Страница 36 из 50
Через несколько минут мы топали по лесу.
Слава Богу, что с утра по дороге никто еще не проезжал. Грузовик стоял на месте.
— Значит так, бойцы. Дерево — нафиг с дороги. Что хотите, делайте, но чтоб тут его не было. Лейтенант пошли кого–нибудь поискать съезд в лес, чтобы машину туда загнать.
— Марченко! Задачу понял?
Высокий боец кивнул головой.
— Так точно, товарищ лейтенант.
— Вот и бегом по дороге, ищи.
Боец умчался, а я полез в машину. Постараемся ее завести, метров 200–300 проедет даже и при пустом радиаторе.
Минут через десять дерево оттащили в сторону. А еще через минут пятнадцать прибежал и Марченко.
— Товарищ лейтенант, там поворотов нет нигде, но метров через двести, прямо у дороги — овраг. Глубокий такой и весь кустами зарос.
Кольцов вопросительно на меня посмотрел.
— Сойдет и овраг. Возьмите из кузова канистру — слейте бензин из бака, пригодиться. Брезент заберите и накидки, да и тент неплохо бы содрать, не помешает.
Еще через несколько минут машина выглядела весьма печально, с содранным тентом, помятым капотом и пробитым бензобаком (кран слива топлива так и не нашли), кое–как заткнутым куском тряпки — прямо хоть сейчас на свалку. Двигатель однако, завелся, хоть и не сразу.
Проехав по дороге метров двести, я увидел тот самый овраг. Марченко не соврал, туда и танк ухнул бы без задержки. Распахнув дверь, я выбрался на подножку и вывернул руль. Теперь можно и прыгать.
С треском, пробив кусты, грузовик грохнулся вниз. Еще некоторое время работал мотор, потом все стихло.
— Лейтенант!
— Здесь я!
— Пускай бойцы веток нарежут и на дороге подметут. Обочину подправят, чтобы следы были бы не так хорошо видны. Чтоб не сразу машину в овраге засекли. Да и наши следы на дороге неплохо бы подмести. Место, где в лес свернем — снегом присыпать.
— Сделаем, — и Кольцов начал отдавать распоряжения.
Отойдя в лес, в направлении лагеря, я присел на корягу. Пускай пока бойцы поработают. Они, хоть и недоедавшие, а все моложе меня будут. Хоть клиент мне достался и нехилый (сразу видно, что не карандашом работал раньше), и силушкой его Бог не обидел, а все же возраст — не шутка. Мне еще пилить и пилить, силы беречь надо.
Минут через сорок подошел лейтенант с бойцами. Они тащили за собой по снегу срубленные еловые ветки. Еще и снежок небольшой пошел — совсем хорошо. Хилый снегопад, а все же лучше, чем никакой.
— Уходим?
— Обожди лейтенант, посмотрим еще. Дождемся первых немцев, по ним и поймем, удалась наша маскировка или нет. Прилягте тут пока, вон, хоть на брезент.
Бойцы залегли. Молодец лейтенант! Бойцы у него немногословные, приказы выполняют быстро. Неплохой из него командир будет. Если доживёт…
Уложив ветки, лейтенант лег на них рядом со мной.
— Не помешаю?
— Скажешь тоже…
— Я смотрю, у вас опыт командования есть. Служить приходилось?
— Я и сейчас не в отпуске.
— И до какого звания дослужились, если не секрет?
— Майор.
Лейтенант дернулся, пытаясь встать.
— Лежи, лежи, не на плацу.
— Товарищ майор…
— Тихо, тихо, лейтенант. Не при всех. Не надо. Для всех прочих я — партизан дядя Саша.
Лейтенант замолчал, переваривая услышанное.
— А вот это — кивнул он на мои татуировки на руках. — Почему?
— Будет надо для дела, так я в набедренной повязке здесь качучу спляшу. Не хуже африканского негра. Слышал такое слово — разведка?
— А как же!
— Вот и соображай.
— Так что ж вы тут один делаете?
— Это я здесь один. Группа моя отсюда далеко. Да и не все уцелели, к сожалению.
— Немцы?
— Китайцы! Кто ж ещё?
— Трудно было?
— По–всякому, лейтенант, по–всякому. И мы им хвоста крутили, и от них прятались, тоже бывало. Голову сложить — особого таланта не надобно. Сберечь, да еще с пользой для дела — другой коленкор.
— Догадываюсь… У вас работа — врагу не пожелаешь.
