Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 68

Одобрения Шэннон было вполне достаточно.

– У вас теперь есть помощник, шериф Холл, – протянул ему руку Блейд. – Когда начинать?

Холл улыбнулся:

– Завтра не слишком быстро? Скоро в Шайенне состоится собрание, где будут присутствовать важные лица и представители других штатов. Нужно очистить город от головорезов или, по крайней мере, установить над ними контроль. Возможно, пройдут демонстрации протеста против принятия законопроекта о голосовании женщин.

– Я приду завтра рано утром, шериф.

– До свидания, миссис Страйкер, рад был познакомиться. Я как-то слышал ваше выступление, и оно мне понравилось.

– До свидания, шериф, и спасибо... за все.

Когда Холл вышел, Шэннон торжествующе воскликнула:

– Я знала, что все уладится!

– Жалованье поможет нам продержаться всю зиму, но его вряд ли хватит на постройку дома. Все-таки я не оставляю надежду когда-нибудь вернуться в Мирную Долину.

– Конечно, Блейд. Нет ничего невозможного.

– Кто бы мог подумать, что такому, как я, достанется такая жена? Каждый день я благодарю Бога за встречу с тобой в том обозе. И подумать только – я был против того, чтобы ты в нем ехала.

– Ты был поразительно груб, – хихикнула Шэннон. – Я подумала, что совсем не понравилась тебе.

– А я хорошо помню, как ты с ужасом узнала, что я метис. Но ты ошибаешься насчет того, что ты мне не понравилась. Ты поразила меня с самого начала. Каждый раз, встречая тебя, я сгорал от желания. Прямо как сейчас.

– Мой живот не отталкивает тебя?

– О чем ты говоришь? Ведь в нем мой ребенок! Ты всегда красива и стала еще красивее. Скажи, Огненная Птичка, мне все еще разрешается спать с моей женой?

– Не только разрешается, это даже желательно, – заверила его Шэннон. – У нас впереди еще несколько недель.

После таких слов Блейду ничего не оставалось, как подхватить Шэннон на руки и отнести в спальню. Они любили друг друга нежно и осторожно, и Шэннон казалось, что весь мир заключен в крепких объятиях Блейда.

ГЛАВА 24

На следующий день Блейд принял присягу как помощник шерифа, и ему объяснили обязанности. Единственный недостаток новой должности – Шэннон придется оставлять одну на время ночных дежурств. Некоторые жители Шайенна были сначала поражены, а потом напуганы известием о том, что Блейд Страйкер назначен помощником шерифа. Многие хотели осесть в городе навсегда и, зная жестоких индейцев, побаивались Блейда. С другой стороны, многие были рады видеть в Блейде стража законопорядка. Его суровая внешность производила впечатление о нем как о человеке, способном справиться с самым опасным заданием. И что парадоксально, большинство горожан облегченно вздохнули.

Когда в Шайенн прибыла лидер женского движения Элизабет Хобарт Моррис, Шэннон упросила Блейда взять ее на лекцию. Законопроект должен быть принят в ближайшее время, иначе Вайомингу не выжить без притока женщин из других штатов.

Но, по правде говоря, мужское население Вайоминга рассматривало законопроект о голосовании женщин как шутку. В большинстве своем они были настолько недальновидными, что считали: наступит день – и женщин в Вайоминге будет вполне достаточно и без принятия законопроекта. Некоторые мужчины-демократы использовали шумиху вокруг законопроекта для нападок на республиканцев, в частности, на Джона А. Кемпбелла, который, по их мнению, должен был наложить вето на законопроект. Никто не ожидал, что дело зайдет так далеко и день, когда законопроект будет принят, не за горами. Поэтому настоящей оппозиции женскому движению создано не было, и лишь изредка раздавались голоса о том, что распадутся семьи, а женщины утратят обаяние и забудут о своем главном предназначении.

На вечере присутствовали представители местной печати, видимо, из-за приглашенных законодателей Брайта и Ли. Шэннон была приятно удивлена, когда мистер Брайт окликнул ее после выступления Элизабет Моррис. Неужели он все еще помнит ее?

– Миссис Страйкер, как я рад вас видеть. И вас, мистер Страйкер, – приветствовал их Брайт. – Надеюсь, дела у вас идут неплохо? – Его взгляд скользнул по животу Шэннон. – Вижу, что вас можно поздравить.

