Страница 77 из 78
- Поэтому они сами начали вешаться тебе на шею. И ты, конечно, даже не слышал о брачных контрактах и обручальных кольцах!
Мак не принял вызов - Еще две недели назад я бы сказал тебе, что был влюблен в Элейн и что, может быть, по-настоящему любил каждую красивую девушку, с которой был помолвлен. Но теперь я знаю, что не любил ни одну из них, потому что, когда я с тобой, Карен, мне не надо притворяться. Для тебя я просто мужчина, а не один из богачей Таггертов, с помощью которого можно пробраться в высшее общество. Во мне ты видишь только меня и никого другого.
Он поцеловал ее в щеку.
- Знаю, что все это очень неожиданно и что тебе надо подумать. И еще я хочу за тобой поухаживать, как и подобает жениху, но сразу предупреждаю, что делаю это с одной целью. я хочу на тебе жениться.
Карен едва удержалась, чтобы не броситься ему на шею с криком «Да, да, я согласна!». Но вместо этого задумалась, как бы решая, стоит ли принимать его предложение.
- Под ухаживанием ты подразумеваешь ужин при свечах и букеты роз? спросила она.
- А как насчет поездки в Париж, путешествия по Нилу и катания на лыжах в Скалистых горах?
- Посмотрим, - ответила она.
- А что ты скажешь, если я куплю тебе еще два здания в городах по твоему выбору, чтобы ты могла устроить там свои магазины, оборудованные компьютерной системой учета?
- Господи! - Она не могла поверить своим ушам. - Ты имеешь в виду автоматизированный учет?
- Дорогая Карен, если ты выйдешь за меня замуж, я дам тебе свой личный код к моей собственной бухгалтерской системе, и ты сможешь шпионить за мной, сколько душе угодно.
- А ты действительно умеешь ухаживать за девушкой!
- Угу, - подтвердил Мак и положил свою ногу на ее бедро. - А тебе известно, что близнецы - частый случай в нашей семье?
- Я видела тому немало примеров. Он уже целовал ее шею, а его рука тем временем исчезла под одеялом.
- Не знаю, известно ли тебе, но, чтобы сотворить близнецов, надо заниматься любовью дважды в один день.
- Неужели? А я-то думала, это связано с делением яйцеклетки - Ты ошибаешься, при чем тут какие-то клетки? Чем больше любви, тем больше детей.
Карен повернулась к нему всем телом и обняла за шею.
- Может, сделаем ставку сразу на пятерых? - предложила она.
- Я так и знал, что не напрасно в тебя влюбился, - объявил Мак, с готовностью давая себя обнять.
Эпилог
- Карен! - позвал женский голос за ее спиной, и Карен обернулась так быстро, что уронила покупки Людская толпа окружала их в торговом центре, и Карен не сразу узнала Риту, мать Стива, с которой познакомилась в тот памятный уик-энд К растерянности обеих, Карен внезапно расплакалась, и тогда Рита, обняв Карен за плечи, отвела ее к скамейке возле тихо журчащего фонтана, подала ей бумажную салфетку и терпеливо подождала, пока она успокоится.
- Простите, но я не знаю, что со мной происходит, у меня глаза постоянно на мокром месте. Но я очень рада видеть вас. Как все, как Стив?
- Прекрасно. Все здоровы. А когда вам рожать? Карен вновь потребовалось несколько минут, чтобы справиться со слезами.
- Это так заметно? - наконец спросила она.
- Только женщине, у которой много детей. А теперь расскажите мне, что с вами. Вы не ладите с Маком? Он ведь женится на вас, не так ли?
Карен высморкалась.
- Да, у нас свадьба через два месяца. Будет не много гостей, все свои, кстати, вы в списке приглашенных. - Карен посмотрела на скомканную мокрую бумажную салфетку в руке. - У нас все в порядке. Все хорошо, только вот…
- Не тяните, вы ведь знаете, что на меня можно положиться.
- Я не уверена, что Мак хочет жениться на мне, - сразу перешла к делу Карен. - Я его заманила… Я соблазнила его… Мне так хотелось иметь ребенка, и он…
Она замолчала, увидев, что Рита смеется.
- Простите, - холодно сказала Карен и начала подниматься со скамьи. - Я не собиралась веселить вас своими проблемами.