— Это ты точно сказал.
Прошло еще около часа, снегопад прекратился. И вот, вдали, я услышал подвывание мотора.
— Лейтенант, — я толкнул в бок Кольцова, он уже успел задремать. — Бойцов буди, только не вставайте и не шевелитесь особо. Немцы едут.
Через несколько минут все были на местах.
Я окинул глазами наше воинство. Две винтовки, два автомата, лейтенант с «ТТ». Кстати.
Порывшись в вещмешке, я протянул ему парабеллум, позаимствованный у невезучего немца в лесничестве.
— Держи. Вот и пара обойм к нему. Потом еще у бойцов патронов отсыплешь, если надо будет.
— Спасибо.
— Да, не за что.
Еще несколько минут ожидания и на дороге появились грузовики. Один, второй, третий.
— Не стрелять никому! Пусть мимо пройдут.
Переваливаясь на ухабах, машины медленно проползли мимо нас.
— Не расслабляемся! Им еще мимо оврага ехать.
Прошла минута, другая. Шум моторов постепенно затихал вдали.
— Похоже, что не заметили они ничего. Ну и ладно! Командуй, лейтенант, пора и в лагерь идти.
Глава 19
В лагере нас ждали с нетерпением. Видимо, долгое отсутствие лейтенанта с бойцами заставило остальных понервничать. На костер тут же водрузили пару котелков с едой и водой.
Я тронул лейтенанта за рукав.
— Присядем, пока харчи готовят.
— Добро. Сейчас, распоряжения отдам.
Озадачив бойцов, Кольцов присел рядом со мной.
— Что дальше делать собираешься, лейтенант?
— К нашим надо. Раненные не выживут тут долго. И так уже, вон могилы есть, не могу больше смотреть как они смерти ждут.
— Соображения?
— Может, с вами пойдем?
— Шутишь? Как ты собираешься раненных, мало что через линию фронта тащить, так и просто до нее нашими–то силами доволочь?
— Не знаю. Может быть, вы чего–нибудь придумаете?
— Что у тебя с оружием?
— Если с тем, что вы отдали, так три винтовки, два автомата и два пистолета. Гранат нет. Патронов — минут на двадцать боя. Все.
— И с этим ты собрался фронт прорывать? Что с продовольствием?
— Считая вчерашние консервы — дней на пять–шесть.
— За это время, мы с ранеными даже и до линии фронта не дойдем.
Кольцов кивнул, видимо он это и сам понимал.
— Выводы?
— Я раненых бросить не могу.
— Я об этом и не думаю даже. И не это в виду имел.
— Не знаю. Всякое в голову лезет, но ничего толкового не придумал пока.
— Короче, лейтенант. Сейчас СЮДА за вами никто не придет. Веришь?
— Может, позже?
— Когда все раненые умрут?
— …
— Есть у меня одна мысль. Для тебя и твоих бойцов, этот выход — единственный.
— Какой?
— Знаю я ОДНО место, куда наши придут скоро. Причем, придут ОБЯЗАТЕЛЬНО и силами немалыми. Это для вас — последний шанс.
— Куда же это?
— Не очень далеко отсюда. Ты с ранеными туда можешь дойти дня за три–четыре, если повезет.
— Где это?
— Назад пойдешь. К немцам в тыл. Я тебе на карте покажу, зарисуешь. Карту я тебе не отдам.
— Карта у меня есть. Без таких пометок, как у вас, но есть.
— Вот и ладно. Без нее тебе неудобно будет, все–таки немецкий тыл. Так что пометки и себе сделай тоже.
— Зачем же туда наши пойдут? Я думал — ближе к фронту.
— Зачем — это я тебе не скажу. Не обижайся, не могу. Это секреты не мои. Я и сам тут, как видишь, в роли почтальона работаю. Вот и представь, что это за штуки такие, коли целый майор только бумажки таскает.
Кольцов честно попытался представить. Видимо, ему это удалось и он кивнул головой, соглашаясь.
— Понимаю.
— Там, куда ты придешь, будет один наш человек. Он как раз эту группу ждет.
— А что я ему скажу?
— Ей. Девушка это. Ранило ее и ходить она не может. Вот заодно и ее посмотрите. Раз уж ты этих раненых кое–как выходил, то и за ней присмотреть можешь.
— Посмотрим, конечно. Только вот с медикаментами у нас, сами знаете…
— Там есть. Не очень много, но лучше, чем у тебя. И тебе хватит, если с умом расходовать.