Шэннон зарделась, а Блейд рядом с ней прямо-таки раздулся от гордости.

– Миссис Моррис была великолепна, не так ли? – воскликнула Шэннон.

– Да, но вы тоже были прекрасны. Ваша последняя лекция произвела на всех огромное впечатление. Вайомингу повезло. И людям со временем придется признать тот факт, что именно его дальновидные женщины сыграли огромную роль в покорении Запада. – Брайт повернулся к Блейду: – Вы знакомы с мистером Ли?

Их представили друг другу, и Блейд с удивлением узнал, что Ли о нем известно.

– Мир тесен, – сказал секретарь. – Раз Президент Джонсон доверяет вам, то Вайоминг не вправе отставать от него.

Блейду очень польстили эти слова.

В начале октября в Шайенне стало известно, что Красное Облако собирает сиу, чтобы отомстить военным за кровавую резню на реке Вашите прошедшей зимой.

Седьмая кавалерия под предводительством Джорджа Армстронга Кастера шла по свежему следу индейцев. Военные окружили лагерь и на рассвете напали на спящих индейцев. Почти сотня их была убита. На помощь подоспели индейцы с близлежащих стоянок и вынудили Кастера отступить.

Индейцы ждали решения Вашингтона и наказания для преступников и Кастера, но, так и не дождавшись, решили сами вершить правосудие. Начались нападения на обозы и дилижансы, индейцы резали телеграфные провода и мешали строительству железных дорог. Становилось опасно покидать пределы города. Жители Шайенна находились в постоянном страхе и, засыпая, думали о том, что, возможно, больше не проснутся. Ситуация становилась все более взрывоопасной.

Угроза нападения индейцев на город опять подорвала авторитет Блейда. Он только начал завоевывать уважение и симпатии горожан, как люди снова стали видеть в нем представителя враждебной нации. Дело дошло до того, что Блейд решил отказаться от своей должности.

– Вам нужен человек, которому доверяют люди, – сказал Блейд шерифу.

– Я тебе доверяю, – ответил Холл, глядя ему в глаза. – Городу чертовски повезло, что у него есть ты. И мне повезло. Не хочу даже слышать о твоей отставке. Те, кто тебя знают, не смотрят на цвет кожи.

– Спасибо, шериф. Я оправдаю ваше доверие.

– Я знаю, Блейд, ты...

– Извините, мне срочно нужен помощник шерифа Страйкер.

Блейд сделал шаг вперед:

– Я Блейд Страйкер.

– Мистер Ли хотел бы немедленно видеть вас в своем кабинете.

– Он хочет меня видеть? – недоверчиво переспросил Блейд.

– Прямо сейчас, если возможно.

– Иди, Блейд, – сказал Холл. – Должно быть, что-то важное, раз секретарь прислал за тобой.

Блейд вошел в кабинет секретаря и вдруг вспомнил, как однажды входил в кабинет Президента Джонсона, важное задание которого дало ему возможность встретить любовь всей жизни.

Блейд решил, что откажется от задания секретаря Ли, если оно будет связано с отъездом за пределы Шайенна. Он не мог оставить Шэннон.

Секретарь Ли был не один. В кабинете сидел мистер Брайт. Он тепло приветствовал Блейда.

– Мистер Брайт, мистер Ли, – Блейд поздоровался с ними и поинтересовался, зачем его вызвали.

– Я сразу перейду к делу, Страйкер, – начал Ли. – Мне поручено говорить от имени губернатора. Пожалуйста, садитесь и внимательно слушайте.

Блейд присел на краешек стула, с нетерпением ожидая, когда Ли перейдет к самой сути. Чутье подсказывало ему, что спокойной жизни пришел конец.

– Мистер Брайт рассказал нам о вашей работе на Президента, Страйкер. Кажется, вы именно тот, кто нам нужен.

– Что вы хотите от меня?

– Я понял, что вы знакомы с Красным Облаком. Как хорошо вы его знаете?

– Достаточно хорошо.

– Вы, конечно, в курсе, что он собирает вокруг себя сиу. Их много, вполне достаточно для нападения на форт Ларами или, Боже упаси, на Шайенн.