Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 107 из 116



— Думаю, что ты допустил ошибку, друг, — сказал Дабрия, обращаясь к Сарайе. — Боюсь, что именно это и нужно было инспектору…

Больше Дельфан уже не слышал. Его ноги подкосились и он рухнул на землю.

В воздухе послышался тонкий пронзительный звук.

Несколько человек упали.

Однако экипаж полицейского крейсера продолжал уверенно держаться на ногах.

— Все напрасно, Дабрия! — засмеялся Вилдхейт.

Уже все люди, пришедшие из города, без памяти лежали на земле.

На лице Дабрии появилось недоуменное выражение. Но тут он понимающе кивнул, так как заметил, что люди Вилдхейта применили для ушей и ноздрей фильтры.

Сарайя успокаивающе положил руку на плечо Дабрия.

— Похоже на то, что мы проиграли, старая обезьяна, — горько произнес он. — Хотя может так и должно было быть? Мы сделали свою работу и больше не нужны. Будущее покажет, насколько они выросли, чтобы отвечать за свое развитие. Думаю, что нам пора уйти.

Было что–то торжественное в том, как Сарайя и Дабрия медленно уходили, внезапно лишенные всякой власти. Вилдхейт с сочувствием глядел им вслед.

— Ты не собираешься задержать их? — Гесс Ховер стал рядом с ним.

— Мы им многим обязаны, Гесс. Если бы не они, Земля до сих пор была бы в диком состоянии, а о Федерации нельзя было бы и думать! Пожалуй, у них сохранился где–то их старый корабль. Они скорее всего отправятся в смещенное время и вернутся сюда снова через какое–то время для того, чтобы преодолеть кризисные ситуации.

— Думаю, что нам это удастся!

— Откровенно говоря, не знаю, Гесс. Касдей говорил, что наша молодая культура, чтобы избегнуть вырождения, нуждается в постоянной селекции. Интересно, это характерно только для переходной фазы или врожденное чувство?

— Я этого совсем не могу понять, Джим.

— Не беспокойся. Когда–нибудь я попытаюсь объяснить тебе это более популярно. — Вилдхейт наклонился над лежащим без сознания Дельфаном. — Прежде всего, Сарайя беспокоился о том, сможем ли мы взять на себя ответственность за свое развитие. Подумай над этим, Гесс. Если человеческая раса начнет вырождаться, кто возьмет на себя ответственность по ее очистке?

20

Полицейский крейсер значительно опередил сопровождающие его корабли и вышел из подпространства в межгалактическое пространство. С того места, где он находился, можно было оценить огромный контраст между пылающими звездами и Млечным путем, который они оставили позади себя, и пустотой пространства, раскинувшегося впереди них. Здесь начинались гигантские океаны пространства с разбросанными кое–где островками. Это зрелище всегда завораживало Ховера. Его неотступно преследовала мысль, что несмотря на то, как далеко проник человек в космос, он никогда не достигнет края вселенной, границы которой расширялись быстрее, чем повышалась общая интеллектуальность человеческой расы.

Пара молодых ясновидящих с Майо, которые были на борту корабля, также были очарованы зрелищем. Девушка, которая много путешествовала, наблюдала внегалактическое пространство. Парень обладал большими знаниями, но был тоже восхищен зрелищем. Он вытягивал свои невидимые уши, чтобы уловить шепот идущий пять миллиардов лет с ближайшего звездного скопления.

Однако прилетели они сюда не ради любования этим зрелищем. Поступила информация, что где–то в пустоте находится эскадра кораблей чужаков, готовая напасть на человеческие поселения в Ста Мирах. В то время, как войска Федерации были задействованы в операции по очищению Галактики от Ра, целый сектор пространства был отдан на милость неприятелю, который проводил политику уничтожения, а не захвата. Ховер, наблюдавший за экранами, облегченно вздохнул, когда заметил, что возле его корабля материализовались еще три корвета Космических Сил Федерации.

Хотя находящийся перед ними противник численно превосходил их, а три легких корабля были всем, чем располагали сейчас люди, чтобы отразить атаку, субинспектор не походил на испуганного человека.

— Алло, «Поиск», ты слышишь меня? — вызвал корвет.

