Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 85



— Что случилось, майор?

— Насколько я понял, Вандерхаут и понятия не имел, что люди могут выйти из-под контроля…

— Продолжайте, — нетерпеливо перебил Тирон, когда Некрасов замолчал. — Что случилось?

— Да настоящий мятеж, полковник! Ваши люди хотели воевать, а генерал боялся, что они еще больше разозлят казаков, и вернул полк в Москву. Причем казаки постоянно наступали ему на пятки и пообещали сжечь землю под ногами, если Вандерхаут еще раз попробует сделать что-нибудь подобное. Когда генерал скрылся за воротами Москвы, казаки повеселились вволю. В спешке он многое забыл, причем не только мушкеты, но и несколько пушек. Казаки разожгли костры и донимали москвичей беспорядочной стрельбой… Ничего серьезного не случилось, но три дня хаоса все-таки сказались на положении в столице, хотя обидчиков уже нет у стен Кремля. Генерал боится появиться на людях.

Григорий рассмеялся под удивленным взглядом майора Некрасова. Тирон тоже с трудом сдерживал хохот и заговорил только спустя время.

— Похоже, в наше отсутствие все сложилось как нельзя лучше, — с иронией произнес он.

Николай недоуменно рассматривал англичанина, который уже не прятал улыбку.

— Вы восприняли неприятные новости со странной легкостью, полковник… Мне казалось, что вы дружны с генералом. Ведь он тоже иностранец и ваш командир…

— Я не ищу приятелей среди иностранцев, майор. — Тирон положил руку на плечо Григория и прижал того к себе. — Вот настоящий друг! Этот человек желает мне только добра. А что касается генерала Вандерхаута… Он просто мой начальник, и не больше.

Тирон поклонился, и хохочущие мужчины отправились восвояси, оставив майора Некрасова в растерянности. Ему нужно было спешить в царский дворец и доложить все, о чем говорил полковник Райкрофт, а потом сопроводить государя в Благовещенский собор, где монарх с патриархом проведет час в уединенной молитве.

Глава 27

Москвичи внимательно следили, как солдаты, в пропитавшихся пылью мундирах, пересекали Троицкую площадь и вели с собой пленников. В небольшом экипаже ехали две женщины, одна из них — с младенцем. За ними следовали пушки и телеги с ранеными.

Князь Алексей, вышедший из кареты, наблюдал за процессией. Он все еще с любопытством пялился, когда заметил темноволосую женщину — именно ту, которую приказал выкрасть из дома княгини Андреевой. А кроме того, и вор, которого князь нанял для похищения, спокойно ехал на рысаке, словно собирался получить медаль за доблесть. У князя перехватило дыхание.

Утром он был свидетелем того, как Анна буквально выла от ужаса из-за того, что государь велел ей выступить свидетелем по делу предателя Ивана Воронского. Жена не сомневалась, что через пару дней очутится на Лобном месте, где заплатит за дружбу с Иудой, хотя ничего не знала о его планах.

Теперь же и сам князюшка почувствовал, как земля закачалась под ногами. Царь Михаил Федорович предупреждал князя, но тот не унялся, занявшись приготовлениями к похищению Зины, абсолютно не думая о том, что ему могут отрубить за это голову. Сердце Алексея замерло от страха.

На площади собралась толпа людей, с любопытством разглядывающих победителей. Майор Некрасов доложил обо всем царю, а тот в свою очередь Земскому собору. Слухи поползли по Москве, люд дивился происшедшим событиям.

Говорили, что иноземцы превосходили царское войско в пять раз, но с ними все же справились, а кроме того, царские воины предотвратили покушение на патриарха и самого государя…

Князь Алексей скрипел зубами, видя радостных людей. Они приветствовали английского полковника и этого варвара Владислава как героев. Князь предпочел бы, чтобы этих двоих скормили воронам. Ведь они украли ту, из-за которой он рисковал жизнью.

— Дайте пройти! Дайте пройти!

Князь удивленно оглянулся и увидел, как мимо проскочил офицер-иностранец. Лихорадочно оглядываясь, мужчина выглядел так, будто за ним гнались демоны.

— Простите, — извинился он и попытался пройти вперед, когда из толпы послышался женский голос:

— Эдвард! Мне надо поговорить с тобой!