Рита схватила Карен за руку и заставила снова сесть.
- Не сердитесь, я не собиралась над вами смеяться, только я никогда прежде не видела, чтобы мужчина так упорно преследовал женщину, как вас преследовал Мак. С чего вы взяли, что он не хочет на вас жениться?
- Рита, вы не имеете никакого представления о том, что вы говорите. Если бы вы действительно знали историю наших отношений, вы бы поняли, что это скорее деловое соглашение, а не брак по любви. Это я все придумала и…
- Простите, Карен, но это вы не знаете, о чем говорите. Известно ли вам, что на свадьбе Стива должно было быть всего шесть, а не семь подружек? Мак в панике позвонил Стиву и признался, что встретил любовь своей жизни и что ему нужен предлог, чтобы провести с ней уик-энд. Седьмая подружка была его идеей.
Мак заплатил втридорога, чтобы для вас сшили платье вашего размера, и еще ему пришлось потратиться на смокинг для знакомого, который согласился быть седьмым дружкой.
Карен уставилась на Риту:
- Любовь его жизни? Но уже при первой нашей встрече он сообщил мне, что ищет кого-то, кому бы подошло седьмое платье.
- У Стива с Кэтрин множество друзей, им не нужна была одна из девушек Мака. Тем более что возлюбленные Мака менялись с ужасающей быстротой.
- Но я чего-то не понимаю, - потрясла головой Карен. - Не думаю, чтобы Мак видел меня когда-нибудь до рождественской вечеринки. Для чего ему надо было выдумывать эту историю? Почему? Я не понимаю.
- У семьи Таггертов есть своя пословица: «Женитесь на той, которая умеет различать близнецов».
Лицо Карен по-прежнему выражало недоумение.
- Вы помните, Карен, в кабинете Мака есть снимок мужчины с нанизанной на бечевку рыбой?
Некоторое время Карен безуспешно рылась в памяти, пока не вспомнила тот вечер, когда она обследовала кабинет Мака и уронила там рамку с фотографией, разбив стекло.
- Да, я помню. Это ведь один из его братьев? Я еще сказала Маку, что никогда прежде не видела этого мужчину.
- Это была фотография брата-близнеца Мака, их с Маком не различить.
- Как это не различить! Да они совсем не похожи! - возмутилась Карен. Он… - Она умолкла, собирая разбегающиеся мысли. - Значит, Мак выдумал историю с недостающей подружкой?
- Всю - от начала до конца. Он предложил оплатить все свадебные расходы, если Стив сделает так, чтобы вы участвовали в церемонии. И еще он разрешил Стиву полгода бесплатно пользоваться своим любимым быстроходным катером, только бы он поместил вас с ним в одну комнату. Те серьги, что Мак подарил вам, - это семейная реликвия Таггертов, которую дарят только законным женам. Подчеркиваю: не возлюбленным, а женам. И еще мне известно, что в тот уик-энд он дважды звонил домой и подробно.рассказывал, какая вы умница и красавица и что он делает все возможное и невозможное, чтобы завоевать вашу любовь. Рита дружески сжала руку Карен.
- Вы, наверное, заметили, каким неразговорчивым был Мак в вашем обществе.
Мы подшучивали над ним, что он боится открыть рот, чтобы не сказать что-нибудь невпопад. Он признался Стиву, что раньше старался вас не замечать, потому что на работе ему сказали, что вы пускаетесь наутек от всякого мужчины, который проявит к вам интерес.
- Он рассказал своим невесткам о магазине, который я собираюсь открыть, добавила Карен полным нежности голосом.
- Дорогая Карен, он только о вас и говорил.
- Но я думала, он предложил мне выйти за него замуж, потому что… - Карен смолкла и умоляюще посмотрела на Риту. - Потому что я попросила у него…
- Я никогда не встречала мужчину, который бы так безумно влюбился в женщину с первой встречи. Он рассказывал, как вы взяли в руки рамку с фотографией у него в кабинете, как он только раз посмотрел вам в глаза - и другие женщины перестали для него существовать.
- Почему же он ничего не сказал мне? - удивилась Карен.
- Мак не сказал вам, что он вас любит? - ужаснулась Рита.
- Нет, он говорит все время, но я…