— Здесь «Поиск», капитан. Говорит инспектор Ховер. Приветствую вас!

— Что новенького?

— Долговременные прогнозы Хаоса с Майо говорят о том, что эскадра неприятеля подлетает к Ста Мирам. Мы преградим им путь в глубоком пространстве. Думаю, что ты знаешь, что делать, капитан!



— А как же, мы всегда готовы! Данные на компьютеры уже поступили! Автоматы для огня готовы, можешь принять над ними контроль. Хотя я и сомневаюсь, как ты это сможешь осуществить. Если наши приборы не смогут локализовать вражеские корабли, как ты сможешь сделать это, ведь на твоем патрульном корабле даже их нет?

— Нужно признать, что ты трезво мыслишь, — засмеялся Ховер. — Разверни на нас антенны и приготовься. Начинаем поиск. Я сам сообщу тебе, каким оружием воспользоваться и когда.

— Понимаю. Я много хорошего слышал о твоем Слухаче. Теперь вышла оказия увидеть это в бою.

Ховер осмотрелся в рубке.

— Я к твоим услугам, малышка. Что–нибудь придумала?

Девушка очнулась от легкого транса и отбросила волосы с лица.

— Хаос рассказал мне о шестнадцати Больших взрывах. Они настолько сильны, что вряд ли это действие оружия. Настало уже время событий, однако эти данные очень слабо выражены, чтобы могли быть применены нами. Хотя… Нужно держать этот курс, а корветам зарядить торпеды дальнего действия. Там впереди происходит что–то странное.

— Насколько точно ты сможешь прицелиться?

— Думаю, что ты не будешь жалеть. Я принимаю будущее за несколько микросекунд перед большими взрывами. Они мощностью в двести мегатонн с нарастанием ядерного излучения. На корветах есть расщепляющие материалы?

— Да. — Ховер наклонился к микрофону, чтобы отдать приказ о подготовке оружия. — Никак не могу привыкнуть к тому, чтобы нести бой на основании предсказаний. А что могло бы быть, если бы на кораблях не оказалось ядерного оружия?

— Тогда даже я не могла бы предсказать точный результат, поскольку изменение энтропии вызвало бы какую–то другую реакцию. Откровенно говоря о Хаосе даже мы знаем так мало.

— Но быстро учитесь! — засмеялся Ховер и обратился к парню.

— А что у тебя?

Молодой человек сидел, опершись о пульт управления. Он был настолько сосредоточен, словно обычные человеческие уши могли воспринимать звуки, передаваемые космическим пространством.

— Я слышу их… Их много…

Пальцы Слухача стали манипулировать рукоятками пульта, чтобы определить позицию неприятельского флота. Он делал спокойные движения, следуя постоянно меняющейся ситуации. Компьютеры Ховера реагировали на эти поправки, выдавая информацию о координатах и скорости.

Субинспектор немедленно передал эти данные на корветы. Капитан одного из них сделал корректировку в пространстве и радостно закричал:

— Мы засекли их! Надо было просто знать, куда смотреть!

Девушка встала с кресла, подошла к пульту управления и приникла к прицелам:

— Торпеды готовы?

— Готовы, можно стрелять! — последовал ответ. — Но мы находимся от противника на расстоянии, превышающем дальность действия нашего оружия!

Но она не обратила на это замечание никакого внимания. Манипулируя торпедными аппаратами, она выстрелила в пространство шестнадцать торпед, одну за другой, целясь не в корабли, а в совершенно удаленные точки от них. Пространство вокруг земных кораблей окрасилось длинными хвостами ионных выхлопов от вылетающих торпед.

На экранах Ховера появилось изображение подлетающей эскадры противника. Она находилась так близко, чтоб камера могла различить отдельные яркие точки боевых кораблей.

— Мы промазали! Корабли противника не могут встретиться с нашими торпедами! — донеслось из микрофона сообщение командира корвета.

Но тут случилось невероятное. Вся эскадра противника внезапно изменила направление и направилась в точку, куда стремились все шестнадцать торпед Федерации. Даже без помощи компьютеров можно было предсказать, чем это кончится. И вот на фоне космического пространства начали распускаться гигантские цветы взрывов.