его товарищам, которые фанатично ненавидели Грейсон, её представляли душой, освобожденной из греха, сосудом, из чьего чрева выйдут те, кто принесёт погибель собственным предкам. Поэтому Эфраим часто брал её с собой, когда обязанности требовали от него покидать дом. Она была трофеем: живым, дышащим доказательством того, что усилия масадцев по завоеванию Грейсона не уходят впустую.

Поначалу, когда Юдифи было всего двенадцать, она ненавидела эти путешествия. Во время них она была вынуждена чаще вступать в интимные отношения с мужем, так как Эфраим не брал с собой других жен. Однако, как только она поняла, что во время путешествий на «Жезле Аарона» свободна от наблюдения, — ревнивый Эфраим держал её запертой в капитанской каюте, чтобы она не вызывала нечестивых желаний у членов его команды — она использовала изоляцию в своих целях.

Взлом корабельного компьютера был для Юдифи первоочередной задачей, и ей помогло обучение на более сложных грейсонских системах. Получив доступ к компьютеру «Жезла Аарона» и обойдя защитные программы, Юдифь погрузилась в удовольствие от запрещенных знаний.

В то время, когда она должна была молиться и слушать священные тексты, Юдифь изучала корабельные системы, начиная с систем жизнеобеспечения, двигателей, средств связи, и продвигаясь к более загадочным системам вооружения и навигации. Позднее, когда ей исполнилось четырнадцать, она перешла к изучению основ тактики.

Знал бы Эфраим, что к пятнадцати годам его младшая жена обладала лучшей подготовкой, — по крайней мере теоретической, — чем любой член его команды. Вместо этого он считал ее идиоткой, практически не способной запоминать священные тексты, даже под угрозой избиения.

Но Эфраиму не было свойственно волноваться впустую о недостатках женщины, которой, в конце концов, для достижения его целей вряд ли были нужны мозги. Как и в то время, когда «Жезл Аарона» захватил торговое судно, на котором находились Юдифь и её родители, Эфраим продолжал заниматься каперством.

Эфраим был очень осторожен в выборе объектов охоты. Большую часть времени он играл роль вооруженного торговца, даже совершал перевозку грузов. Однако же, пусковые ракет и лазерные батареи его судна могли использоваться не только в целях самообороны, и, когда ситуация выглядела благоприятной, невооруженные торговые суда склонялись перед мощью «Жезла Аарона».

Юдифь, разумеется, не принимала участия в этих сражениях. Когда «Жезл Аарона» вступал в бой, она оставалась запертой в капитанской каюте. Эфраим достаточно её ценил, чтобы обеспечить скафандром, чтобы она не погибла при повреждении корпуса. Однако скафандр был двоякой мерой. Эфраим не имел ни малейшего желания, чтобы Юдифь досталась в качестве трофея другому человеку, поэтому в её скафандр была встроена возможность отключения системы жизнеобеспечения. И если бы Эфраим умер, или даже просто счел бы ситуацию безнадежной, то Юдифь тоже умерла бы.