Тот, кого назвали Эдвардом, бешено мчался вперед, оттолкнув князя и пробираясь сквозь толпу людей, словно не слыша зова женщины. Он отчаянно ругался:

— Дурак! Дурак! Разве меня не предупреждали? Тупица! Зачем было ложиться в постель с генеральской женой! Ну и в заваруху я попал! Теперь карьере конец!





Женщина кричала все более настойчиво:

— Эдвард Волсвэс! Ты не сбежишь! Я натравлю на тебя генерала!

Эдвард опять пробормотал ругательство, а князь Алексей внимательно наблюдал за происходившим. Внезапно офицер решил, что обязан переговорить с женщиной, развернулся и, широко раскинув руки, пошел к ней, делая вид, что безумно рад встрече:

— Алета! Как прекрасно ты выглядишь, мой маленький цветочек!

Брови князя удивленно взметнулись, когда он увидел даму сердца офицера. В принципе князь не разглядел ничего, кроме широких юбок, так как хрупкая фигурка полностью пряталась за огромным телом мужчины. Но ее ехидный голос был слышен всем:

— Ах ты, мерзавец! Если бы я тебя не знала, то подумала бы, что ты избегаешь меня. Нужно сказать Винсенту, что во всем виноват не полковник Райкрофт. Если ты полагаешь, что я буду молчать, то ошибаешься. Я спущу на тебя свору собак и назову отцом ребенка!.. Это ведь твоя вина! Ведь говорила же тебе, будь поосторожнее.

Подполковник Эдвард Волсвэс лениво передернул плечами и попытался успокоить Алету:

— Почему ты так уверена, что отец я? Ты ведь одновременно встречалась и с русским! Говорят, ты сыграла шутку с князем, назвавшись дочерью генерала и притворившись девственницей. Хочешь сказать, что ты с ним не спала? — раздраженно говорил Эдвард. — Если дело не в русском, то, может, это ребенок от твоего мужа? Уж с ним-то ты спала достаточно!

— Осел! Как ты смеешь! Винсент болен и не живет со мной.

Когда оба мужчины — и Алексей и Эдвард — осознали смысл ее слов, они похолодели. Князя охватила дикая паника, а англичанин продолжал добиваться ответа:

— Будь ты проклята, женщина! Затягиваешь мужика в постель, а сама можешь оказаться заразной.

Алета скривилась от ярости:

— Что?! Ты думаешь, я больна? Должна сказать, что никаких симптомов у меня не было…

Эдвард наклонился и оскалился прямо в лицо женщине.

— Зная, как ты охотишься за любовниками и скольких заманила к себе в постель, можно допустить все.

У Алексея свело горло от отвращения, и он принялся выбираться из толпы. Лицо посерело, и князь с трудом сел в повозку. Он забыл о спорящих любовниках и понял, что поддался на обман коварной потаскухи.

Каким-то образом Алексею удалось добраться домой. Там он немедленно потребовал водки и горячей воды. Слуги подчинились и приготовили теплую ванну. Князь отослал лакея и сам разделся.

Он тер себя мочалкой до крови и пил водку огромными порциями. Наконец Алексей выбрался из лохани, чувствуя себя слабым и разбитым. Отбросив штоф, он с трудом добрался до постели и лицом упал на нее. И тут детские видения о самоубийстве отца нахлынули на него.

Княгиня Анна не вернулась той ночью, и слуги боялись войти в опочивальню хозяина. К концу следующего дня перед домом появились всадники, и через мгновение послышался настойчивый стук в дверь. Борис поспешил открыть дверь и впустил английского офицера в сопровождении еще троих. Люди даже не извинились за вторжение. На этот раз Райкрофт говорил по-русски и потребовал встречи с хозяином дома.

— Он наверху, сударь, — испуганно ответил лакей и показал на второй этаж. — Князь не спускался со вчерашнего вечера. Он был в очень плохом настроении, и мы боялись беспокоить его.

— Я возьму на себя смелость сделать это! — рыкнул Тирон через плечо и вместе с сопровождающими побежал по лестнице.

Борис увязался за ними, пытаясь предупредить офицеров, что князь Алексей опасен.

— Может, хозяин заболел… Или там женщина… Ему не понравится ваш приход. Он запирается не впервые, но обычно посылает за едой для себя и друзей.